— Ты что творишь? — прорычал он, когда в магическом кольце появилась призрачная фигурка Айри.
— Эта женщина тебе подходит, — дерзко ответила хранительница. — Вы будете счастливы вместе.
— Не в этой жизни, — отрезал Артур. — Зачем, Айри? Ты же воспользовалась ее телом, верно?
— Да, — не стала отрицать она. — Ну и что? Она ничего не помнит, а мы с тобой провели чудесную ночь вместе. На прощание.
— Ты уходишь?
— Ухожу, Артур. Теперь я спокойна и за тебя, и за детей.
— Я не женюсь на ней!
— Женишься, — лукаво улыбнулась Айри. — И когда-нибудь возьмешь ее с собой в мое измерение. Не забудьте посадить розу у храма лунных хранительниц. Я люблю белые.
— Айри, как ты могла? — прошептал Артур. — Я же доверял тебе.
— Прежде чем злиться, подумай о детях. И каждый раз, когда захочешь прогнать эту женщину, думай о них.
— Мы больше не увидимся? — угрюмо спросил он.
— Не в этой жизни, — рассмеялась Айри. — Прощай, любимый.
— Люблю тебя… — он разомкнул круг, позволяя призраку раствориться.
Артур не собирался потакать желаниям лунной хранительницы, но и сердиться на нее не мог. Странно, но и подопечная перестала вызывать дикое раздражение, даже когда находилась рядом. Поэтому завтрак прошел мирно и спокойно. Василиса не строила из себя оскорбленную невинность, на вопросы отвечала вежливо и внимательно слушала наставления. Дети завтракали отдельно от взрослых, и Артур завел разговор о домашних правилах.
— Я составлю расписание занятий, — объяснял он, — а сегодня, пожалуйста, проведите пробные уроки. Томас уже кое-что умеет, Теона тянется за братом, но толком ее еще не учили. Составьте свое мнение об их способностях, наклонностях, внимательности, усидчивости. Потом обсудите это со мной. В библиотеке есть полки с детскими книгами. Но вы можете заказать необходимое.
— Могу я брать книги в библиотеке для себя? — перебила его Василиса.
— Да, конечно. Только ничего не переставляйте по своему усмотрению. И возвращайте точно на место.
— Хорошо.
— По поводу поведения детей. Вы не обязаны терпеть их выходки, тем более, покрывать их.
— Докладывать вам? — она вскинула бровь.
— Да, Василиса. Докладывать, — жестко сказал он. — Я их отец, и я должен знать все и об их поведении, и об их успехах. У вас иное мнение?
— Нет, — она смутилась, — вы правы.
— Но?
— Что?
— Говорите же, чего вы опасаетесь. Я же вижу, вы чем-то недовольны.
О да, он прекрасно помнил, как она кинулась защищать детей, когда подумала, что он повел их наказывать. Да и ее младшая сестра — прекрасный пример того, как из Василисы можно вить веревки.
— Я всем довольна, — возразила она. — Но… но… да, вы правы, я боюсь, что вы…
Она замялась, но Артур не спешил ей помогать. Интересно, осмелится ли она признаться?
— Я боюсь, что вы их бьете, — все же прошептала она, и закусила губу, не сводя с него настороженного взгляда.
— Браво, Василиса. А вам не приходило в голову, что это не ваше дело?
— Не мое, — согласилась она. — Но вы спросили, а я ответила. Вы предпочли бы ложь?
— Нет, я рад, что вы откровенны.
Артур поймал себя на мысли, что такая Василиса ему нравится. Что и говорить, сегодняшняя ночь не способствовала тому, чтобы они стали лучше понимать друг друга, однако именно сейчас он понял бы ее слезы и истерику, а их не было. Возможно, Майя говорила правду, и Василиса поначалу просто не справилась с бедами, которые на нее свалились.
— Так вы…
— Не ваше дело, Василиса, — покачал он головой. — И если я узнаю, что вы учите детей лгать и покрываете их проступки, нам придется расстаться.
— Я поняла. Можно спросить?
— Спрашивайте.
— Том и Тео — маги? Чего можно от них ожидать?
— Нет, обычные дети. — Артур чуть улыбнулся. — И поверьте, от них можно ожидать, чего угодно.
— Вы меня прямо запугиваете… — пробормотала Василиса.
— Предупреждаю. Еще вопросы?
— Пожалуй, нет.
