Выбрать главу

Разумеется, Грейс помнила. Как такое можно забыть?

— Представь себе, что это ты, Грейс, — повторил Люсьен. — Его голос был низким и завораживающим, и взгляд Грейс был прикован к тому, как он берет ягоду. — Почувствуй это, Грейс. — Он нежно провел языком по выступающему кончику. — Почувствуй! — прошептал он и взял сочную ягоду в рот.

Грейс чувствовала. Ее грудь напряглась, соски затвердели под мягкой тканью ее рубашки, в ней нарастало сладостное томление, когда она смотрела как Люсьен касается языком ягоды.

Как он это сделал? Как сумел возбудить ее, даже не прикоснувшись?

У Грейс не было ответов. Она лишь, знала, что болезненный жар внутри ее требовал высвобождения. Высвобождения, которое, как она знала, мог дать ей Люсьен. И Грейс хотела, чтобы он его дал.

— Люсьен… — отрывисто выдохнула она.

— Мисс Грейс! Мисс Грейс!

Грейс словно очнулась ото сна, резко отпрянув от Люсьена. По траве, к ним бежала служанка, и одного взгляда на ее взволнованное лицо было достаточно, чтобы понять: что-то случилось.

Что-то серьезное!

Глава 14

— Думаю, тебе неплохо бы взять под контроль свое воображение, Грейс, — медленно протянул Люсьен, поднимаясь с травы.

Одного взгляда на то, как внезапно побледнела Грейс, было достаточно, чтобы понять, как она встревожена видимым беспокойством служанки.

Но неодобрительный взгляд, который Грейс бросила на него перед тем, как обратить свое внимание на молодую служанку, подсказал ему, что хоть Грейс и не одобрила его насмешку, но она тем не менее немного успокоилась.

— Роуз, расскажи нам, что тебя так расстроило.

Люсьен не мог вспомнить, что когда-либо видел эту полную служанку, но Грейс, очевидно, узнала ее.

— Вы должны вернуться в дом немедленно, мисс….

— Это не объясняет нам того, что случилось, Роуз, — с укором посмотрела на нее Грейс.

— Нет, мисс. То есть да, мисс. Произошел несчастный случай, мисс.

Волнение девушки снова стало усиливаться.

— Что за несчастный случай?

Люсьен решил вмешаться, увидев, как Грейс судорожно поднесла руку ко рту, побледнев еще больше.

Служанка заморгала.

— Я не знаю, сэр… милорд, — торопливо поправилась она. — Мне лишь велели привести мисс Хетерингтон, потому что произошел несчастный случай…

— Кто приказал тебе прийти за мисс Хетерингтон? — нахмурился Люсьен; его начинал раздражать пустой разговор.

— Герцог. То есть его светлость. — Теперь в голосе девушки слышался валлийский распев. Неудивительно, ведь они были всего в тридцати милях от границы с Уэльсом. — Вы нужны в доме немедленно, мисс Хетерингтон, — на одном дыхании повторила она.

— Роуз, я хочу, чтобы ты осталась здесь и убрала еду в корзину, пока я отвезу мисс Хетерингтон к дому в карете.

Люсьен крепко взял Грейс за руку, видя, как сильно она взволнована тем, что сообщила ей служанка; она даже не попыталась возражать против того, что он взял инициативу на себя.

Грейс лихорадочно соображала, что могло случиться, когда почти бежала, чтобы успевать за быстрым шагом Люсьена. Роуз сказала «несчастный случай». Что за несчастный случай? И с кем?..

Очевидно, не с Дариусом, иначе он не отправил бы к ней служанку. Или все-таки отправил бы? Возможно, он не так сильно пострадал, чтобы не мог отдавать указания?

— Ради бога, сделай как я сказал и дай своему воображению отдохнуть, Грейс! — мрачно посмотрел на нее Люсьен, помогая забраться в карету.

Грейс метнула в него яростный взгляд.

— Я и не представляла, чем вызвано горе Роуз.

Люсьен обошел карету, забрался с другой стороны и взял в руки поводья.

— Думаю, я заметил на лице Роуз скорее волнение, а не горе.

— Поведение Роуз не меняет того факта, что Дариус приказал мне вернуться немедленно.

— Нет.

— Нет? — изогнула брови Грейс, удивленная его моментальным согласием.

Люсьен склонил голову и погнал двух гнедых коней к Уинтон-Холл. От Дауэр-Хаус шла дорога к главному дому, но она была сплошь изрезана колеями, и ею редко пользовались, поэтому было легче и быстрее добраться кружным путем.

На самом деле Люсьена обеспокоила новость о несчастье Уинтеров. За последние несколько месяцев семью, казалось бы, преследуют несчастные случаи. Сначала жена Дариуса упала с лошади во время охоты и сломала себе шею. Затем неисправное колесо в карете, в которой герцог и герцогиня ехали с Грейс в Лондон, случай, который имел бы более серьезные последствия, если бы колесо отвалилось. И наконец, сердечный приступ у герцога всего через несколько дней после их приезда в Лондон.