Выбрать главу

- Да, конечно, - спохватилась сестра. – Так. Есть предложения по сайту. Я тут составила диаграмму…

- она продолжала говорить, расписывая статистику посещений сайта пользователями, а я изо всех

сил старалась слушать, но совсем скоро поняла, что это бесполезно. Мысли текли не в сторону

сайта «Пляжей Колби», а куда-то в направлении вечера, проведенного с Тео. Что, если бы то

сообщение отправилось? Может, он все равно позвонил бы этой девушке, но на этом бы дело и

кончилось. И, потом, что вообще такое – один телефонный звонок, если смотреть на всю эту

историю как бы стороны?

Ладно, я знаю. Этот звонок значил многое. Как бы пафосно эта мысль ни звучала, звонок Люка по

оставленному номеру стал распутьем. Плюсы и минусы, «если» и «но». Хотя какая теперь разница,

какие мысли были в его голове, все равно это уже случилось.

Когда совещание закончилось, бабушка ушла на свое место, Ребекка вернулась на ресепшн, а мы с

мамой и сестрой остались, чтобы закончить разговор о госте, который был недоволен ценами. В

конце концов, и я тоже ушла работать.

Первое, что мне предстояло сделать сегодня – это развезти по домам все, на что постояльцы вчера

оставили заявки. Я взяла список и пошла в кладовку. Как обычно, большинству людей нужны были

полотенца. Кто-то хотел надувной матрас. Кто-то просил батарейки, у кого-то перегорела

лампочка. Все шло как обычно, пока в конце списка я не наткнулась на надпись следующего

содержания:

«Рабочий тостер известной фирмы, не менее трех режимов работы и не менее пяти режимов

температуры. Встроенные часы. Только новый (в коробке)»

Еще до того, как взглянуть на дом, в который следовало доставить заказ, я поняла: это «Песчаный

рай». Да, правильно.

Вздохнув, я погрузила все нужные вещи в машину, контейнер с бисквитом запихнула в сумку, а

затем пошла к маме. Она говорила по телефону, отвернувшись к окну.

- Нет, она бы не сказала… - я коснулась ее плеча, и мама обернулась. – А, это ты, Эмалин. Что

такое?

- Это Эмбер? – я указала глазами на трубку в ее руке. Мама кивнула. Я показала ей листок.

- Ты же знаешь, как обычно бывает, - сказала она в трубку. – Что случилось с тостером? –

приподняла брови она, увидев пожелание в конце списка. – А, «Песчаный рай». Он же должен

быть новым, их тостер?

- Он и есть новый. Я сама его распаковывала.

- Значит, просто каприз, - мама пожала плечами. – Иногда люди хотят чувствовать себя в отпуске, как дома.

- Я уже знакома с хозяйкой дома, - заметила я, - и, скорее всего, наш тостер просто не

удовлетворяет ее стандартам.

- Она платит большие деньги, - только и сказала мама.

- Тогда она может хоть личную духовку себе купить, - начала раздражаться я. – Мы не обязаны

бегать туда-сюда по каждому ее чиху.

- У кого-то плохое настроение, - пропела в трубке Эмбер.

- Я попрошу мастера заглянуть и проверить, что у них с тостером, - предложила мама,

предусмотрительно закрыв трубку ладонью.

- Это и я могу сделать. Просто это глупо! – я развернулась, чтобы уйти прочь.

- Может, тебе лучше встречать постояльцев сегодня? – вслед мне крикнула мама. – Давай

попросим Ребекку…

Я лишь отмахнулась, покачав головой. Связываться с Айви не хотелось, но застрять на весь день в

песочнице было и того хуже.

По дороге к домам мне встретилась знакомая фигура, которая медленно плелась по дороге,

опустив плечи. Подъехав чуть ближе, я пару раз нажала на гудок, а затем поравнялась с

пешеходом на тротуаре.

- А, привет, - Моррис лениво махнул рукой. – Как жизнь?

- Подвезти?

Моррис неспешно обдумал предложение, как будто мог бы отказаться, а затем сказал:

- Конечно.

