Выбрать главу

— У парня определённо талант. — заявил детектив

Джонатан перелистнул пару страниц. Уже в третий раз повторялся один и тот же рисунок, но отличавшийся, какими то мелкими деталями. Заброшенный завод с обрушенной стеной на фоне густого леса. Снизу маленькими буквами было написано «Место, где хочется думать».

— Это завод по металлу. — подметил Шелби

— Так это в Элмсфорде?

— На выезде из города. По вечерам там собираются подростки и устраивают концерты.

— Место, где хочется думать. — пробормотал Миллз

— Поехали! — командным голосом сказал шериф и вскочил на ноги

Пришлось проехать практически через весь город, но это заняло не больше десяти минут. Завод располагался при выезде на шоссе сто пять. Ржавые ворота были распахнуты и подпёрты двумя кирпичами. По всей территории валялись бутылки алкоголя, оставленные здесь после шумных вечеринок. Что бы намного быстрее попасть внутрь здания, можно было пройти через обрушенную стену, где уже успела прорости трава. В центре стояли два десятка стульев и пару грязных столов, заставленные бутылками. Сложенные друг на друга деревянные поддоны заменяли сцену для местных музыкантов.

— Ещё холодное. — подметил Джонатан, взяв немного отпитую бутылку пива со стола

— Осмотримся. — сказал Шелби и извлёк из кармана пояса небольшой фонарик

— Как я понимаю, для меня фонарика не найдётся?

Они разошлись по разным сторонам. Помимо главного корпуса, здесь ещё были две раздевалки для рабочих, большая кухня с двумя длинными столами и кабинеты начальства, что бы попасть в них, нужно было подняться по узкой лестнице, которая от времени начала ржаветь и разваливаться.

Миллз направился в мужскую раздевалку. Это было легко понять по букве «М» на двери. Кроме открытых железных шкафчиков и грязных матрасов в углу, на которых спали бездомные, никого не было. Точно такая же картина открывалась за дверью с буквой «Ж».

Шериф на свой страх и риск поднялся по узенькой лестнице. От каждого шага разносился скрежет по всей территории здания. Дверь в кабинет директора была оторвана и облокочена на покрытую плесенью стену. Весь пол небольшого помещения был завален документами и открытыми упаковками солёных закусок. В угловом шкафу стоял манекен, который поначалу был принят за человека. Чёрным фломастером кто-то подрисовал ему усы и брови.

Детектив прошёл дальше по коридору. Пройдя через арку, он оказался в просторной столовой. По столу пробежали две мыши с длинными хвостами и затем скрылись в темноте. Джонатан медленными шагами шёл мимо умывальников, постоянно слыша хруст стекла под ногами. За небольшой перегородкой был проход на кухню, заставленную столами на колёсиках. Миллз немного повернул голову влево и сразу же выбежал из столовой от увиденного. Тело молодого парня висело на простыне, подвязанной за жёлтую трубу.

По рации были вызваны работники из местного морга. Трое мужчин аккуратно сняли тело Патрик и погрузили его в машину «скорой помощи», так как других в их распоряжении не было.

— Вы опоздали на считанные минуты. — сказал один из приехавших. — Тело ещё совсем тёплое.

— Спасибо, Фил. — поблагодарил Шелби

— Зачем он покончил с собой? Он даже ни в чём не подозревался. — голос детектива звучал опустошённым

— Видимо стоило подозревать.

— Думаете, он мог убить Кейт?

— Он был на выпускном балу. Кейт могла признаться, что всё знает о нём и мисс Карлтон. Если он любил свою учительницу, то мог убить Кейт, что бы Мэй не посадили за совращение.

— Не думал, что когда-нибудь такое скажу, но, кажется, вы правы.

Ближе к вечеру раздался звонок телефона. На другом конце провода через медицинскую маску говорил Фил.

— Уже провели вскрытие? — удивился шериф

— Да и у меня есть новости.

— Что то нашли?

— Нашли, но не при вскрытии. — мужчина снял маску. — На спине парня присутствуют отчётливые следы избиения.

— Чем наносили удары?

— Так сказать сложно. Похоже на что-то длинное диаметром три или четыре сантиметра.

— Сколько им по времени?

— Около недели, но есть и те, которым уже месяц.

Шериф повесил трубку и рассказал услышанное Миллзу. Тот состроил задумчивое лицо, откинувшись на спинку стула, приложив два пальца к подбородку.

— Надо навестить мистера и миссис Боун. — сказал детектив

СЕМЕЙСТВО БОУН

Хью Боун представлял собой обычного работягу. Грязные брюки и светлая фланелевая рубашка, одетая поверх белой футболки хоть выглядели чисто, но всё равно местами были потёрты от старости. Неровная седоватая борода и грязные волосы дополняли образ человека, который не уделяет своему внешнему виду особого внимания. Он сидел в громадном кресле салатового цвета, смотря виноватым взглядом на двух мужчин, сидевших напротив.