— Скоро у нас будет намного больше времени для свиданий. Обещаю, — произнесла Лили, подняв лицо. Они поцеловались, потом Алекс обнял ее так крепко, словно не собирался отпускать.
Девушка плавно освободилась, затем отошла в сторону. Парень быстро повернулся и спустился с крыльца, шагая через две ступеньки.
«Мне ужасно повезло, — подумала Лили, — глядя ему вслед. — Алекс такой замечательный!»
Она достала ключ, открыла дверь и, войдя в прихожую, крикнула:
— Привет! Я уже дома! — И, скинув ранец на пол, поспешила на кухню.
Отец сидел за столом, углубившись в чтение газеты. При появлении дочери его глаза блеснули.
— Лили! Как же я рад тебя видеть! — Он поднялся ей навстречу.
Девушка всегда считала своего отца привлекательным. У него были каштановые волосы, высокий лоб и ярко-синие глаза. Но с тех пор как мать заболела, он постарел сразу на несколько лет. Шевелюра поседела, лоб прорезали глубокие морщины.
— Боб уже позвонил мне и рассказал о налете ты нормально себя чувствуешь, милая?
— Нормально, — быстро заверила Лили.
Не хватало только отцу услышать о том, как на нее направляли дуло. — Просто слегка перепугалась, вот и все.
— Боб сказал, что ты держалась молодцом.
— На самом деле, это он спас положение, — вздохнула она. Потом широко улыбнулась и решительно сменила тему: — А что у нас на ужин? Умираю с голоду.
— Сейчас мама уже легла, но перед этим сделала бутерброды. Они в холодильнике.
— Здорово. — Лили налила себе стакан молока и достала бутерброд с верхней полки холодильника. Потом уселась напротив отца.
— Много задали сегодня? — спросил он.
— Целые тонны, — ответила Лили со вздохом. — Придется всю ночь сидеть,
— Мы так гордимся тобой, доченька, — сказал отец. — Мы с мамой уверены, что выпускная речь достанется тебе точно так же, как она досталась твоим сестрам. Это дает маме стимул жить дальше.
«Спасибо, папочка, — подумала она сухо. — Спасибо за нажим. А если я не стану первой ученицей, что тогда будет с мамой?»
— Как дела в школе? — продолжил между тем мистер Бенкрофт. — Как с математикой?
— Ты же знаешь, она дается мне легче всего, — ответила Лили. — Обязательно сдам экзамен на пять.
— Молодец! — похвалил отец. — А как с остальными предметами?
— Да почти все нормально.
— То есть что-то ненормально?
— Да. За одну контрольную… по социологии… — призналась Лили, — я… ну… я получила четверку.
Несколько секунд отец молчал. Даже вполоборота на его лице была видна досада.
— Я уверен, ты сумеешь подтянуться, — произнес он наконец. — Я, конечно, не давлю на тебя, но… Мы так гордимся тобою и твоими сестрами. И нам совсем не хочется, чтобы ты получала меньше, чем заслуживаешь.
«Нет. Нет, ты именно давишь», — подумала Лили с грустной иронией. Затем поставила стакан и натянуто улыбнулась:
— Ты прав, папа. Я сейчас же сажусь за учебники. — Швырнув недоеденный бутерброд в мусорное ведро, она подхватила ранец и поспешила к себе наверх. «Если бы только папа знал, насколько я далека от первого места», — подумала с горечью.
Перед ее глазами снова встал ненавистный мистер Райнер. Почему он не хочет изменить оценку? Почему?
Лили включила настольную лампу и села. С математикой она покончила быстро. Потом взялась за испанский. Когда дело дошло до эссе для журнала, девушка уже вовсю зевала. Она глянула на часы. Почти полночь.
Работа посвящалась истории Шейдисайдской школы. Если бы она так не вымоталась, писать было бы одно удовольствие.
Эссе близилось к концу, когда неожиданно зазвонил телефон. Лили так и подпрыгнула. Кто бы это мог быть в такой час?
Она схватила трубку уже после второго звонка, чтобы шум не разбудил родителей.
— Алло?
— Лили, — прошептал незнакомый, едва слышный голос. — Лили.
— Да. Кто это?
Ей не ответили. Слышалось только медленное, тяжелое дыхание.
— Алло, — повторила она, пытаясь скрыть волнение. — Кто это?
— Это я, — ответил теперь уже явно мужской голос.
— Кто? Да кто же?
— Один твой знакомый, Лили. Который все о тебе знает. Который все время наблюдает за тобой.
Девушка напряженно задумалась и перехватила трубку в другую руку. Во рту внезапно пересохло.
— Кто это? — повторила испуганно. — Кто?
На другом конце провода послышался щелчок. Потом раздались короткие гудки.
Глава 6
Лили забралась в автобус, зевая во весь рот.