Выбрать главу

— Полчаса? На что?

Бен смерил ее полурассерженным, полунасмешливым взглядом.

— На сборы. Я не оставлю тебя здесь одну и не предоставлю еще один шанс сбежать. Так что, считай, ты выиграла, Сьюзен. Ты поедешь со мной в офис, хотя мне это совсем не по душе.

Глава десятая

За время недолгой поездки в город Бен ни разу не взглянул на жену. Та тоже молчала и старалась держать голову высоко, чтобы, не дай Бог, он не догадался, какой горькой казалась ей одержанная победа. Сьюзен очень хотела стать частью его мира, но не такой же ценой!

Прибыв в офис Бена, они сразу прошли через стеклянные двери в его кабинет — просторное помещение современного стиля, отделанное в голубых, коричневых и кремовых тонах, где уже вот-вот должна была начаться встреча с лидером местных профсоюзов.

За всю трехчасовую беседу с оппонентами Бен ни разу не взглянул на Сьюзен. Впрочем, это была не беседа, а настоящая баталия, Сьюзен временами всерьез опасалась, что профсоюзный босс накинется на Бена с кулаками. Сам же Бен сохранял олимпийское спокойствие. Он общался с собеседниками без нажима, но не поддавался и не шел на компромисс.

Объявили десятиминутный перерыв, чтобы люди могли покурить или просто размять ноги. Бен встал и, подойдя к телефону, стоявшему на столике в двух шагах от стула, на котором сидела Сьюзен, сделал несколько коротких звонков. Ее он при этом не удостоил даже взглядом.

Закончив переговоры по телефону, Бен вернулся на свое место, так и не взглянув на Сьюзен. Он словно безмолвно давал ей понять, что она может давить на него сколько угодно, но это не изменит его отношения к ней. Горькая пилюля в добавление к горькой победе.

По пути домой оба молчали. Мрачное настроение Сьюзен несколько скрасила миссис Томпсон. Открыв дверь, она приветствовала хозяев со своей обычной жизнерадостностью и предложила им легкую закуску и прохладительные напитки. От девушки не укрылась теплота, с которой ее муж поблагодарил экономку. Все трое прошли в гостиную.

— Мистер Асади, недавно звонила ваша мать. Она просила передать вам, что ваш отец, очевидно, задержится на работе и вряд ли они смогут прийти сюда раньше восьми часов.

— Спасибо, миссис Томпсон. Я знаю, у вас был тяжелый день, к обычным хлопотам добавилась подготовка к визиту моих родителей. Вам совершенно не обязательно задерживаться. Если хотите, можете идти домой.

— Нет-нет, я вполне могу остаться, тогда вы с миссис Асади сможете немного отдохнуть и расслабиться перед приходом ваших родителей.

Бен смерил Сьюзен задумчивым взглядом.

— Благодарю вас, миссис Томпсон, мы и так прекрасно расслабимся.

Как только экономка удалилась, Бен пригласил Сьюзен подняться с ним наверх. Брови девушки удивленно приподнялись:

— Прошу прощения, зачем?

— Сама пойдешь или мне тебя отнести?

— Ты хочешь, чтобы я поднялась наверх сейчас, когда твои родители вот-вот явятся сюда?

Бен холодно улыбнулся, а в глазах будто льдинки сверкнули.

— У нас еще целый час в запасе.

— Ты, верно, шутишь!

— Я никогда не шучу насчет секса, моя радость.

«Никогда не шучу насчет секса». Это уже чересчур! Глаза Сьюзен потемнели.

— Очень жаль, но у меня нет настроения.

— Постарайся прийти в настроение, потому что мы заключили сделку. Это ведь бизнес, любовь моя, разве не так? Ты стремишься влезть в мою жизнь, так вот, я тоже намерен принимать участие в твоей жизни. Я тебя хочу. И притом сию же минуту.

— Не надо так…

— Почему же? Ты ведь относишься ко мне с не меньшим презрением. — Бен хмыкнул и провел пальцем по щеке Сьюзен. — У тебя все на лице написано — презрение, гнев, а вот и ненависть. И все это предназначено исключительно для меня. — И, отвернувшись, он стал подниматься вверх по ступенькам. — Идем. Бизнес есть бизнес.

Сьюзен отчаянно хотелось дать достойный отпор, бросить ему в лицо какое-нибудь оскорбление, но с ее губ не сорвалось ни звука. Сердце наполнилось болью: совсем не этого она ждала от своего мужа.

Он поднимался по лестнице, Сьюзен недвижно стояла и провожала его взглядом. Ее глаза так и впились в его широкую спину и длинные мускулистые ноги. Вопреки гневу и тоске, в душе женщины зашевелилось совсем иное чувство, пробужденное одним его прикосновением к ее щеке. Она жаждала его ласки, желала ощутить его тело поверх своего, его близость и — свой жаркий отклик на эту близость. С этим чувством Сьюзен последовала за мужем.

Их слияние было почти свирепым, ногти впивались в кожу, зубы оставляли следы, поцелуи были яростными, взасос, почти до синяков. Однако вскоре после первого судорожного экстаза Бен снова склонился к Сьюзен, и на этот раз его прикосновения были гораздо мягче, а на лице появилось почти нежное выражение. Он снова стал любить ее, но теперь он уже не брал, а давал. Он не отрывался от губ Сьюзен, когда та вторично достигла вершины восторга, крепко прижимал к себе ее содрогавшееся от наслаждения тело и шептал ей на ухо что-то ласковое…