— Вы поели? Тогда пройдемте в мой кабинет, нам нужно закончить утренний разговор.
Увы, пришлось отложить. Прибыл сотрудник отдела с докладом, и Артур велел Василисе идти к детям.
Служебными делами он занимался почти всю первую половину дня. Помимо дела Орловых Карсаев притащил еще три, чтобы проконсультироваться, раз уж выпала такая оказия.
По Орловым же за пару дней удалось узнать немногое. Бабка Клименская состояла на учете, как дикий маг, однако ее подозревали в незаконном колдовстве. Вроде бы амулет она не носила, и всякие мелкие услуги, вроде приворотов, оказывала. Однако уличить ее в этом не удалось, а потом она и вовсе исчезла, как только выдала дочь замуж за князя Орлова. Клименские — мелкие дворяне, но и Орлов в то время уже считался хоть и князем, но с весьма средним уровнем дохода.
Муж Клименской погиб на военной службе, а дочь не унаследовала от матери магическую силу. Все беды обрушились на сестер Орловых из-за отца. Карсаев сказал, что тот ни с кем не обсуждал дар дочерей, да и записей вроде не оставил.
Сундук бабки Клименской был изучен самым тщательным образом, но ничего необычного не обнаружили. Кроме того, что порталом, привязанным к кукле и зеркалу, пользовались дважды. Причем впервые — очень давно.
— А не когда пропала Клименская? — задумчиво предположил Артур.
— Вполне вероятно, — кивнул Карсаев. — Одно ясно — воспользоваться этим порталом могут только родственники по крови. Еще бы выяснить, стабильный ли он, да кто его делал. По нашим сведениям, у Клименской таких сил не было.
— Выясняйте.
— А… кровь?
— Сейчас… Подождите меня тут.
Василису Артур нашел в саду. Она расстелила одеяло на лужайке под липой, и расположилась там вместе с детьми.
— Я же велел провести урок, — недовольно произнес он, подойдя к ним.
— А у нас урок, — сообщила Василиса, ничуть не смутившись. Она сидела на одеяле, подобрав ноги, и смотрела на него снизу вверх, задрав голову. — Вы не приказывали провести его в комнате, Артур.
И точно. Том рисовал что-то в альбоме, лежа на животе, Василиса держала на коленях букварь, и Тео сидела рядом с ней.
— Хорошо, — смягчился он. — Вы мне нужны. Позовите Катеньку, пусть она присмотрит за детьми. Буквально на пятнадцать минут.
Он подал ей руку, помогая встать, и велел идти в кабинет. Дать кровь для исследования Василиса согласилась сразу, как он и предполагал. Он сам наполнил небольшую бутыль, проткнув иглой вену на руке, и, выпроводив подопечную, вновь обсуждал дела с Карсаевым.
К обеду Василиса не явилась. Разыгралась гроза, и она осталась в детской, чтобы Тому и Тео не было страшно. Артур не припоминал, чтобы они когда-нибудь боялись грома. Видимо, им просто нравилось искать у Василисы защиту и утешение. Придется серьезно поговорить с обоими, притворства он не терпел. Однако разговор он отложил до вечера, а отобедал с Карсаевым, заодно тот переждал непогоду.
После обеда гроза стихла, но дождь все не прекращался. Проводив Карсаева, Артур отправился за Василисой. В детской ее не было, Катенька рассказывала сказку, переплетая Тео волосы, а Том играл с солдатиками. Идиллия, да и только!
Василисы не обнаружилось ни в комнате, ни в библиотеке. Искать ее по всему дому? Артур вздохнул и решил воспользоваться связью. Он активировал привязку, осторожно скользнул вдоль силовой нити. Та вела наверх, в одну из башенок. Он не успел вовремя остановиться, и случайно коснулся самой Василисы. И на него лавиной обрушились эмоции подопечной. Боль, отчаяние, тоска… И не глупые, надуманные, а самые настоящие, глубокие, бушующие.
Артур рванул в башню. В таком состоянии вполне можно решить, что жизнь ничего не стоит. Может, Василиса для того и поднялась повыше? Чтобы спрыгнуть вниз? Только этого еще не хватало!
— Не сметь! — крикнул он, как только увидел, что она стоит у открытого окна.
На башне было окно в пол, ведущее на маленький балкончик с низкой оградой. Именно поэтому он строжайше запретил детям сюда подниматься, да и вход запер. Где она достала ключ?!