Я разблокировала дверь, и он сел рядом. Какое-то непродолжительное время мы ехали молча,

после чего он указал на контейнер, стоявший на приборной панели (я решила не оставлять его в

сумке по какой-то загадочной причине).

- Это твое?

- Люка. Бисквит из «Последнего шанса».

- А.

Пауза. Тем временем мы встали в пробку.

- Мы расстались сегодня.

Сказав это, я ощутила на себе взгляд Морриса – верный знак того, что он и впрямь удивлен.

- В самом деле?

- Думаю, что да. Вроде как появилась другая девушка.

Моррис снова посмотрел на машины, стоящие перед нами.

- Отсюда?

- Нет.

Проехав еще немного, мы вновь встали, а контейнер не удержался на приборной панели и

соскользнул вниз, приземлившись на пол между мной и Моррисом. Мы оба проводили его

взглядом.

- Какая же я глупая, - проговорила я, а в горле снова встал комок. – Я понятия не имею, почему

таскаю его с собой. Надо было давно уже выбросить.

Моррис посмотрел на меня, на бисквит, снова на меня, а затем наклонился, поднял коробочку,

достал бисквит и сунул его целиком в рот. Расправившись с ним в три мощных глотка, он выдал:

- Ну и задница этот Люк.

И именно в этот момент что-то во мне сломалось, именно эта секунда – а не разрыв, добрые

слова Марго или «посттравматический шок» - заставила меня расплакаться. Слезы просто взялись

из ниоткуда и потекли по щекам.

- Моррис!

- Лживая безмышечная задница, - добавил друг, глядя в окно. – Да он просто дрянь.

- Они пошли вместе в «Таллихо», - зачем-то сказала я.

Моррис издал звук, означающий, видимо, отвращение.

- Еще и тупой.

Теперь я расплакалась по-настоящему, слезы уже не просто безмолвно стекали по щекам, теперь

мне не хватало воздуха, и я давилась рыданиями. Моррис не говорил ни слова и не смотрел в

мою сторону, за что я была ему очень благодарна. Радовалась я и пробке, которая позволила мне

не следить за дорогой, а плакать, даже не пытаясь вытереть глаза. Наконец, я попыталась сделать

глубокий вдох и успокоиться. Вышло не сразу, но все же получилось.

- Я даже не спросила, куда тебе нужно, - сказала я Моррису. Он пожал плечами.

- Все равно. Куда ты едешь.

Движение на дороге возобновилось, и я, подавив очередной порыв расплакаться, переключила

свое внимание на дорогу. Моррис устроился поудобнее, ему и в самом деле было все равно, куда

я его привезу. Может, он был в этом прав, ведь, куда бы ты ни направлялся, ты в любом случае

где-нибудь да окажешься.

* * *

- Ну, - медленно произнес Тео, - думаю, это зависит от того, какой смысл вкладывать в слово «не

работает».

Я мрачно посмотрела на него, а затем на тостер, который виновато стоял на столе возле нас.

- Хочешь сказать, их несколько?

- Смыслов? – уточнил он. Я кивнула. – Конечно. С одной стороны это может значить, ну, что он

сломан.

- Ага.

- Но, если смотреть на ситуацию шире, - продолжал он, - это может также означать отсутствие

определенных функций. То есть, не оправдывает свою прибавочную стоимость.

- Это тостер, - заметила я, - а не пролетариат.

Тео рассмеялся.

- Ого. Богатый словарный запас у вас тут.

- По-твоему, если я живу здесь, то не могу иметь словарного запаса?

Он поднял брови.

- Хм, нет. Просто это слово из тех, что даются в словарях для подготовки к экзаменам. Такие не

будешь использовать в разговоре за завтраком, вот, что я имею в виду.

Ладно, должна признать, теперь я перегнула палку.

- Извини. Утро выдалось нелегкое.

- Бывает, - Тео провел рукой по волосам. На запястье был один из браслетов, которые он купил в

магазине Герта – тот, что с зелеными бусинами. – Слушай, я понимаю, что вся эта ерунда с

тостером кажется смешной…

- Она и есть смешная.

- Но дело в том, что Айви хочет, чтобы все было сделано, ну, как бы определенным образом. Если

ее не устраивает завтрак, тостер или еще что-то, то мое дело – исправить это.