Он указывает.
— Этот там. Дающие жизнь живут долгое время.
Я не уверена, как реагировать на это. На самом деле это не намного хуже того, как я родилась сама, более естественным путем.
— Понятно. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты очень похож на своего отца?
Джекзен выгибает бровь.
— Да, конечно. Все воины похожи на человека, который пожертвовал свои соки. Это естественно. Этот путь для нас выбрали предки, чтобы почтить этого человека.
— Клоны.
— Хм?
— На Земле мы называем это клонами. Вы рождены из генетического материала только одного человека, а не из двух. Так что, конечно, ты очень похож на этого человека.
— Ах. Это известная процедура и в вашем мире? У вас тоже есть Дающие жизнь?
Я почесываю голову.
— Нет, у нас все немного не так. Мы знаем основы, и я верю, что были рождены клонированные животные. Но по-прежнему предпочтителен старомодный метод. Очень предпочтителен.
— Да, — соглашается Джекзен и сжимает мою задницу, заставляя меня взвизгнуть. — Очень предпочтителен.
Я хлопаю его по плечу.
— Убери свои руки, ты, сексуальный грубиян. Делать детей нормальным путем лучше для всех, я думаю. Больше разнообразия в ДНК малыша, когда вы смешиваете гены двух людей. Дети рождаются более крепкие. Ты не давал свои соки для Дающих жизнь?
Идея маленьких копий Джекзена, бегающих здесь, немного меня удивляет.
— Я — нет. И теперь я никогда этого не сделаю, — он наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.
Я не знаю, насколько пренебрежительны эти люди к публичным проявлениям привязанности, но думаю, что лучше не рисковать.
— Возможно ли, что ваше племя решит не помогать моим друзьям? — как можно осторожнее спрашиваю я Джекзена.
Он смотрит на меня.
— Может быть. Хочешь увидеть мой дом?
— Да, на самом деле хочу.
Дом Джекзена — это пещера с небольшим отверстием и просторным интерьером. Скала белая и сквозь нее от потолка до основания прорезаются темные полосы. Это естественное образование, но я уверена, что она была расширена с помощью инструментов. В дальнем конце еще одно отверстие в огромную пещеру. Чистая вода стекает маленькими водопадами в бассейны, и я вижу, что молодые мальчики купаются в нижнем бассейне. В эту внутреннюю пещеру, расположенную глубоко внутри скалы, выходит много отверстий из других пещер. Теперь я понимаю, почему племя Рекси поселилось здесь. Эти пещеры имеют естественную проточную воду. Эта деревня должно быть одно из самых впечатляющих чудес природы на всей планете.
Пещера Джекзена украшена простыми коврами, мехами и кожей динозавров, а на скалистых стенах вырисовываются красочные картины. Кажется, я узнала некоторые образы из пещеры, где он меня нашел. Он оказывается настоящий художник, этот пещерный человек.
У Джекзена большая стойка с различным оружием и лезвиями. Прямо у входа есть место для приготовления пищи на огне, и там же нагромождены различные кастрюли и сковородки. У него нет мебели, просто много ковров и меха. Здесь чисто и довольно пусто, но это уютное место, которое источает тепло личности живущего здесь человека.
Я обдумываю всю ситуацию. Здесь нет электричества, но это теплая планета и у Джекзена есть примитивные лампы и свечи. Здесь нет ванной, но в задней части есть проточная вода. Здесь нет Интернета, но выживание, возможно, займет все наше свободное время. Здесь нет кафе, магазинов или автомобилей. Но действительно ли они нужны?
Могу ли я жить здесь?
Может быть. В лучшем случае это было бы похоже на кемпинг. В худшем случае, ну… да, это было бы чертовски ужасно. По большому счету, я могла бы быть здесь счастлива. Более или менее.
Время от времени.
На всю оставшуюся жизнь.
С Джекзеном.
Мои чувства смешались, и сейчас я уверена только в одном — мне хорошо с этим человеком. Я обнимаю Джекзена за шею и притягиваю для поцелуя. Сейчас я чувствую отчаяние, и мне нужно, чтобы он успокоил меня очень конкретным образом.
Джекзен понимает мою потребность и опускает толстый занавес из кожи динозавра над отверстием в пещеру. Только тонкий луч солнца освещает белую стену, и я позволяю своей новой юбке и топу упасть на землю, а затем развязываю его килт и беру его член в рот.
Мы занимаемся любовью на мехах в пещере. Это настолько примитивно, что заставляет меня сильнее стонать.
Но над нами довлеет неопределенность. Мы оба подозреваем и боимся, что это может быть наш последний раз вместе.
***
Я лежу на груди Джекзена, чувствуя его медленное сердцебиение, и провожу пальцем по его красным тигриным полосам.
— Солнце почти село. Племя скоро примет решение.
Он просто ворчит. Я думаю, он нервничает по этому поводу.
