Барон заколебался.
– Вы мемуары читали сами? – полюбопытствовал он наконец.
– Кажется, я уже ответил, – улыбнулся Энтони. – А теперь, барон, вот что. Я бы хотел вас честно предупредить, что по-прежнему намерен доставить рукопись в издательство в следующую среду, тринадцатого октября.
Барон уставился на него:
– Но нет же у вас больше их!
– Я же сказал: в следующую среду. Сегодня пятница. У меня еще пять дней на то, чтобы получить их назад.
– Но сожгли если их?
– Не думаю, что их сожгли. У меня есть веские причины не верить в это.
С этими словами он завернул за угол террасы. К ним приближалась массивная фигура. Энтони, еще не видевший великого Германа Айзекстайна, взглянул на него с нескрываемым интересом.
– А, барон, – сказал Айзекстайн, помахивая большой черной сигарой, – плохо дело… очень плохо.
– Да, дорогой друг, мистер Айзекстайн, – вскричал барон. – Все наше благородное здание в руины превращено!
Энтони тактично удалился, предоставив двум джентльменам вести свой печальный разговор.
Вдруг он остановился. Из самой середины тисовой изгороди поднималась тонкая спираль дыма.
«Там, наверное, две изгороди, – подумал Энтони. – Я раньше слышал о таких хитростях садоводства».
Он быстро посмотрел направо и налево. Лорд Катерхэм с капитаном Андраши стояли на дальнем конце террасы спиной к нему. Энтони подался вперед и стал пробираться сквозь густой тис.
Он не ошибся в своих предположениях. Тисовые изгороди действительно разделял узкий проход. Вход в него находился посередине, со стороны дома. Тайны тут никакой не было, но посторонний, глядя на тисовую изгородь спереди, не догадался бы об этом.
Энтони посмотрел вдоль узкой аллеи. Там в шезлонге привольно расположился мужчина. На подлокотнике лежала наполовину выкуренная сигарета, и джентльмен, казалось, спал.
«Гм! – подумал Энтони. – Очевидно, мистер Хирам Фиш предпочитает отдыхать в тени».
Глава 16
Чаепитие в классной комнате
Энтони вернулся на террасу, все более укрепляясь в мысли, что наилучшее место для конфиденциальных разговоров – середина озера.
Из дома раздался звучный голос гонга, и из боковой двери величественно появился Тредуэлл:
– Ленч подан, милорд.
– О, – оживился лорд Катерхэм, – ленч!
В этот момент из дома выбежали две девочки. Это были две резвые юные леди двенадцати и десяти лет, и, хотя, как утверждала Бандл, их звали Дульчи и Дэзи, все называли их Гаггл и Уинкл. Они исполняли какой-то воинственный танец, сопровождая его пронзительными криками, пока не вышла Бандл и не утихомирила их.
– Где мадемуазель? – спросила она у девочек.
– У нее мигрень, мигрень, мигрень! – пропела Уинкл.
– Ура! – поддержала сестру Гаггл.
Пока Бандл расправлялась с младшими сестрами, лорду Катерхэму удалось увести гостей в дом, где он, немного отстав от общества, осторожно тронул Энтони за плечо.
– Пройдемте в мой кабинет, – заговорщически прошептал он, – у меня там есть кое-что необычное!
Украдкой шмыгнув в коридор, скорее как вор, нежели хозяин дома, лорд Катерхэм прошел в свой кабинет. Подойдя к стенному шкафу, он вынул оттуда несколько бутылок.
– Разговоры с иностранцами всегда вызывают у меня жажду! – виновато объяснил он. – Ума не приложу, почему так происходит!
В дверь постучали, и на пороге появилась Вирджиния.
– Сделайте коктейль и для меня! – попросила она.
– Конечно, – приветливо отозвался лорд Катерхэм. – Проходите!
В течение следующих нескольких минут они занимались серьезным ритуалом.
– Мне это давно было необходимо! – со вздохом произнес лорд Катерхэм, ставя бокал на стол. – Я только что говорил мистеру Кейду, что меня очень утомляет общение с иностранцами. Наверное, оттого, что они ужасно вежливы! Ну что ж, идемте завтракать!
