Я резко повернулась к сестре.
- Что?
- Ты не знала? – я покачала головой. – Ох. Прости.
- А кто это?
- Подруга Брук, Жаклин Бест, мы учились с ней вместе. Ну, ты знаешь ее, наверное, она такая
рыжеволосая, симпатичная. Водит черный «седан».
Ничего из этого не помогло мне представить загадочную девушку, и я этому, в общем,
порадовалась. Иногда лучше не знать дьявола – или девушку – в лицо.
- На полке стоит ежегодник, можешь посмотреть, - предложила Эмбер. – Раскритиковать ее наряд
или замазать чем-нибудь глаза.
Именно так бы она и сделала – половина девичьих фотографий в ежегоднике Эмбер были
украшены таким образом. У моей сестры был длинный список врагов, точнее, врагинь.
- Нет, спасибо, - отказалась я. – Я ведь тоже двигаюсь дальше.
Сестра пожала плечами.
- Как хочешь.
Я посмотрела на маму и откинулась на кровать.
- Я думала, ты будешь рада, что я не сижу безвылазно дома, оплакивая разбитое сердце.
- Разумеется, я рада, - сказала она. – Просто… - и снова она замолчала. Предложения, оборванные
на середине – хуже всего на свете. Тебе словно нужно заполнить пропуски в задании из рабочей
тетради, но ты понятия не имеешь, чем их заполнять.
- Просто – что? – уточнила я.
Несколько долгих мгновений было тихо, единственный звук доносился из-за двери, где папа с
Моррисом двигали мебель.
- Просто ты все еще моя маленькая девочка. И я буду по тебе скучать. Вот и все.
Я закусила губу.
- Я тоже буду по тебе скучать. Но ведь я еще никуда не уехала.
Сев на кровати, я увидела, что мамины глаза наполнились слезами. Отставив чашку на столик
Эмбер, я обняла маму.
- Я люблю тебя, - прошептала она, обнимая меня в ответ. – А ты сможешь дотянуться до Луны – и
выше.
- И выше, - согласилась я.
Мы сидели так с минуту, пока сестра сонно не завозилась на кровати.
- Принесите мне кофе, что ли, - буркнула она. – Оккупировали тут мою кровать…
Мама подтолкнула ее локтем, и сестра рассмеялась.
- Хорошо. Но лишь потому, что мне все равно нужно идти.
Мы вышли из комнаты сестры: мама – на кухню, а я направилась на улицу. Часть мебели папа с
Моррисом вытащили на подъездную дорожку. Высокое голубое небо и яркая зеленая трава едва
ли нуждались в переработке, как полы в нашем доме, но, тем не менее, всегда казались разными.
Может, в этом и есть весь смысл? Ты думаешь, что что-то непоколебимо и неизменно, а на самом
деле оно каждый раз способно предстать в новом свете.
Глава 13
- ИТАК, ВОТ, ЧТО я думаю: нам надо убрать эти рисунки, и тогда получится…
- Чертов ад, это что – мраморные столешницы?
Айви поджала губы, что означало, что она с трудом удерживается от того, чтобы не закричать.
Единственная причина ее сдержанности – Клайд, на которого никак нельзя было орать, если,
конечно, она хотела получить интервью.
- Понятия не имею, - сказала она ему. – Так вот, я говорю вот, о чем: эти рисунки…
- Нет, это не может быть мрамор, - Клайд снова вытянул шею в сторону кухни. – Никто бы не стал
спускать кучу денег на аренду дома с мраморным столом, да, Эмалин?
Я покосилась на Айви. Та кивнула со вздохом, давая мне право слова.
- Это гранит.
- Правда?
- Да, так написано на нашем сайте.
- Ничего себе, - выдохнул Клайд. – Гранит. С ума сойти. Если добавить к этому еще и стоимость
холодильника, то выйдет сумма, за которую можно купить весь мой дом!
- Уверена, это не так, - возразила Айви.
- Но близко к тому.
- Вы хотели бы доказать это? Я могу взять камеру, и мы отправимся к вам.
Теперь я прикусила губу. Мне стало стыдно за Айви: она так хотела подобраться как можно ближе
к Клайду, завоевать его доверие и открыть дорогу в его мир, что прикладывала массу усилий… И
достигала абсолютно противоположного результата. Вот только она даже не замечала того, что с
каждым разом Клайд все больше и больше закрывается от нее и каждая ее попытка вломиться в
его раковину заканчивается провалом. И, кстати, мысль пригласить его на интервью в «Песчаный
рай» тоже была не из лучших.
- Почему? – удивился Тео, когда я чуть ранее поделилась с ним этой мыслью. – Хорошее место,
разве нет?
- Это особняк, - заметила я. – Практически дворец.
- Да?
- А ты не замечал?
- Ну, этот дом сдается в аренду, - пожал он плечами. – В смысле, он красивый и все такое, но это
же не пентхаус в Центральном парке!
- Клайд вырос на ферме, Тео.
- А потом стал знаменитым в Нью-Йорке. Поверь, он знает, что такое деньги, а имена
коллекционеров, купивших его работы, у всех на слуху. Он видел места и получше этого, клянусь.