Выбрать главу

гань-ин — стимул и реакция; явление "космического резонанса" — способность человека реагировать на изменение состояния окружающей среды

гао — козленок; ягненок, приносимый сыном неба в жертву во второй весенней луне

го — "царство", букв, "город, обнесенный стеной"; государство

го — упущение, выход за пределы нормы, "средних значений", антропомерного, допустимого, безопасного, здорового и красивого; излишество, ошибка, преступление, выражающиеся в нарушении принципа гунности-срединности (гун)

гуань — органы чувств (зрения, слуха, обоняния, осязания, вкуса); чины, чиновники, аппарат; относительно автономны, подвластны желаниям-страстям (юй), у мудреца — под контролем ума-сердца (синь)

гуй — "возвращение" вещи (у) из явленного (ю) в неявленное (у) после исчерпания (цзинъ) ею своего срока, жизненной силы

гуй-ду — "правильность (расположения в системе) и приемлемость (по высоте-частоте)" музыкального тона; см. ду-лян

гуншэнь — родовое наименование божеств-предков, обитателей сферы нуминозного (шэнь)

гун — ремесленник, мастеровой

гун — "общее благо" в отличие от "частного интереса" (сы); стремление к общему благу-справедливости, олицетворяемое в социуме фигурой правителя-гуна; титул трех высших сановников, стоящих в имперской иерархии выше цинов и дафу

гун — первая ступень лада (тоника); тон в пятиступенном звукоряде; неявленный ("центральный") тон натурфилософской теории музыки, управляющий остальными, явленными тонами, "философский камень" музыки

да сян — "великий образец-прообраз"; сверхобраз-схема целого, вселенной, космоса; доступное лишь мудрецу видение целостной картины мира, близкое к гипнагогическому; см. и-"прооб-раз"

дан — "должное", правильное расположение музыкального тона в гармоническом ряду; соответствие занимаемому месту-позиции; независимый от воли человека гармонический закон, располагающий звуки в музыкальной системе

дин — колебание охваченного чувством сердца, у мудреца — "правильное", согласующееся с космическим ритмом

дао — демиург, источник колебаний "гармонического эфира"-цзин-ци; "делатель вещей", "ответственный" за их переход из неявленного в явленное и обратно; медиатор, пребывающий между явленным и неявленным и обеспечивающий их единство (тай и); принцип-метод, "искусство", овладение которым делает мудреца равным демиургу

дафу — титул низших в имперской иерархии чинов

ди — божества-предки, включенные в официальную генеалогию правящего дома

ду — "мера", степень; высота звука, определяемая частотой колебаний его источника; см. ду-лян

ду-лян — высота-интенсивность, параметры музыкального звука, определяемые частотой колебаний его источника и объемом резонатора

дун — движение; динамика; см. цзин — "покой"

дэ — "доблесть" — качество, присущее в равной мере природным явлениям и человеку-мудрецу; проявление изначальной жизненной силы (шэндэ) дао-демиурга в вещах и явлениях; в мудреце — внутренняя сила, мастерство в дао-искусстве

дэ дао чжэ — "овладевший дао-искусством", эпитет мудреца; ср. ти дао

жан Тянься — "уступать Поднебесную", т. е. государственную власть, более достойному, обычно отказывающемуся от предложенной чести ради сохранения в целости (цюанъ) жизни и здоровья

жэнь — "человечность", свойство цзюньцзы, высшее проявление его сущности; качество, отличающее человека от животного; действенное знание подлинного блага-шань

и — "единое", важнейшее дело жизни — овладение дао-искусством, на котором сосредоточены усилия мудреца; ср. тай и

и — "прообраз" из пары инь-ян; см. лян и

и — "осанка", образец, достойный имитации; стереотип поведения "благородного мужа" — цзюньцзы, отличающийся уравновешенностью и непреклонностью; также — этноним

и — "уместное-своевременное" поведение мудреца, соответствующее наличной космоэнергетической ситуации