Выбрать главу

- О Боже, спасибо тебе!- Я стону. Он снова безмолвно улыбается, прежде чем его лицо снова становится каменным. Затем он поворачивается, чтобы уйти. Нина просто закатывает глаза.

- Вы найдете то, что вам нужно, в этих коробках. Будьте готовы через три часа.

- Готова к чему?

- К работе. Вы сопровождаете господина Комарова на встречу в девять. Оденьтесь соответствующим образом.

Не говоря больше ни слова, ледяная королева резко поворачивается на каблуках и выходит за дверь. Я медленно вздыхаю и подхожу к коробкам с документами. Ладно, пора за работу.

Я быстро принимаю душ и переодеваюсь в действительно элегантную юбку-карандаш и белую блузку из шкафа. Это… впечатляюще . На самом деле, большая часть одежды, которую я нахожу внутри, даже одежда офисного типа, немного напрягает. Ни одна из них не является чрезмерно распутной или скандальной. Но это все вещи, которые могли бы вызвать волчий взгляд в офисе.

У меня такое чувство, что это тоже не случайно.

Когда я одеваюсь и чувствую себя профессионалом, я, наконец, начинаю просматривать юридические документы, сложенные в спальне. Однако там нет рабочего места, поэтому я в конечном итоге вытаскиваю туалетный столик из шкафа, дюйм за дюймом по полу, и использую его в качестве стола.

Документы, похоже, касаются какой-то сделки с землей. В Саутсайде есть старая фабрика и несколько складских помещений, и, похоже, Виктор пытается выкупить их у нынешнего владельца—какого-то действительно фальшивого ООО. Мне почти хочется броситься за Ниной и спросить, к чему именно мне следует готовиться. Но я совершенно уверен, что помощь мне-последнее, что у нее когда-либо было в списке дел.

Поэтому вместо этого я просто начинаю читать и принимаюсь за работу. На самом деле я специализировался на праве зонирования и землепользовании в юридической школе, так что все, на что я смотрю, по крайней мере, имеет смысл. Не зная подробностей или в чем заключается сделка, это немного похоже на стрельбу в темноте. Но в итоге я достаю много документов, которые, по - моему, мне могут понадобиться.

Я так поглощена работой, что даже не смотрю на время, пока Нина не входит без стука.

- Время вышло, - решительно говорит она. -Готова?

Я вроде как хочу спросить ее, имеет ли это значение, или ей не все равно. Я также хотела бы спросить ее, почему она на взводе, когда дело касается меня.

- Я... да. Я думаю.

- Да, или ты так думаешь?

- Если мне понадобится больше времени, я получу его?

Она улыбается. -нет.

- Что ж, тогда я готова.

- Замечательно. Мистер Комаров и мистер Нычков ждут внизу. Бери то, что тебе нужно, и пойдем.

Я собираю стопку важных документов, которые вытащила, надеваю туфли на каблуках и следую за Ниной через огромный особняк. Сейчас день, и я могу наблюдать из окон, мимо чего мы проходим. У меня отвисает челюсть при виде роскошных, безупречно ухоженных газонов, садов, живых изгородей и роз, окружающих элегантный дом Виктора.

Вниз по изогнутой лестнице в массивном вестибюле меня ждут Виктор и мужественно выглядящий парень, который, кажется, его правой рукой. Глаза Виктора находят мои, когда я на полпути вниз по лестнице, и они испепеляют меня. Его челюсть скрипит, и я дрожу. Я краснею, слегка запинаясь на лестнице, когда вспоминаю поцелуй. Мои глаза падают на его губы, прежде чем я успеваю быстро поднять их обратно. Но он знает. Он видит, куда ушли мои глаза, и он знает. Он самодовольно улыбается мне, в то время как мое лицо жарко горит.

- Фиона, - рычит он, заставляя меня снова задрожать. -Это Лев, мой заместитель. Лев, это мисс Мюррей.

