– Мы и не собирались навещать сегодня Густава. Порт, – сказала я таксисту и, чтобы он меня лучше понял, махнула рукой в ту сторону, откуда мы только что приехали.
– Черт, черт, черт, – пробурчала себе под нос моя подруга. – Вот ведь гад! Он меня обманывал.
– Кто? Густав? Каким образом?
– Я-то думала, что он обычный бизнесмен.
– Ну конечно. А кто он еще?
– Мы тоже занимаемся бизнесом, но домов у нас таких нет!
– Дом ему достался от предков. Родовое гнездо.
– А почему молчал об этом родовом гнезде? Вот ведь жмот! Когда жил у меня, ни разу в ресторан не пригласил. Колбаски свои вонючие на балконе на электрогриле жарил! Тапками и халатом моего мужа не брезговал! Кто он после этого? – негодовала Алина все громче и громче. – Ну я ему завтра покажу. Ему и его женушке!
– Алина, неужели ты ревнуешь? – удивилась я. – Столько лет прошло.
– Я ревную? – Алина приняла мою догадку в штыки. – Просто я поняла, что он меня использовал. Ел, спал у меня. Мог бы в благодарность пригласить меня к себе пожить. Но нет! Кто он после этого? Конечно же, жмот! Скупердяй, жила!
– Алина, а как он может пригласить к себе, если вы расстались и ты помирилась с Вадимом? Ты замужняя женщина, – напомнила я ей.
– Так он ведь о доме вообще не заикался, даже тогда, когда я была с Вадимом в ссоре. – На какое-то время она замолчала, плотно сжав губы. Думаю, в эту минуту она размышляла на тему, как изощреннее отомстить Густаву.
Я не на шутку обеспокоилась: если уж она берется за дело, то, как правило, доводит его до конца. Хотя, на мой взгляд, весьма глупо мстить любовнику спустя столько лет и только за то, что тот скрыл, в каком доме живет. Ну да утро вечера мудренее. Может, Алина выспится, а утром ей с Густавом и встречаться не захочется.
Глава 3
Напрасно я надеялась на то, что Алина к утру успокоится. Всю ночь она ворочалась, кряхтела, сама не спала и мне спать не давала, а утром заперлась в душе.
Поднялась я с постели с тяжелой головой и мешками под глазами. В таком виде только мужа с днем рождения поздравлять!
– Алина, ты еще долго? – спросила я через дверь душа. Шум воды был хорошо слышен, Алина звуков не издавала.
Потоптавшись под дверью, я открыла мини-бар, достала две холодные банки колы, приложила их к припухшим векам и стала ждать своей очереди.
Минут через двадцать из душа выплыла моя подруга – свеженькая, розовощекая и тщательно причесанная. А как она была одета?! Откровенный сарафан кричал о том, что она готова вновь завоевать Густава Шульца.
– Ты куда собралась? – насторожилась я.
– Я? Разве мы не едем поздравлять Олега с днем рождения? Я бы на твоем месте поторопилась, – сказала она, пренебрежительно глядя на мой утренний вид. – И приведи себя в порядок. На все про все у тебя минут пятнадцать, не больше. Вдруг твой Олег надумает спозаранку уйти? Нам надо еще Курта перехватить. Пусть объяснит водителю, чтобы тот помог нам купить приличный букет. И как я забыла, что у твоего мужа день рождения? Я бы подарок с собой прихватила. Не здесь же покупать? Цветы, наверное, в копеечку влетят. На завтрак мы уже не успеваем. Ну да, надеюсь, нас к столу там пригласят…
Я ее уже не слушала, заперлась в душе и включила воду…
«Пятнадцать минут у меня, – бурчала я, стоя под струей прохладной воды. – Знает, что у меня сегодня ответственный день, что я должна хорошо выглядеть, так нет, заняла на час ванную. У нее, что ли, день рождения? Или у Вадима? Вадим дома. Значит, старается для Шульца. Для Олега она бы точно так не рядилась».
Хотя до экскурсии оставался еще целый час, Курт уже топтался у трапа.
– Вот она, настоящая немецкая пунктуальность. Поучилась бы, а то никогда на работу вовремя не приходишь, – упрекнула я Алину, все еще злясь на нее за утреннюю выходку.
На мои слова она никак не отреагировала, как будто и не слышала, зато с Куртом была сама любезность.
– Привет! Отличная погода для пешей прогулки. Солнце и не жарко. Что там у нас по плану?
– Бургплац – самая красивая площадь Дюссельдорфа. Потом Королевская аллея, церковь Святого Ламбертуса, церковь Святого Андреаса, – отчитывался перед Алиной Курт. – Вечером экскурсия в Старый город, Альштадт. Это место называют самой длинной барной стойкой в мире, здесь собрано более двухсот шестидесяти пивных, ресторанов, пиццерий, баров и ирландских пабов, – по ходу давал он разъяснения. – Всякий раз, когда везу туристов на Альштадт, волнуюсь. Русские пиво любят не меньше немцев, а вот меры в отличие от них не знают.
– За это можешь не переживать, – успокоила его Алина. – Группа подобралась спокойная, малопьющая. Все как один ответственные товарищи.