Выбрать главу

Глава 64:

Капитан Лок запер тяжелую дверь. Со щелчком замок закрылся. Дверь теперь откроется только для спасения.

- Где Коннор? – спросил Эмили, капитан спустился по ступенькам в компактную каюту. В столовой сидели девять матросов и трое гостей. Киран и Скотт устроили стонущего Джордана на одной из маленьких кроватей, остальные сгрудились у крошечного стола. И все едва сдерживали истерику.

Капитан Лок повернулся к выжившим с мрачным видом.

- У Коннора не получилось.

- Как это – не получилось? – Эмили встала с лавочки и схватилась за стол, чтобы не упасть. – Он снаружи. Как и Кали. Нужно открыть дверь.

Капитан положил ладонь на ее плечо.

- Нет. В Коннора выстрелили. Он мертв.

Эмили опустилась на скамейку.

- Не может быть…

Она безмолвно смотрела на стену, слезы тихо текли по ее щекам. Страдающая из-за внезапной потери Хлоя издала придушенный всхлип и спрятала лицо в ладонях.

- А Брэд? – спросила Софии тоненьким голосом.

Капитан Лок печально покачал головой. София зарыдала, Кэти обняла ее, и подруга плакала, уткнувшись в ее плечо.

Со стороны лестницы раздался лязг металла. Все боязливо посмотрели в ту сторону.

- Не бойтесь, - сказал капитан Лок. – Сюда им не пробраться.

- И что теперь? – спросила Аманда, макияж ее смазался в спешке. – Мы в ловушке.

- Будем ждать спасения.

- От кого? Он сказал, - она указала с обвинением на Филдинга, - что никого рядом нет.

- Морских сил НАТО, - ответил капитан, пытаясь сохранять спокойствие в отчаянной ситуации. – Дэнни, отправь Mayday по радио. Посмотрим, с кем свяжемся.

Тот кивнул и прошел к маленькой панели в углу комнаты.

- Врать не буду, - сказал капитан, опершись о стол ладонями. – Спасение может прибыть через день, а то и через неделю. Мы должны приготовиться ждать. Главное, не терять духа. Кок, нам нужно побольше еды и воды. Джофф, посмотри что у нас с энергией и запасами. Кэти и София, нужно организовать спальники. Киран, собери аптечку и помоги Джордану…

- Капитан, - перебил мрачно Дэнни. – Радио мертво.

Капитан Лок нахмурился.

- Попробовал все каналы?

Филдинг кивнул.

- Даже запасные.

- Я посмотрю, - сказал Джофф, инженер поднялся из-за стола. Проверив кнопки, он открыл панель. Оглянулся на капитана. – Кто-то его сломал.

Скотт ударил по столу.

- Крысеныш! Если я до него доберусь, сломаю ему шею.

- Так мы… отрезаны от мира? – пробормотала Аманда, сцепив руки, чтобы они не дрожали.

- Не совсем, - сказал Филдинг, выдавив бодрую улыбку сквозь бороду. – Я успел послать сигнал тревоги, когда покидал мостик.

Глава 65:

- Выключите это, - приказал Копьеголовый, указывая на мигающий сигнал тревоги. Рот пробежал по мостику к маячку и принялся искать кнопку, что указал ему через ноутбук мистер Вай-Фай. Он ничего не понимал, но увидел красную кнопку и нажал. Огонек погас.

Копьеголовый схватил рацию. Передразнивая ведущего новостей BBC, у которого он научился английскому, он заговорил с британским акцентом:

- Всем станциям, всем станциям, всем станциям. Это яхта «Орхидея». Наше положение… - он замолчал и посмотрел на навигатор. - Юг 2° 41' 42', Восток 62° 54' 19'. Рядом с голландской яхтой «Рассвет». Двигатель загорелся. Опасности экипажу нет. Отмена тревоги. Повторяю, отмена тревоги.

Копьеголовый ждал ответа. Но слышался лишь шум.

И это хорошо. Значит, вокруг не было кораблей. И эта тревога «Орхидеи» осталась незамеченной. Но он понимал, что сигнал до этого, сигнал в ГМССБ не был ограничен. Мистер Вай-Фай рассказывал, что сигнал посылается раз в пятьдесят секунд по спутнику. И Морская служба спасения будет получать координаты яхты, данные эти передадут береговой страже Сейшелл или Кении. На этот сигнал спутнику потребуется меньше минуты.

