— К такому невозможно привыкнуть. — женщина сняла очки и протёрла глаза
Миссис Флэк состояла в хороших дружеских отношениях с Алексом и Грейс Шелби. Часто приходила к ним в гости, где встречалась с Кейт не в школьной обстановке. По этой причине смерть девушки так сильно задела её чувства.
— Пока мэр не уберёт мистера Шелби с должности шерифа, смерти так и будут продолжаться. — заявила мисс Карлтон, проверяя работы
— Кто же его заменит? Старикан Краддок?
— Почему бы и нет.
— Чем тебе так нравиться Уильям?
— Отсутствием усов, например. — Мэй ухмыльнулась
— Никогда не пойму тебя. — она снова одела очки. — Мне нравятся мужчины с усами.
— Твоему вкусу я вообще не доверяю. — пробормотала себе под нос мисс Карлтон
— Ты что то сказала?
— Паста в ручке закончилась.
— Понимаю. — последовала небольшая пауза. — Помню, однажды купила двадцать гелиевых ручек и ни одна из них не писала. Выбросила в пустую полтора доллара. Представляешь?
— Ты ещё с это историей на телевидение сходи. — в очередной раз пробормотала себе под нос Мэй
— Я плохо слышу на левое ухо. Повтори ещё раз.
— Никакого уважения к потребителям.
— Согласна.
Раздался короткий стук. В дверном проёме появился Миллз. Оба преподавателя переглянулись между собой с удивлёнными лицами. Все в Элмсфорде знали друг друга, но этот человек был им незнаком. В голове миссис Флэк промелькнула мысль, что это комиссия из Нью-Йорка, но она уже приезжала сюда три недели назад.
— Что вам нужно, молодой человек? — поинтересовалась Розмари
Джонатан сделал пару шагов по кабинету. Взглядом он окинул небольшое светлое помещение, насчитывающее десять учебных парт, двух учительских столом заваленных всякими бумагами и длинный шкаф у дальней стены. В памяти сразу начали всплывать школьные будни, оставленные в прошлом.
— Я хотел бы поговорить с Мэй Карлтон. — ответил Джонатан
— Позвольте поинтересоваться. Зачем? — задалась вопросом Мэй
— Нужно уточнить кое-какие факты, связанные со смертью Кейт Шелби.
— Ну, тогда я к вашим услугам.
— Вы из полиции? — спросила миссис Флэк
— Я частный детектив. Помогаю вашему шерифу в поисках серийного убийцы.
— Очень хорошо. — Розмари медленно встала со стула. — Оставлю вас один на один
— К вам у меня тоже будет пару вопросов.
— Я вернусь через пятнадцать минут. — ответила женщина и вышла из кабинета
Миллз взял стул, пододвинутый к ближайшей парте, и поставил рядом с учительским столом. Лицо мисс Карлтон выдавало лёгкую нервозность. Она сняла очки и перед детективом, как будто появился другой человек.
— В каких отношениях вы были с убитой? — задал первый вопрос Джонатан
— Вы меня подозреваете!? — Мэй покраснела
— Хороший детектив подозревает всех, даже если на совершения преступления нет мотива. — Миллз перевёл дыхание. — Вернёмся к первому вопросу.
— Ничего особенного. Обычно преподаватели проявляют симпатию к более одарённым ученикам, но я не из тех.
— А другие проявляли?
— Ещё как. — она засмеялась. — Возьмите ту же Розмари. Постоянный гость в доме Шелби. Поговаривали, что она даже помогала ей выполнять индивидуальные задания, которые сама же и давала.
— Не очень честно по отношению к другим. — подметил Миллз
Снова раздался стук, только более продолжительный. В кабинет вошёл совсем ещё молодой парень с длинными для мужского пола волосами. Одет он был весьма специфически: джинсовые голубые шорты, фланелевая рубашка, зачем то одетая на обычную белую. На ногах тёмно-коричневые кроссовки без шнурков, поэтому при каждом движении они спадали с его ноги. В левой рукой он держал чёрный портфель, из карманов которого торчали учебники и тетради.
— Мисс Карлтон, сегодня будут занятия?
— Патрик, подожди за дверью пару минут. — сказала Мэй
Парень посмотрел на незнакомого мужчину. Когда их взгляды встретили, он в второпях покинул кабинет, шлёпая не зашнурованными кроссовками.
— А что до сих пор продолжаются занятия? — удивлённо спросил Миллз
— Только внеурочные. — ответила мисс Карлтон. — Патрик переходит в одиннадцатый класс и хочет подтянуть историю, что бы сдавать её на экзаменах.
— Кстати насчёт экзаменов. Говорят, вы отказывали ставить высший балл Кейт Шелби.
— Было дело, но мы всё разрешили.
— Что же вас так переубедило?
— Я вошла в её положения. Она хотела уехать из Элмсфорда и поступить в Гарвард. Моя оценка могла сломать ей всю жизнь.