— Черт, — говорит он. — Я не знал, что все настолько плохо.
— Да, это действительно грустно, честно.
Я слышу, как Элли судорожно вздыхает рядом со мной. К сожалению, я думаю, что многое из этого — если не все — правда.
— В любом случае, увидимся позже, — добавляет Дарси. — Я должна попытаться найти ее. Убедись, что мой брат не принес ее в жертву Темному Лорду или еще какому-нибудь дерьму.
— Увидимся, — говорит он и закрывает за собой дверь.
— Темный Лорд, правда? — шепчу я, когда слышу ее шаги на лестнице. — Волан-де-Морт?
— Ты действительно поклоняешься сатане? — спрашивает она.
— Тебя это пугает?
— Не совсем. Я в эту чушь не верю.
— Я тоже, — говорю я ей.
— Тогда почему все так говорят? И что это за книги?
Точно... книги. Единственная причина, по которой я сюда приехал.
— Хм, хорошо... возможно, тебя не удивит, что я никогда не нравился Дарси. Она давала это понять всякий раз, когда я был рядом, но когда я переехал к отцу насовсем и начал ходить в «Блэк Рок», она действительно странным образом взбесилась против этого. Потому что — ну, я неудачник, и это была ее сфера деятельности. И она посмотрела на то, как я одеваюсь, и решила, что расскажет всем, что я поклоняюсь дьяволу. Многие люди поверили ей. Я думаю, что даже ее мама поверила ей. В любом случае, я пошел дальше и позволил ей продолжать в том же духе — даже поощрял это, — потому что это пугает людей.
— И тебе это нравится?
— Конечно. Это позволяет держаться от меня подальше, заставляет их думать, что я сумасшедший. А книги...
Я беру со скамейки свой рюкзак, открываю его и достаю оттуда несколько книг.
— Это просто суперобложка, которую я нарисовал. Для развлечения, — говорю я ей, протягивая книгу, которую я назвал «666 способов служить Сатане». — Посмотри сама.
Она открывает ее и откидывает обложку, открывая третью книгу из серии «Колесо времени».
— Видишь? — Я говорю ей. — Не слуга Люцифера, а просто ботаник. Посмотри на это. Я сделал ее только на прошлой неделе и очень горжусь этим.
Я кладу ей на колени то, что на самом деле является «Великим Гэтсби», и она читает название вслух.
— «Принесение в жертву мелких и средних животных: Полное руководство». О, боже мой, — говорит она, прежде чем рассмеяться.
— Меня отправили в администрацию за то, что я прочитал это на английском.
— У тебя были неприятности?
— Нет.
— Нет?
— Хочешь верь, хочешь нет, но мисс Коулман на самом деле находит мою чушь забавной.
— Я действительно в это верю.
— Ты тоже думаешь, что моя чушь забавная?
Она пожимает плечами.
— Наверное, да.
— Ты так и не ответила на мой вопрос раньше, — говорю я ей.
— Который из них?
— О плавании.
— Элли? — Дарси зовет, спускаясь обратно по лестнице.
Я не ожидал, что она когда-нибудь будет активно искать ее или ей будет не наплевать. Она выбрала дерьмовое время.
— Я лучше пойду, — говорит она, поднимаясь с пола. Она делает пару шагов вперед, прежде чем обернуться и спросить, — Но, Девон? Да.
— Доброе утро, — говорю я, спускаясь вниз намного раньше обычного.
— Посмотрите-ка, кто это тут, — говорит мой папа. — Что ты не спишь?
— Я почувствовал запах еды. Я голоден, — вру я. Я беру тарелку и сажусь рядом с ним и напротив Элли. Она слегка улыбается, когда мои глаза встречаются с ее, затем опускает взгляд в свою тарелку. Дарси сердито смотрит на меня, прежде чем вернуться к своему телефону, и я запихиваю в рот пару блинчиков, пока моя мачеха бубнит что-то о церковной ерунде.