Мне не хочется оставлять этого парня. Эти мысли заставляют меня злиться на мою жизнь. Это так дико.
— Ты позволишь мне уйти, если я захочу?
— Джекзен не будет спариваться с нежелающей женщиной.
— Ага. Ты поможешь мне, даже если другие не захотят?
Я слышу, как учащается его сердцебиение.
— Нарушение законов племени наказывается смертью. Передвижение по священной Буне наказывается смертью.
А отказ помогать моим друзьям, когда они больше всего в этом нуждаются, наказывается передергиванием на растения на всю оставшуюся жизнь, — думаю я про себя.
— Так как много опасностей на этой планете? — говорю я вслух.
— Это суровая планета, — соглашается он. — Если племя расколется на части, вскоре все умрут. Только как племя мы можем выжить. Послушание — позволяет выжить. Единство — позволяет выжить.
— Да, я понимаю. Здесь сложно, даже если у вас есть такие пещеры. Почему Буна запретна?
— Священное место, охраняемое летающими Большими. Там живут предки.
— Живут предки?
— Да. В основном их невидно. Но не всегда. Иногда проходят праздники, освещающие небо. Тогда воины держатся вдали.
Понятно. У меня такое чувство, что эта религиозная чепуха немного устарела. Но полагаю, что это часть жизни этого племени. Но я все равно хочу сменить тему.
— Ты раньше упоминал что-то под названием «Плуд». Что это?
Его лицо темнеет.
— Грязные маленькие существа, которые приходят сюда время от времени. Посланники Тьмы.
— Тьмы?
— Враги предков. Предки символизируют свет, их враги символизируют тьму. Все что неправильно и дурное, есть Тьма. Плуд — его слуги.
— Угу.
Это похоже на то, как первобытные люди описывали бы инопланетян и превращали их в религиозное нечто, которое соответствует их мировоззрению. Я не думаю, что это можно воспринимать буквально. Но, по крайней мере, наши похитители здесь неизвестны.
— Могли ли Плуды забрать ваших женщин?
Он молчит, и я беспокоюсь, что я его обидела. Затем он глубоко вздыхает.
— Да. Темнота это сделала. И Плуд помог им.
Он поднимается на ноги, и я восхищаюсь кошачьей гибкостью его мощного обнаженного тела, когда он откидывает занавеску и выглядывает наружу.
— Сумерки. Сейчас племя будет решать судьбу твоих друзей. Я буду выступать за помощь им.
У меня в животе порхают бабочки. От этого многое зависит.
— Я это ценю.
Я смотрю, как он надевает килт и накидывает на плечи плотный меховой плащ. Я полагаю, что это традиционная одежда в этом племени. Эта одежда делает Джекзена еще более похожим на пещерного человека.
Я тоже встаю и надеваю свою одежду из кожи динозавров. Я не пропущу это собрание.
Он проверяет свой меч и крепит его к поясу.
— Совет может занять некоторое время. Это важное для многих поколений событие на Ксрен. Обсуждения должны быть тщательными.
Глава 23
София
Все собрались. Место встречи Совета — выступ на скале. Пятнадцать мужчин, в основном взрослых, сидят в кругу на звериных шкурах. Им прислуживают молодые парни, готовые поднести еду или напиток любому члена Совета, который поднимает свой глиняный сосуд или тарелку. Я сижу немного в стороне и держу переводчик выключенным. Я понятия не имею, сколько заряда батареи еще осталось, и не уверена, что все эти разговоры стоят траты остатков энергии переводчика. Но даже без прибора я понимаю, что стороны разделились, и обсуждения очень пылкие. С одной стороны Джекзен, выступающий за меня и девочек. Другая сторона шамана, который много болтает, в отличие от Джекзена. Тем не менее когда вождь говорит — все слушают. Я впечатлена. Джекзен, наверное, самый молодой среди членов Совета. Возможно на целое десятилетие. Но, кажется, он прекрасно владеет собой. Наконец-то у меня появилась возможность понаблюдать за членами племени Рекси. Они больше похожи на пещерных людей, чем Джекзен. Они выглядят более примитивно, с большим количеством шрамов, более жилистые и менее мускулистые. Как и у Джекзена, у них, несомненно, была тяжелая жизнь. И все же он выглядит даже более сильным и энергичным, чем молодые парни, которые подают еду и напитки. Мысль о том, что он родился из яйца в растении, почему-то не слишком привлекает меня. Оглядываясь вокруг, я начинаю удивляться. Несмотря на слова Джекзена, я не уверена, что он родом из того же места, что и другие. Он слишком отличается. Свечение в его глазах слишком сильное. Может ли клон быть таким уникальным? Или моя оценка затуманена чувствами, которые я испытываю к нему. Но никто из других мужчин меня не привлекает. Я качаю головой и решаю не придавать этому большого значения. Ну, я всегда была хороша в принятии желаемого за действительное.