И он повел своих гостей в столовую. Вирджиния взяла Энтони под руку и слегка попридержала его.
– Сегодня я кое-чего добилась! – сообщила она. – Уговорила лорда Катерхэма показать мне тело.
– И что же? – с нетерпением спросил Энтони. Сейчас его предположение либо подтвердится, либо будет опровергнуто.
– Вы ошибались, – шепнула Вирджиния, – это действительно принц Михаил!
Энтони искренне огорчился.
– И у мадемуазель мигрень, – крайне недовольно добавил он.
– А это здесь при чем?
– Вероятно, ни при чем, но я хотел бы с ней познакомиться. Видите ли, я выяснил, что комнату, в которой я вчера видел свет, занимает она!
– Да что вы!..
– Может быть, она тут и ни при чем, но я все равно хотел бы ее сегодня повидать!
Ленч был сплошной мукой. Даже веселая и доброжелательная Бандл не смогла сблизить незнакомцев. Барон и Андраши держались корректно, официально, неукоснительно соблюдали этикет, словно присутствовали на трапезе в королевском дворце. Лорд Катерхэм был апатичен и подавлен. Билл Эверсли бросал на Вирджинию страстные взгляды. Джордж, сознавая свое затруднительное положение, вел дипломатичную беседу с бароном и мистером Айзекстайном. Гаггл и Уинкл, искренне веселившихся оттого, что в доме произошло убийство, приходилось постоянно одергивать, а мистер Хирам Фиш медленно поглощал еду, изредка вставляя в разговор сухие замечания. Суперинтендант Баттл исчез, и никто не знал, куда он подевался.
– Слава богу, кончилось, – пробормотала Бандл, обращаясь к Энтони, когда они выходили из-за стола. – Джордж сегодня уводит иностранный контингент в свое поместье обсуждать государственные секреты.
– Это, вероятно, разрядит атмосферу, – предположил Энтони.
– Я совсем не против американца, – продолжила Бандл. – Они с отцом в уединении довольно мило обсудили первоиздания. Мистер Фиш, – объект разговора как раз приблизился к ним, – я все думаю, что бы предпринять, чтобы вам здесь не было скучно!
Американец поклонился:
– Это очень мило с вашей стороны, леди Эйлин.
– Мистер Фиш, – заметил Энтони, – очень приятно провел сегодняшнее утро.
Мистер Фиш бросил на него быстрый взгляд:
– Так вы следили за мной в моем уединении? Бывают моменты, сэр, когда единственная цель человека, любящего спокойствие, – убежать подальше от шумной толпы.
Бандл удалилась, и американец с Энтони остались наедине. Мистер Фиш немного понизил голос.
– Полагаю, – предположил он, – во всем этом переполохе есть какая-то тайна?
– Еще какая, – ответил Энтони.
– Этот малый с лысой головой, вероятно, родственник хозяев дома?
– Что-то вроде этого.
– Эти центральноевропейские нации просто потрясающи, – заявил мистер Фиш. – Я что-то слышал, будто убитый джентльмен был его королевским высочеством. Это так, вы не знаете?
– Сюда он приехал под именем графа Станислава, – уклончиво ответил Энтони.
В ответ мистер Фиш изрек загадочное:
– Идиот!
После этого на некоторое время он погрузился в молчание.
– Этот ваш полицейский капитан, – продолжил он, – Баттл, или как там его зовут, хорошо знает свое дело?
– Скотленд-Ярд считает – да, – сухо ответил Энтони.
– Мне он кажется несколько ограниченным, – заметил мистер Фиш. – Никакой напористости. Что это за гениальная идея никому не позволять покинуть дом? – С этими словами он бросил на Энтони проницательный взгляд.
– Завтра утром, видите ли, все должны быть на дознании.
– А в чем идея? Больше ему ничего не нужно? Он смеет подозревать гостей лорда Катерхэма?
– Дорогой мой мистер Фиш!
– Мне становится немного неуютно быть иностранцем в этой стране. Преступление, разумеется, работа постороннего? И окно обнаружили незапертым, верно?
– Да, – подтвердил Энтони, глядя прямо перед собой.
Мистер Фиш вздохнул и через минуту-другую жалобно произнес:
– Молодой человек, вы знаете, как откачивают воду из шахты?