Копьеголовый знал, что у них нет времени. Вскоре организуют спасательную операцию. Им нужно уходить, пока не прибыли спасатели.

Он повторил сообщение. Все еще без ответа. Он заметил спутниковый телефон на панели. Так он точно отменит тревогу, если найдет номер. Добравшись до приемника, Копьеголовый заметил Рта в кресле капитана. Ноги тот положил на панель.

- Прочь! Я здесь капитан! – рявкнул Копьеголовый, ткнув пальцем в грудь.

Рот вылез из кресла, Качок вбежал на мостик.

- Они спрятались внизу.

Копьеголовый раздраженно развернулся.

- Выломайте дверь.

Качок пожал плечами.

- Не можем. Она из стали. Заперта изнутри.

Копьеголовый скривился. Это уже было проблемой. Без капитана и остальных «Орхидеи» он не сможет править этой яхтой. Копьеголовый выругался мысленно за то, что пристрелил голландского капитана, но уже было поздно. Он вспомнил, что видел инструменты на голландской яхте.

- На том борту был резак, - сказал он. – Принесите.

Он повернулся ко Рту, а тот нажимал кнопки и смотрел, как вспыхивают огоньки.

- Хватит! Возьми четверых и обыщи яхту. Найди мне заложников. Мы заставим их открыть дверь.

Глава 66:

Пальцы Коннора дернулись, он приходил в себя. Затылок болел от удара. Левая рука была тяжелой, словно его все время щипали за одну точку. Он с трудом дышал, грудь сдавливало, ребра были в синяках. Но он выжил.

Глаза его приоткрылись. Сияние над головой казалось резким, слепило, голова болела. Коннор посмотрел на грудь. Крови не было. Но черная рваная дыра виднелась в его футболке, где прошла пуля. Он не знал, как выжил. Ткань эта могла остановить небольшие пули, но не снаряды ружья.

Коннор сел, скривился от боли. Звякнуло в кармане на груди стекло. Он вытащил обломки телефона, пуля осталась в экране. Он чуть не рассмеялся. Его спасла не только ткань, но и телефон, что часть удара взял на себя. Обломки объединял только чехол.

Убрав сломанный телефон, Коннор посмотрел на руку. Тонкая струйка крови текла из раны от первой пули, но ткань смогла защитить его от более серьезной раны. Он осторожно пошевелил рукой, проверяя ее подвижность.

- Halkan imoow.

Коннор поднял взгляд. Туман в голове тут же исчез, он услышал голос. Пираты. Он слышал шаги их босых ног по палубе наверху.

Коннор поднялся на ноги. Никто не спустился, чтобы посмотреть на него. Коннор рискнул выглянуть, подошел к началу лестницы. Пират стоял над Кали, быстро говоря на его родном языке. Кали ответил. Пират кивнул, обрадовавшись.

- I soo raac, - сказал он, поднимаясь по лестнице выше, маня Кали за собой.

Коннор смотрел, как Кали послушно идет за пиратом, он сжал ладони в кулаки. Это из-за него «Орхидея» попала в когти пиратам. Но он знал, что девочки и остальные были в безопасности в убежище. А потом Коннор вспомнил слова Брэда: «Убежище эффективно, когда все попали внутрь».

Но его там не было. Коннор был в ужасе.

Другой пират появился в коридоре. Он тащил к камбузу две канистры бензина. Коннор отошел от лестницы, молясь, что его не заметят. А потом он услышал больше шагов в коридоре.

И они направлялись в его сторону.

Глава 67:

- Я не могу опять… - сказала Эмили, быстро дыша. Взгляд ее шарил по комнате, стены словно давили на нее. – Я… не переживу снова…

- Заткнись уже! – рявкнула Аманда, кусая идеально накрашенные ногти. – Из-за тебя я нервничаю. Ты это уже переживала. Ты знаешь, чего ожидать.

- Как можно так говорить? – прокричала Хлоя, обнимая дрожащую сестру.

Эмили смотрела осмысленно, она холодно уставилась на Аманду.

- Я скажу, чего ожидать, Аманда. Постоянный страх. Не знать, что будет завтра, в следующий час. Надежды растут, а потом угасают. Снова и снова. Пока дух не сломается. Никаких удобств. Слезы, пока не высохнут глаза. И волосы никак ты не помоешь…

- Умолкни, приносящая несчастье!

- Что? – спросила Хлоя, хмурясь.