- И вы все время на взводе? – спросила Эмили, любопытство пересилило ее хмурость.
- Не совсем, - ответил Коннор. – Но мы видим людей вокруг нас, все, что нас окружает, ищем угрозы. Например, вы заметили белый грузовик, что был припаркован у дороги напротив нас раньше?
- Нет, - Хлоя оглянулась.
- Тогда вы не увидели и двух парней на передних местах.
Хлоя и Эмили обернулись.
- И что? – спросила Хлоя. – Они отдыхают.
- А если у них есть мощные бинокли в машине? – продолжил Коннор.
Хлоя пожала плечами.
- Может, они проверяют волны?
- Или следят за птицами, - предположила Эмили, кивнув на ветки, где сидело несколько белых какаду, громко кричащих.
- С такими банданами и очками на птиц не смотрят. И у них не видно досок.
- Тогда что они делают? – с интересом спросила Хлоя.
- Нет доказательств, что они – угроза, - сказал Коннор. – Они могут быть полицейскими под прикрытием. Или просто рабочими во время перерыва. Подозреваю, что они воруют сумки. Но меня они уже не застигнут врасплох, а вот той даме будет непросто.
- Ого! Я и не думала, что все так сложно, - сказала Хлоя, глядя на Коннора и Линга по-новому.
- Это еще мелочи, - ответила Линг, подмигнув Коннору. Хлоя хотя бы начала их ценить. – Но, если люди будут внимательнее, избегут многих проблем. Кто знает, виноваты вы или ваш отец в расслабленности в прошлом году, но похищения можно было избежать!
Коннор скривился от слов Линг.
- Возможно, - Хлоя смотрела, как мрачнеет лицо Эмили, она снова поджала губы. – Ты не знаешь, как там было, так что и судить не можешь.
- Просто… этого не случится в этот раз, потому что с вами мы, - заявила Линг, пытаясь исправиться.
Телефон Хлои зазвенел, бодрая мелодия сбила напряжение. Хлоя вытащила тонкий белый мобильник и ответила:
- Привет, Джози… Ага… Мэнли… Знаю, в кои-то веки… Ага, хотелось бы, но ты же знаешь моего отца… Можешь прийти к нам…
Хлоя общалась с подругой, замедлив шаг и остановившись. Эмили шла дальше, отделившись от них. Линг отошла, оставив Хлое пространство говорить. Коннор следовал за клиентом, переместившись вправо от нее. Он учился тому, что так лучше всего стоять для телохранителя-правши. Тогда он смог бы левой рукой схватить клиента, а сильной правой отбиваться или выхватить оружие.
Они шли, Линг развела руками, извиняясь перед Коннором. Но он покачал головой. Ничего не поделать.
Он остался с Эмили. Коннор решил, что это – шанс достучаться до нее.
- Прости за слова Линг, - начал он. – Она бывает порой… прямолинейной.
- Хмм, - Эмили его не слушала, мыслями блуждая в другом месте.
- Может, твой рассказ о случившемся все прояснит?
- Я не хочу об этом говорить.
- Конечно, - сказал Коннор.
После еще нескольких попыток, что ни к чему не привели, он решил, что лучше идти в тишине. И не злить Эмили. Тем более, что он и не должен дружить с ней. Он здесь для защиты.
Коннор оглядывал окрестности. Мимо пронеслась пара на роликах. На ветках шумели разноцветные попугаи. Светловолосый серфингист с доской под рукой прошел мимо. Он посмотрел на Эмили, но потом заметил взгляд Коннора.
Они пошли по улице, погруженной в тень деревьев. Эмили краем глаза поглядывала на Коннора.
- Почему ты смотришь наверх? – спросила она.
Коннор и не думал, что это так заметно. Он ответил:
- Падающие медведи.
Эмили застыла, а потом рассмеялась, впервые показав хорошее настроение.
Коннор нахмурился.
- Что смешного?
- Ты, - ответила она. – И падающие медведи!
- Но мой местный друг Джейсон сказал, что они опасны.
Эмили вгляделась в лицо Коннора и увидела искреннее недоумение, рассмеявшись еще сильнее.
- Ты думаешь, что они существуют. Это шутка, которой местные пугают туристов. А вы такие доверчивые!