Пользуюсь возможностью, чтобы вытащить «Великого Гэтсби. Жертвоприношение мелких и средних животных: Полное руководство» и кладу его на стол, открыв страницу с закладкой.
— Мама! Ты видишь, что он делает?
— Ты собираешься просто позволить ему это сделать? — Лидия спрашивает моего отца.
— Он никому не причиняет вреда, — отвечает мой папа.
— Ты видишь, что он читает?
— Девон, убери книгу, — отступает мой отец. — Мы собираемся уходить через несколько минут, а потом ты сможешь делать все, что захочешь.
— Может быть, я тоже хочу пойти в церковь.
— Да, точно, — говорит Дарси. — Зачем тебе это делать?
— Исследование оппозиции.
— Ладно, девочки. Нам нужно идти, — говорит Лидия. — Джефф?
— Если ты уходишь, тебе лучше побыстрее переодеться, — говорит мой папа.
— Не-а, — говорю я ему. — Хотя, может быть, в следующий раз. Увидимся позже, Элли.
Я хватаю книгу со стола и направляюсь к лестнице. Дарси говорит мне в спину:
— Прекрати с ней разговаривать. Ты напугаешь ее, и тогда она больше не захочет приходить.
«Правда? Думаю, я ей нравлюсь».
Но последнее, что я бы сделал, это сказал что-то подобное Дарси. Она привыкла получать все, что хочет, и несправедливо, что она также получает Элли. Я помню, как она привела ее сюда в первый раз — это было прямо перед началом учебного года, и я подумал, что это какая-то ошибка. Она была тихой и погруженной в себя, как и сейчас, но что-то еще в ней привлекало меня. Что-то яростное, нерушимое. Это была та атмосфера, которая отпугнула бы многих людей, но не меня. Это втянуло меня в ее орбиту, и у меня вошло в привычку оставаться где-то на заднем плане всякий раз, когда она была рядом, наблюдать за ней и ждать, когда кто-нибудь из них осознает свою ошибку, но этого так и не произошло.
Но Элли сейчас выглядит уставшей. Я полагаю, что почти год совместной работы с Дарси может так подействовать на человека. Или, может быть, это просто, потому что она поняла, какой дерьмовой дырой является и всегда была средняя школа «Блэк Рок», и это разочаровало ее как в человечестве, так и в жизни в целом.
Я думаю, именно это и случилось со мной.
Остаток дня я провожу в одиночестве в своей комнате, мысленно готовясь к еще одной неделе, когда я буду никем.
Глава 3
Я чувствую, как краснеют мои щеки, когда Девон заходит на урок рисования. Остаток выходных я провела в ужасе от этого. Я думаю, возможно, я рассказала ему слишком много. Я позволила ему взглянуть на то, что находится за стеной, чего я обычно не делаю. Другие мои друзья не спрашивают о моем творчестве. Они никогда ничего не спрашивают о моей жизни, и если бы они когда-нибудь решили, что им не все равно, я не знаю, что бы я им сказала.
Я сожалею об этом, но он, вероятно, тоже. То, что Дарси сказала обо мне, правда — по крайней мере, важная ее часть. Я — пустая трата времени.
Я не отрываю глаз от своего альбома для рисования, когда он проходит мимо и садится за стол позади меня.
— Привет, Элли, — говорит он у меня за спиной. — Ты сегодня очень хорошо выглядишь.
Я почти поворачиваюсь, чтобы что-то сказать, не знаю что, но хоть что-то, но тут подходит Тревор и прислоняется к моему столу.
Я не лгала, когда сказала Девону, что Тревор не был причиной моих слез. Это было не из-за него, и это было сложно. Я плакала, потому что боюсь, что всегда буду одна, и это будет не потому, что я так решила. Это будет потому, что я больше не знаю, как быть с кем-то еще.
— Э, привет. Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.
— Я не смог попрощаться с тобой той ночью, — говорит он. — Я просто хотел увидеть тебя.