Выбрать главу

Конечно Джинни считала, что это глупость и предрассудки: Грейнджер проверяли в Св. Мунго. Каждую неделю, если не чаще, её навещал домашний лекарь Малфоев, плюс, за состоянием наследника рода следил специальный эльф. Можно подумать, что у такой могущественной ведьмы, как Грейнджер, могло не хватить магии на ребёнка Малфоев. В общем, за беременностью Гермионы наблюдало больше народа и магических тварей, чем за принцессами английскими, а о тех Джинни теперь всё знала от своего друга Телевизора.

Но самое главное, Джинни тоже шла на вечеринку! Гарри обещал зайти за ней, чтобы аппарировать вместе: Джинни ведь даже не представляла, куда. А ещё, ей нужно было выбрать соответствующее оказии платье. На шоппинг Джинни отправилась с самого утра, едва открылись магазины. Ей очень хотелось приобрести что-нибудь особенное, а не из гардероба ненавистной миссис Роли, и Джинни обошла все магазины, но ничего «такого, чтобы ах», не нашла.

Наконец свернув в небольшую улочку, где было подозрительно тихо, Джинни заметила маленький и явно элитный бутик с надписью по-французски. Зайдя вовнутрь, Джинни была встречена изысканной леди с безукоризненным макияжем, которая вежливо поинтересовалась, чем может ей помочь. А когда леди узнала, что Джинни ищет что-то для особого случая, то очень обрадовалась. После чего женщина проводила её в отдаленную часть магазина, где Джинни с восторгом заметила самое чудесное платьице, которое она когда-либо видела.

Кружевной лиф на тонких шелковых бретельках был присоединён к шёлковой летящей юбке намного выше колена. Сбоку красовался аккуратненький разрез. Продавщица, которая назвалась «Мадам», даже подобрала ей трусики из точно такого же кружева, как лиф. А ещё, к платью прилагалась шикарная шелковая мантия с поясом, которую Мадам назвала пеньюар. Рядом стояли уже подобранные явно дизайнером босоножки на высокой шпильке с пушистыми перышками.

Примерив весь набор, Джинни пришла в полный восторг. Мадам нашла ей даже шелковую сумочку в тон, хотя и явно не могла понять, зачем. Миссис Поттер купила весь комплект, а потом ещё взяла аналогичное платье, только Гриффиндорского-бордового цвета в пол. Мало ли, может, её еще куда пригласят, а в деньгах на вещи Гарри её не ограничивал.

Джинни собралась в срок, но тут позвонил Гарри и сообщил, что задерживается и аппарирует прямо к родителям Грейнджер. Джинни же следует вызвать такси или просто словить машину возле парка. Адрес он надиктовал. Супруга не спорила. На всякий случай взяв с собой волшебную палочку, Джинни под шокированным взглядом миссис Роли прошествовала к парку. А что, знай наших, аристократка вшивая!

Найти такси не составило труда. На самом деле, машины просто сигналили и останавливались возле неё, пока водители пялились на Джинни. Таксист спросил адрес и, тоже одарив её ошарашенным взглядом, тронулся. Джинни довольно улыбнулась: она производит фурор! Держись, Гарри Поттер!

Такси остановилось напротив входа в дом Грейнджеров. Джинни тут прежде никогда не бывала: как-то не случалось, а сейчас она вдруг подумала, проводил ли Поттер здесь время? В принципе, вряд ли. Дамблдор его из дома Дурслей не выпускал, а Гермиона и сама проводила много времени в Норе. Как и Гарри. Вот интересно, почему Грейнджеры их всех никогда не приглашали?

Меж тем, соседи провожали Джинни таким же удивлённо-изучающим взглядом, как и миссис Роли. Но миссис Поттер даже и не думала усомниться в чем-либо, гордо вышагивая по дорожке к дверям. Этот розовый наряд ей безусловно нравился, а дополнительным бонусом стало, что даже монстры-автомобили, которых Джинни побаивалась, тормозили и останавливались. Надо почаще этот комплект надевать.

Дом Грейнджеров был не маленьким. Учитывая, что чар внутреннего расширения пространства на нем не было, а жило там всего три человека, да и то последние лет восемь уже только два, Джинни впечатлилась. Светлое, двухэтажное строение с четырьмя спальными комнатами на втором уровне и просторным первым этажом. Внезапно пришла мысль, что всё семейство Уизли могло бы тут легко разместиться с намного большими удобствами, чем в Норе.

