Однажды, после того, как она проработала у мисс Хант уже две недели, ее позвали в маленькую комнату в глубине магазинчика и велели продемонстрировать платье перед покупательницей. Ею оказалась молодая девушка, примерно ее возраста и телосложения, дочь одной важной клиентки. Стэси помогли надеть вечернее платье из прозрачного бледно-розового тюля, украшенное по корсажу маленькими бутонами роз, оно надевалось поверх чехла из шуршащей тафты. Первый раз в жизни Стэси увидела себя в зеркале в полный рост в таком великолепном наряде. Перед покупательницей возникло чудесное видение с огромными фиалковыми глазами на бледном овальном лице, на котором уже не осталось и следа от недавнего деревенского загара и озорных веснушек. Стэси выглядела юной и до боли хрупкой, а ее непринужденная грация, как нельзя лучше подходила к воздушному платью.
Покупательница пришла в настоящий восторг и, не пожелав смотреть другие модели, купила это платье даже без примерки, а Вера Хант осталась настолько довольна, что Стэси удостоилась похвалы из ее уст.
После этого Стэси часто звали демонстрировать платья, а когда Ирмгард несколько дней лежала с гриппом, у Стэси не хватало времени на сортировку лент и кружев, поскольку ей приходилось часами стоять перед покупательницами и демонстрировать платья. Приходилось доделывать работу после официального закрытия магазина. В дни, когда покупательница изъявляла желание посмотреть несколько моделей, Стэси возвращалась к себе не раньше восьми часов, а угнетающая духота маленького помещения заставляла тосковать по свежему деревенскому воздуху. Лишь изредка ей удавалось развлечься и отдохнуть.
Мисс Хант каждый вечер уходила на званый обед, в театр или в гости, а Стэси неизменно оставалась в квартире одна, занимаясь починкой своих и хозяйкиных чулок, стиркой и глажкой нижнего белья, исполнением всякой мелкой работы. Порой, ложась наконец спать, она чувствовала себя настолько уставшей, что не могла уснуть, и утром с трудом заставляла себя встать, чтобы не опоздать на работу.
Как-то раз во время обеденного перерыва зазвонил телефон, и она взяла трубку. Ее сердце забилось чаще, когда она услышала голос Мартина Гуэлдера, попросившего мисс Хант.
— Мне очень жаль, но ее нет, — ответила Стэси, надеясь, что ее голос прозвучал спокойно. У нее вдруг перехватило дыхание, когда она услышала голос Гуэлдера, будто она бежала вверх по лестнице. — Но если хотите, я передам ей ваше сообщение.
Он немного помолчал, потом сказал:
— Это, случайно, не мисс Брент?
— Да, — ответила Стэси.
Он снова помолчал, затем спросил:
— Как дела, мисс Брент?
— О, замечательно, — заверила она его, едва справившись с волнением, — спасибо!
— Отлично!
Всего лишь одно слово, к тому же сказанное где-то на другом конце провода, почти безличное, даже не слишком отражавшее заинтересованность в собеседнике. Потом, немного помедлив, он произнес:
— Передайте мисс Хант, что я позвоню еще после обеда, если смогу.
Когда послышались гудки, она так и осталась сидеть с прижатой к уху трубкой, удивляясь охватившей ее непонятной нервной дрожи и повлажневшим ладоням. Возможно, была виновата приближающаяся гроза или недоедание — накануне Стэси съела меньше обычного, — но она определенно была не в себе.
Стэси сообщила мисс Хант о звонке доктора Гуэлдера, и лицо ее работодательницы, обычно походившее на красивую маску, вспыхнуло радостью.
— Неужели? — оживилась она. — Я никуда не пойду после обеда, так что зовите меня к телефону сразу же, как он позвонит.
А когда он позвонил и Вера Хант уселась перед телефоном в своем крохотном кабинете, Стэси закрыла за собой дверь, чтобы ее хозяйка могла без всяких помех продолжить беседу, но она услышала ее радостное приветствие:
— Мартин, дорогой! Как чудесно! Да, конечно же. Я так рада слышать твой голос!..
Через два дня наступила настоящая жара, и Стэси чувствовала себя выброшенной на берег рыбой. С трудом переставляя ноги по тротуару, асфальт которого жег ей подошвы, она с тоской вспоминала прохладу зеленых улочек Херфордшира и речных лугов. Она исполняла свои обязанности машинально, как автомат, и до самого ленча стояла в кружевном платье цвета морской волны, пока портниха с полным булавок ртом ползала вокруг нее на коленях, вновь и вновь перекалывая подол.