— Ага! И вот являешься ты такой, нетерпеливый, к своей человечке, а там уже и муж, и дитя в люльке! — Велиус весело смотрел на Крылатого.
— Скорее уж… в гнезде, — поправил Конорий, хитро поглядывая на Гирхато.
Сейверан только усмехнулся: он знал, что Конорий Сабтеррано — Видящий, то есть может читать мысли окружающих и его, в том числе. Но не переживал: уже не было необходимости скрывать местонахождение своей любимой. Демон кивнул в сторону сатира, бродившего неподалёку:
— Дато напророчил мне в жёны прекрасную черноволосую деву. Не иначе Милорию!
— Тоже мне прорицатель выискался! — кисло отозвался Райхон.
— Что за тон, Дорсен? — не понял Сабтеррано. — Что за поникший вид?
Гирхато весело посмотрел на друга:
— А ему Дато после одного вещего сна посоветовал не забывать о заклинании против нагуленных детей. Предупредил, что иначе он поставит брачную руну пузатой.
Демоны грохнули от хохота. Райхон лишь головой покачал на шуточки лордов:
— Нашли кому верить — вечно пьяному Дато!
— Не скажи, — отозвался Конорий Сабтеррано и посмотрел на нелюдя. — Вещие сны? У такого молодого сатира?.. Интересно!
А его кузен повернулся к Гирхато:
— Значит, точно решил жениться на человечке?.. Вот будет сюрприз для местных демониц! Такой завидный жених от них ускользнул — герой войны, глава целого клана! — язвил Велиус. — Как бы твоей невесте косы не повыдёргивали.
— Думаешь, стоит опасаться? — всерьёз озадачился Сейверан, представляя разницу между силой демона и человека.
Конорий Сабтеррано покачал головой:
— Вряд ли. Демоницам проще подождать пару десятков лет, пока твоя человечка состарится и уйдёт сама. А так велика вероятность попасться и лишиться не только титула леди Гирхато, но и головы.
Конечно, Сейверан понимал, что век Милории, в сравнении с его, очень короткий, но сейчас это не смущало. Ведь впереди были её лучшие годы. Лучшие годы с ним!
— Там видно будет.
Велиус Сабтеррано вдруг обогнал Гирхато и заявил:
— Если у тебя родится дочь, я хочу видеть её женой своего сына Дефенсорема.
— Я согласен! — весело откликнулся мужчина. — Это будет лучшим подтверждением нашей дружбы и доброго соседства. Но, Велиус, а если у меня родится сын?
— Подождём дочь, — Сабтеррано пожал плечами. — У кого-нибудь из нас она же должна родиться?!
Гирхато согласился:
— Я буду рад породниться с тобой.
— Договорились, — демоны пожали руки и повернулись к спутникам: — Вы свидетели!
Дорсен и Конорий переглянулись и согласно кивнули. Обмениваясь шутками, все вместе отправились в Волшебный мир, оставив Элескера Сойлера приглядывать за порядком.
…
На Гебе — Волшебном мире, где обитали магические расы и колдовство было самым обычным явлением, — тоже был вечер, тихий, зимний, снежный. Маленький городок дремал под лёгким снегопадом. Тепло светились окна домов, печные трубы пыхкали дымком. Демоны после вечного лета Междумирья зябко поёжились, кутаясь в лёгкие плащи, и заторопились вслед за Гирхато. Сейверан без труда нашёл нужный дом: слишком часто он представлял его и ту, которая здесь живёт и ждёт его. Натужно скрипнула калитка. Из темноты выскочила худая дворняга, заливисто облаяв чужаков и угрожающе зарычав.
— Это ещё что такое? — Велиус дрыгнул ногой, хотя пёс и сам не торопился подходить, животным нюхом почуяв магию.
— Это, брат мой, у людей гордо называется сторож и охранник, — пояснил Конорий.
Сейверан взъерошил светлые волосы, глядя на ощеренную пасть собаки:
— Наверняка Милория где-нибудь подобрала подыхающую животинку и выходила. С неё станется.
Он поманил «животинку», но та в ответ залилась громким лаем.
— По-моему, тебя только что грубо послали, — пошутил Конорий.
Демоны переглянулись и засмеялись. На шум из дома вышел взволнованный Давей, разглядывая нежданных гостей. Гирхато похлопал его по плечу:
— Приветствую, дорогой тесть! Поздравляй нас с победой!
И вбежал в дом:
— Милория!
Тишина в ответ. Только весело потрескивал огонь в камине.
— Милория!
Где же она? Демон едва заметно дрожал от нетерпения. Ох, и устроит он им жаркую встречу после такой долгой разлуки! Сейверан не сдержал предвкушающую улыбку, заглядывая в очередную комнату. Мужчина оббежал дом, но никого не нашёл. Выскочил на улицу, ожидая увидеть девушку там. Может быть, гуляет где-нибудь, любуясь снежинками, или к соседям пошла?! Но и на улице её не было. Гирхато недовольно посмотрел на торговца: