Выбрать главу

Моя улыбка стала шире. Люси была такой застенчивой, что даже не могла озвучить вслух свои обязанности, хотя мы только что трахались при свидетелях. О, как я надеялся, что она не перестанет краснеть в ближайшее время. Это была моя новая навязчивая идея.

— На этой ноте, — проговорил я, проводя губами по ее виску, — давай подумаем о том, как получить большой запас этого масла.

Она нервно хихикнула, и я положил руку ей на спину и провел ею вниз к ее ягодицам, шире раздвигая пальцы. Она ахнула, когда я стал массировать ее кожу, и еще раз поцеловал ее.

— Что ты об этом думаешь? — спросил я, пытаясь не рассмеяться, когда она задрожала рядом со мной. — А должны ли мы?

— Эм… О! — воскликнула она, когда я сжал ее ягодицу, мои пальцы нашли складку между ее ног и пробежались по ней через платье. — Да, эм, пожалуйста. О, милосердные боги. Что ты…

— Я просто дразню тебя, — пробормотал я, покусывая мочку ее уха идеальной формы. — Ты забавная, маленькая снежинка.

Люси издала резкий звук и высвободилась из моих объятий. Я ухмыльнулся, а затем рассмеялся, поняв, что она оскорблена.

— Забавная? Что ж, позволь мне сказать тебе одну вещь, которая совсем не забавная. У меня такие слабые ноги, что я едва могу стоять, и, если ты будешь продолжать в том же духе, я не смогу ходить! — она издала нечто среднее между всхлипом и смехом, а затем застонала. — И всего этого так много, а я даже не смогла как следует помыться, потому что в ванной была всего лишь маленькая раковина, и я хотела бы…

— Приношу свои извинения, — перебиваю я ее, перестав улыбаться. — Ты через многое прошла. Больше никаких поддразниваний на данный момент — это обещание короля. Мы немедленно отправимся домой, чтобы ты могла отдохнуть. И принять ванну.

Я не смог сдержать ухмылку, потому что мысль о том, что она все еще была отмечена моей спермой, была слишком приятной, даже если это заставляло ее чувствовать себя некомфортно.

Затем я поднял свою маленькую снежинку. В конце концов, она была легкой, как котенок горного тигра, и это была моя вина, что она не могла ходить.

И все в храме знали это.

ГЛАВА 6

ЛЮСИ

Я не протестовала, когда он взял меня на руки. Я чувствовала слабость во всем теле, и у меня кружилась голова. Иногда у меня случались приступы головокружения, и когда я обратилась по этому поводу к медсестре в нашей деревне, она сказала мне то же самое, что говорила всем: нужно больше есть.

Проблема с моим здоровьем, вероятно, теперь была решена, как и все остальные. Я устроилась в объятиях Олдрига, и, хотя он был холодным и не очень мягким, я почувствовала, что могу отдохнуть.

Я все еще не знала его. Он был не просто незнакомцем, но и не чужаком для меня. Даже когда он нес меня по освещенному факелами коридору, я остро осознавала, какой он высокий, поскольку земля качалась далеко подо мной, вызывая у меня тошноту.

Но я уже могла сказать, что между нами возникло предварительное доверие. Он был нежен со мной и прилагал усилия, чтобы замечать мои потребности. То, как он обращался со мной и говорил, хотя мы обменялись всего несколькими словами, заставило меня чувствовать, что он стал менее чужим. Непринужденный дух товарищества, который был у него с другими великанами, тоже казался знакомым.

И все же… Я вздохнула, дискомфорт сдавил мою грудь.

Король. Зачем, скажите на милость, на Терре настоящему королю искать невесту через храм? С ним должно было быть что-то не так, если он не мог найти подходящую женщину среди себе подобных. Это было логичное объяснение.

Я наблюдала и слушала, как он покупал масло, потратив более пятисот кредитов на обеспечение регулярных поставок во дворец. Мне пришлось быстро заморгать, когда монеты со звоном упали в чашу, потому что я никогда не видела столько денег в одном месте.

И он потратил их совершенно без колебаний. Так что секс с ним будет для меня безболезненным.

Либо он был настолько богат, либо мой комфорт был важен для него. Или, может быть, он просто был практичен. Если бы он разорвал меня пополам, я недолго была бы его женой.

Мы подошли к порталу, великаны Олдрига следовали за нами. Здесь было больше людей, людей и представителей других рас, но ни один из них не был таким высоким, как мой… ну, муж. Мне придется привыкнуть к этому слову.

Они уступали нам дорогу, когда мы проходили, большинство из них глазели на Олдрига. Когда я услышала шепот и хихиканье, я спрятала лицо у него на груди, холод помог мне успокоиться и ослабил мой румянец.

Я чувствовала себя такой дурой. Одетую в красивое платье, которую повсюду носят на руках… Это было не по мне. Это было неловко.