Коннор покраснел. Его обманул Джейсон. И он выглядел глупо перед клиентом. Плохое начало операции. Эмили решит, что он идиот…
Но его вырвал из мыслей смех Эмили, превратившийся в крик.
Глава 22:
Нападение оказалось быстрым и таким неожиданным, что Коннор не сразу отреагировал…
А потом сработали его тренировки. Он обхватил левой рукой плечи Эмили и увел ее от угрозы, закрыв ее своим телом.
Парень на роликах промчался мимо, задев Коннора. Он схватил сумочку Эмили и попытался сорвать с ее плеча. Из-за этого Коннор и Эмили развернулись, чуть не упав.
Пытаясь вырвать сумку из хватки парня, Коннор ударил костяшками по запястью врага. Парень был с обнаженной грудью и татуировкой рычащего льва на бицепсе. Он закряхтел от боли, но держался. Объехав их, он локтем ударил Коннора в челюсть. Голова Коннора откинулась, он ощутил вкус крови. Парень на роликах потянул сумку, порвался ремешок. Эмили упала на пол, Коннор оказался на ней.
- Ты… в порядке? – выдохнул Коннор, вор на роликах уезжал.
Она кивнула и пролепетала:
- М-моя сумочка…
Но далеко он не уехал.
Линг увидела нападение, выхватила у проходящего серфингиста доску и метнула ее в вора. Край изо всех сил врезался в живот парня. Он выдохнул с болью, выпустил сумку. Проехав лицом по цементу, парень отлетел в дерево.
Но стоило Линг отвлечься на него, второй поехал к Хлое.
- Осторожно! – завопил Коннор. Но Хлоя стояла, глаза ее расширились, напоминала она кролика перед машиной.
Темнокожий лысый парень в очках ехал к ней на ужасающей скорости. Линг бросилась на него. Она была маленькой, но силы столкновения хватило, чтобы сдвинуть его. Они врезались в бетонную ограду, перевалились через нее. Проехав по песку и сломав замок, Линг и парень бились не на шутку.
Коннор с Эмили подбежали к ее сестре, он был готовым защитить их обеих.
- Не отходите от меня, - приказал он девушкам, Линг и парень бились на пляже.
Линг боролась с его хваткой, она дернула головой и ударила его по подбородку. Его зубы клацнули, он взревел. Огромной рукой он оттолкнул Линг и оказался над ней, пытаясь раздавить весом. Линг была в ловушке, а Коннор не мог ей помочь.
Если он пойдет, клиенты останутся без защиты.
Но бояться не стоило. Пока парень хотел напасть, Линг успела ударить по нервам его ноги. Он завопил, как побитая собака, и отскочил от Линг, словно его ударило током.
- Отстань, дикая кошка! – прокричал он, пораженный ее приемами.
Линг вскочила на ноги и пошла на него, он отчаянно бросил в нее песком. Линг не могла избежать атаки, было слишком близко. Она отшатнулась, ослепленная. Пока она прочищала глаза, тот побежал по пляжу изо всех сил.
Посетители пляжа смотрели пораженно на подростков, пытаясь понять, что творится.
- Ты как? – крикнул Коннор Линг.
- Порядок, - ответила она, отплевываясь от песка. – Близняшки целы?
Коннор все еще был полон адреналина, он огляделся. Они отбились, но это не означало, что опасность отступила.
- Похоже, все чисто.
По пляжу бежал спасатель и вызывал по рации полицию. Ребята на пляже хлопали боевым навыкам Линг, пока она шла к лестнице. Светловолосый серфингист сел у своей доски, проверяя ее.
Парни на роликах исчезли.
Как и белый грузовик.
Глава 23:
- Воровство было не случайным, - сказал Коннор, прижимая к губе лед из минибара в гостинице. Они вызвали шофера мистера Стерлинга, и тот отвез девушек домой, в охраняемое поместье на Пойнт Пайпер. А потом и их с Линг отвезли в гостиницу на Круглом причале.
- Воруют часто парами, - заметила Линг, устроившись на кровати и переключая каналы.
- Разве не подозрительно, что напали на обеих девушек?
Линг пожала плечами.
- Нет. У них были дорогие сумочки. Это и сделало их целями. Ого, да это же фильм с Брюсом Ли! – она отодвинула пульт.
Коннор опустил пакетик со льдом.
- Как ты можешь быть такой спокойной?