Дверь открыла миссис Грейнджер. Окинув Джинни быстрым взглядом и тоже приподняв бровь, женщина растянула губы в улыбке:

- Джиневра, если не ошибаюсь? Проходите, дорогая. Надеюсь, вы добрались без проблем.

- Спасибо, миссис Грейнджер, - Джинни кивнула. - Да, я уже отлично освоилась в маггловском мире. Хожу на шоппинг, смотрю телевизор, даже электронику освоила. - Ненавистное слово Джинни совсем недавно научилась говорить не по слогам. В отличии от имени её нового друга: «Телевизор». Вот, вроде тоже сложно, но как приятно!

- Я вижу, дорогая. Вы явно ходите по магазинам одна, - кивнула миссис Грейнджер и пропустила Джинни в гостиную. Признаться, она была в курсе того, что Гарри отсек жену от волшебного мира и мучает её всем маггловским, но в ответ на высказанное Гермионе недоумение, дочь лишь сказала не лезть. А её новоявленный белобрысый супруг со знанием дела добавил, что это «похлеще Круциатуса». Кто такой «Круциатус», миссис Грейнджер не знала, но Гарри Поттер в ответ только чокнулся с Малфоем коньяком, кивнув:

- Спасибо!

Потом они выпили за Слизерин. А вообще-то, блондин Грейнджерам нравился намного больше, чем рыжий. Хотя его папочка вечно выглядел, как будто у него ещё вторая трость при себе, правда, глубоко в… внутри.

В гостиной было уже очень много людей. Заметив Джинни, все обернулись, и гости-магглы чуть не подавились алкоголем. Все, кроме Гермионы, которая закашлялась соком. Флёр и Нарцисса, беседовавшие на диване, и когда только успели спеться, обернулись одновременно. Их брови тоже поползли вверх в идентичном выражении. Впрочем, то, что Флёр Делакур и Нарцисса нашли общие темы, было не удивительно, но как Флёр вообще сюда попала?

Ответ на этот вопрос был очевиден. Предатель-выпендрёжник-Билл о чём-то увлечённо трепался с Гермионой.

Возле камина за стаканом огневиски чинно беседовали Люциус и мистер Грейнджер. Притом оба выглядели так, словно обсуждают футбол каждый день. Забавно, ведь на Артура Уизли папочка Гермионы всегда смотрел, как на девятое чудо света, а тут, словно в своей тарелке. Восьмым чудом света была для него Молли. Заметив Джинни, Люциус приподнял бровь в немом изумлении и окинул её заинтересованным взглядом. Интересно, у Нарциссы что, тоже есть такое платье? Джинни приосанилась: вот спорим, на ней оно смотрится лучше!

Меж тем, к ней уже спешила Флёр:

- Джинни, дорогая, где ты отыскала такой туалет?

- В одном маленьком бутике, - довольная вниманием всегда шикарно одетой четверть-вейлы, похвасталась Джинни. - Там еще название было по-французски.

- Случайно, не «неглиже»? - Билл схватил её за руку и оттащил в сторону. Джинни онемела.

- Нет, “lingerie”, - пробормотала миссис Поттер, бледнея от осознания смысла слов Билла.

- Флёр, срочно смотайся с ней в какой-нибудь магазин и подбери что-нибудь вместо этого безобразия. Пока Поттер не объявился, - брат поспешно снял с себя пиджак и хотел уже набросить на Джинни, но было поздно. В комнату уже заходил Гарри, пожимая руки мужчинам и целуя пальцы женщинам, и его взгляд тут же остановился на Джинни. - Дементоров Мордред, уже донесли. - Констатировал Билл.

Весь оставшийся вечер Гарри не отходил от Джинни, и миссис Поттер была уверена: не потому, что ему нравился её наряд, а чтобы Флёр с Биллом её не успели переодеть. А те предлагали, Гермиона даже шепотом сообщила, что можно и в магазин не ходить: здесь есть парочка её платьев. Но, не переставая улыбаться и пряча губы за стаканом коньяка, Поттер прошипел на диалекте парселтанга: