Выбрать главу

Президент смеется.

ПРЕЗИДЕНТ. Несколько лет назад он закрыл меня своим телом. Он с трудом выжил… И все-таки я его не совсем понимаю… Он действительно предан, как собака. Он и живет здесь. Совсем один. Без семьи.

МРУРИ. Вы не верите в народную любовь?

ПРЕЗИДЕНТ. Я знаю, что это такое и потому стараюсь держаться подальше от нее. Когда человек ликует или ненавидит, он скачет на одной ноге. В природе не существует более спокойной и радостной картины, чем человек, крепко стоящий на земле с лицом обращенным к небу…

БЕТСИ. Это прекрасно!

ПРЕЗИДЕНТ (пауза). Но такие люди очень редки. Очень. Преобладает почему-то женский тип — истеричный, поминутно меняющий привязанности, суетливый, неряшливый в чувствах и поступках. Такие люди мельтешат и, хотя ничего не определяют в жизни, но создают тревожный фон, а иногда смуты и революции.

МРУРИ. Вряд ли они что-то создают, кроме фона.

ПРЕЗИДЕНТ. Революция — тоже фон. В ее криках прячется то, что не хочет быть явным.

МРУРИ. Все новые революции возникали тогда, когда несправедливость подступала вот сюда. (Показывает ребром ладони выше рта.)

ПРЕЗИДЕНТ. Да, они возникали… Хотя я не убежден в том, что они не были инспирированы. Иногда предпочтительней отворить кровь, чем дать больному умереть.

БЕТСИ. А свержение диктатур?

ПРЕЗИДЕНТ. Диктатура — медленная форма революции, и ее свержение… Почему это вас так интересует, Бетси?

БЕТСИ. А как же! Современный мир буквально кипит от революций. Если живешь на вулкане, надо знать его привычки.

Президент и Мрури смеются.

ДИНИ. Чем больше женщина знает, тем хуже для нее.

БЕТСИ. Не понимаю.

ДИНИ. Есть знание мужчины и знание женщины. Их нельзя смешивать.

БЕТСИ. А где об этом написано? Человеку дана жизнь, как действие, дан мир, как поле действия, и никто не определил границ! Никто!

ДИНИ. Если ты не слышишь закона, не думай, что его нет.

ПРЕЗИДЕНТ (смеясь). Дини! Успокойся! Еще немного, и ты взмоешь в воздух!

ДИНИ. У меня болит голова. Ужасно болит голова.

Мрури встает.

МРУРИ. Мы засиделись.

ДИНИ. Это со мной бывает, извините.

ПРЕЗИДЕНТ (нажимает кнопку звонка). Вас проводят.

Входит Секретарь. Все встают. Президент и Дини провожают Бетси и Мрури до двери.

БЕТСИ. Прекрасный вечер! До свидания.

ДИНИ. До свиданья.

ПРЕЗИДЕНТ. До завтра.

МРУРИ. До завтра, отец.

Бетси, Мрури и Секретарь уходят.

ДИНИ. Как жалко, что у нас нет детей.

ПРЕЗИДЕНТ. У меня есть сын.

ДИНИ. Не надо было отпускать его так далеко и надолго.

ПРЕЗИДЕНТ (пауза). Да, я перемудрил. Он все время пытается мне что-то доказывать.

ДИНИ. Эта женщина влияет на него. Он как петушок.

ПРЕЗИДЕНТ. Нет, ДИНИ. Она его любит.

ДИНИ. Женская любовь страшнее предательства.

ПРЕЗИДЕНТ. Я тебе все-таки дам какой-нибудь пост.

ДИНИ. Ты шутишь, а мне хочется плакать… Я так счастлива была все три года! Вся моя кровь обновилась… Мне очень нужен сын.

ПРЕЗИДЕНТ. Что же делать…

ДИНИ. Я попрошу о нем.

ПРЕЗИДЕНТ. Тебе надо побывать в хорошей клинике. В Европе. Или в Америке.

ДИНИ. Нет, я попрошу о нем.

ПРЕЗИДЕНТ. Кого?

ДИНИ. Я знаю.

ПРЕЗИДЕНТ. Хорошо. А потом ты полетишь в Рим. Обещай.

ДИНИ. Я сегодня видела во сне…

ПРЕЗИДЕНТ. Ну? Что ты видела?

ДИНИ. Я видела черные круги. Они плыли на меня и были у меня за плечами, везде… Я знала, что они сзади меня… что они везде. Они проходили сквозь меня… такие, как на мишени, но живые… Они были совсем черные, но я их видела…

Уходят. Входит Секретарь, убирает со стола пустые чашки.

Выходит. Входит снова, начинает расставлять стулья. Делает это торжественно, как будто перед камерами телевидения.

Входит Капитан из другой двери.

СЕКРЕТАРЬ. Что там было?

КАПИТАН. Сквозняк. Рама была открыта.

СЕКРЕТАРЬ. Вы ее закрыли?

КАПИТАН. Закрыл.

Секретарь, расставив мебель, окончательным взглядом окидывает зал.