Он внушает ужас. Он был сделан из кости, его глаза были похожи на два тусклых огонька в глазницах. И все же его голова не была черепом. У него было лицо.
Я ничего не сделала. Я не кричала, не двигалась, не дышала. А потом, краем глаза я увидела, как роскошная, мерцающая тьма окутала меня. Это было похоже на полупрозрачную мантию, и теперь я ясно видела, что она была его продолжением. Она исходила из его груди темными мерцающими щупальцами живой тени.
Темные щупальца обхватили меня, и все мое тело поглотила тьма.
— Отойди от нее! — раздался панический, пронзительный голос из дверного проема.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вирджил
Я заставил свою тень отпустить Мэй. Мало-помалу она отделилась от нее и вернулась ко мне, дрожащая и голодная, когда я медленно встал и посмотрела на жрицу.
Когда я посмотрела на нее, она пискнула и закрыла лицо черной книгой, которую держала в руках.
— Я познакомился со своей невестой. — сказал я без упрека.
Честно говоря, я подозревал, как это должно было выглядеть. Те, кто хоть что-то знал о личах, знали и о наших тенях. О том, как мы питаемся. Но у тени были и другие функции.
Это было то, что мы чувствовали. Как мы соединились. Как мы передавали энергию. Несмотря на мой жесткий контроль, отросток выскользнул наружу, теперь он был голоден, потому что я отдал Мэй все тепло и жизнь, которые хранил внутри себя.
Я отбросил его в сторону, решив не пугать жрицу. Но я знал, что мои инстинкты нельзя долго сдерживать. Мне нужно было подкрепиться.
Скоро.
Мой взгляд упал на металлическое блюдо с вечным огнем в центре комнаты. Этот огонь был холодным, но его энергия была безгранична. На вкус оно было острым и неприятным, а поскольку не давало тепла, я не мог использовать его, чтобы согреть Мэй.
Есть его было бесполезно. Тогда я подожду. Пока мы не выйдем на улицу, и я смогу поглотить факелы. Мэй понадобится моя поддержка во время путешествия.
Я должен был поесть не только чтобы успокоить свою тень, но и чтобы согреть ее, пока мы не доберемся до моего дома.
— Дитя, тебе больно? — дрожащим голосом позвала Мэй жрица, не решаясь подойти ближе.
Она застыла в дверном проеме, дрожа от липкой энергии страха.
— Я в порядке. — сказала Мэй тихим, но ясным голосом.
Через мгновение она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, приоткрыв рот. Ее щеки были неестественно красными, а глаза блестели, словно стеклянные.
Ее черты казались такими резкими и крупными на фоне нежного личика с выступающими скулами. Тонкие волосы обрамляли ее худое личико, бледное, как и ее кожа, за исключением красных щек и губ.
Она не отвела взгляда, и я не заметил отвращения на ее лице. Она казалась удивленной и любопытной, немного по-детски открытой. Но я не был уверен.
Впервые за долгое время я пожалел, что не умею читать выражения человеческих лиц. Я хотел знать, что думает моя невеста. Что она чувствует, когда смотрит на меня.
— Спасибо. — внезапно сказала она, не отводя взгляда от моего лица. — Ты согрел меня.
Я кивнула и повернулась к жрице, нетерпение подгоняло меня поторопиться. В мае скоро похолодает. Нам нужно было завершить церемонию и уйти, чтобы я могла накормить и согреть ее.
— Прочитай обряды. — сказала я жрице, придав своему голосу силу.
Она вздрогнула, в ее глазах мелькнул ужас, и она подошла ближе, словно подталкиваемая невидимой силой. Приказ, который я ей отдал, был мягким, просто принуждением, потому что она должна была оставаться в здравом уме, чтобы брак был действительным.
Но она была достаточно сильной, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, несмотря на ее страх.
— Пойдем. — сказал я, поворачиваясь к Мэй. — Я помогу тебе подняться.
Я протянул ей руку, но она заколебалась, ее ресницы затрепетали. Я терпеливо ждал, все еще удивляясь отсутствию в ней страха. И пока я ждал, моя тень шевельнулась, изголодавшись по ней.
Мое тело дрожало от мучительного, опустошающего желания, я ждал, что ее прикосновение успокоит меня. Мэй глубоко вздохнула, подняла глаза и одарила меня милой улыбкой, от которой что-то дрогнуло у меня в груди.
— Спасибо. — сказала она, опираясь на мою руку.
Ее прикосновение было нежным и неуверенным, пальцы дрожали, когда она взяла меня за предплечье, прикрытое бархатным рукавом. Когда она встала, я понял, какая она легкая.
Какая слабая. Какая драгоценная.
Я подвел ее к огню, двигаясь медленно, чтобы подстроиться под ее неуверенные шаги. Мы стояли напротив жрицы, и она наблюдала за нами, поджав губы, чтобы скрыть дрожь.