- Доброе утро,-ворчит Лев. Он бросает на меня быстрый скептический взгляд, прежде чем поворачивается и выходит на улицу. Нина безмолвно поворачивается, чтобы уйти, оставив нас с Виктором наедине.

Мое сердце бешено колотится, и все, о чем я могу думать, это о поцелуе—о том, какими были на вкус его губы, и о том, как он требовал этого от меня, как он это делал. Я тоже помню, что случилось потом. После того, как он ушел, когда я не могла остановить желание, горящее внутри меня, и сделала то, что сделала. Все время представляя его, я думаю, когда мое лицо горит еще жарче.

- Ты готова?- Виктор рычит.

- Я ... — Я сглатываю. -да.

Его, похоже, позабавил мой быстрый ответ. Но он кивает. -Хорошо спала прошлой ночью?

Мой разум мгновенно воспроизводит поцелуй снова. А потом то, как я прикасалась к себе—как кончала, представляя его лицо и эти идеальные губы на своей коже.

- Ага,- быстро бормочу я.

Он улыбается мне, и мое лицо краснеет. Боже, мне почти кажется, что он заглядывает в мои мысли и точно знает, что я делала прошлой ночью, представляя его. Мой румянец усиливается, а сердце колотится как сумасшедшее.

- Ну что ж. Поехали.-

Я пристально смотрю на вывеску над автомастерской, перед которой мы только что припарковались.

- Друччи?- тихо говорю я. Вывеска над автомастерской в Вест-сайде гласит: “Настройки и автомодели Друччи”. Это выглядит достаточно безобидно. Но нужно было бы жить под гребаной скалой, чтобы не знать имени Друччи в этом городе. Особенно Джоуи Друччи-старший.

Если Виктор-учтивое, красивое, сексуальное лицо организованной преступности в Чикаго, то Джоуи-другая сторона медали. Виктору, очевидно, сходит с рук все, что угодно, поскольку он так тщательно дистанцируется от всего законного. Джоуи избегает тюрьмы с помощью открытых угроз и насилия. Два года назад он был во всех новостях после того, как они, наконец, повесили на него четверное убийство, в том числе полицейского.

Дело, по-видимому, тоже было скользким. То есть до тех пор, пока члены жюри присяжных не начали появляться в суде. Затем эксперт по баллистике попал в автомобильную аварию и умер от удара, перевернувшись на разделителе шоссе. Затем жену главного прокурора ограбили, когда она возвращалась с работы домой. Когда сама судья проснулась от пули в своей входной двери, все это было названо судебным разбирательством. К тому времени, когда можно было начать новое судебное разбирательство, все главные свидетели пропали без вести или были мертвы, а большая часть улик исчезла из-под стражи. Итак, дело против Джоуи Друччи исчезло.

- Как в...

- Как в случае с Джоуи Друччи, да, - ворчит Виктор. Он бросает взгляд на Льва, а затем снова на трех больших мужчин в черных костюмах, которые приехали в машине позади нас. Что-то подсказывает мне, что я не единственная, кто думает о том, насколько опасна любая идея сесть за стол переговоров с этим маньяком.

- Ты просмотрела документы?

Я киваю. - Столько, сколько я смогла. У меня было не много времени, чтобы подготовиться.

- Но ты поняла суть?

- У него есть здание, и ты хочешь его купить.

Виктор тонко ухмыляется. - В простом смысле, да. Вот только Джоуи еле волочит ноги. И даже если он, наконец, согласится на условия, вокруг собственности будет гора бюрократической волокиты.

- Да, потому что это помойка, - бормочу я.

Виктор улыбается на секунду, прежде чем его лицо, как обычно, становится жестким. -Возможно. Но я хочу эту свалку, и я хочу ее сейчас. Это будет твоя работа-помочь этому случиться.

Не дожидаясь ответа, он шагает к двери в магазин. Он звонит, и двое итальянских парней, которые, очевидно, вооружены под пиджаками, выходят.