Выбрать главу

Мэй была здорова. Она будет жить.

— Ты так питаешься? — спросила она, и ее голос тоже зазвенел от волнения.

Я не мог различить в нем эмоции, но что-то в нем было. Скорее всего, гнев.

— Обычно нет. — сказал я, по-прежнему не глядя ей в лицо. — Я питаюсь с деревьев. Я не животное, поэтому мне не нужна животная энергия, чтобы выжить. Я предпочитаю растения.

— Ты когда-нибудь поступал так с людьми? — снова спросила она, и в ее голосе было такое отчаяние, что я не смог удержаться и поднял глаза.

Ее глаза блестели, кожа сияла, и даже волосы, прежде такие тонкие и безжизненные, стали пышными и здоровыми. И на ее лице не было отвращения.

Только страх и гнев.

Ее щеки и губы были красными. Боль сдавила мне грудь, когда я увидел свою жену, которая, как я знал, никогда больше не прикоснется ко мне.

Никогда не станцует для меня.

Никогда больше не подарит мне робкой улыбки.

Я обменял ее любовь на ее жизнь.

— Да. — ответил я, не видя необходимости что-либо скрывать. — Дома… То есть до Сдвига, я питался от людей. Обычно не слишком много. Это был... деликатес. И люди в нашем мире уважали нас. Для них было большой честью быть выбранными в качестве подношения личу. Однако я не питался кем-то в этом мире. Они и так меня боятся.

Она моргнула, качая головой, а затем подняла глаза, выглядя смущенной.

— Сдвиг произошел сотни лет назад. И ты говоришь об этом так, как будто помнишь.

— Да, помню. Я был там, когда это случилось.

Она снова покачала головой и закрыла лицо руками. Ее плечи затряслись, и в моей груди расцвела боль.

Я знал, что она страдала, и все это из-за меня.

— Мне жаль, Мэй.

Она убрала руки и посмотрела на меня с таким отвращением, что я не сомневался в ее чувствах.

Она ненавидела меня.

— Я хочу побыть одна.

Я покачал головой, моя тень дернулась, желая дотянуться до нее и обнять так крепко, чтобы она никогда не смогла уйти.

— Я не отпущу тебя. — сказал я, пристально глядя на нее, несмотря на ненависть в ее глазах. — Мне жаль.

Ноздри Мэй раздулись, и она яростно тряхнула головой, отчего ее волосы разлетелись в разные стороны.

— Я твоя жена. — сказала она с тихой горячностью. — Я дала клятву, Вирджил, и я не буду пытаться сбежать. Мне просто нужно побыть одной прямо сейчас.

Мы долго смотрели друг на друга, пока я, наконец, не кивнул и не отвернулся. Возвращаясь к дому, я подумал, что у меня больше нет причин следить за ней.

Она увидела худшее.

Я мог спокойно позволить ей бродить по моим владениям, мне было достаточно ее обещания.

Я доверял ей.

И когда стемнело, а она все еще не вернулась, ее предательство было в десять раз болезненнее.

Мэй солгала мне.

Она обещала, что останется, и все же…

Она исчезла.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Мэй

Я наблюдала за его удаляющейся спиной, испытывая противоречивые чувства.

Что сделал Вирджил?… Кем он был?…

Ты знала, прошептал тихий голос у меня в голове, с тех пор, как те две женщины в городе пытались заставить тебя сбежать от него, ты знала.

Они рассказали мне немного, потому что Вирджил вернулся прежде, чем я успела задать какие-либо вопросы. Они сказали мне, что он лич, вид нежити.

Они сказали, что он причинит мне боль.

Высосит меня досуха.

Но я вышла за него замуж, к добру это или к худу, и в то время я чувствовала себя с ним в безопасности.

Он согревал меня. Он заботился обо мне.

Смутные, безымянные страхи, которые женщины пытались внушить мне, не укоренились, потому что я была совсем одна и просто хотела принадлежать кому-то другому.

Он был единственным, кто хотел удержать меня. Со временем я полюбила его. И прошлой ночью я была так влюблена, так счастлива.

Он занимался со мной любовью, и я любила его в ответ, и это было самое прекрасное переживание в моей жизни.

Сегодня он убил олененка и заставил меня смотреть, а потом вдохнул в меня жизнь животного, и я выздоровела.

Да помогут мне боги, подумала я со стыдом. Да помогут мне боги, но я не могу ненавидеть его за это. 

Я не могу.

Вирджил ясно дал понять, что сделал то, что сделал, чтобы спасти мою жизнь. Я знала, что он был прав. Я умирала. Если бы я была честна с самой собой, я бы заметила признаки гораздо раньше, и, возможно, тогда сегодняшняя трагедия не произошла бы.

Это была моя вина.

Я покачал головой и нахмурился, медленно направляясь в сторону охотничьих угодий Вирджила. Стоит ли мне винить себя? Я старалась быть хорошей. Я действительно старалась. Но голоса…

Они наказывали меня за каждый кусочек еды, причиняли мне боль, пока вся моя защита не рухнула, и я могла только беспомощно слушать и верить, что они говорят правду.