Выбрать главу

Окончив с прической, зафиксировав расщепленными палочками, похожими на шпильки, каскадом спадающие с темени косы, помощница взяла в руки шкатулку. Открыв, она извлекла из нее маленькую серебряную веточку омелы — работу, исполненную удивительной филигранности и мастерства. Придерживая за края сверкающую тиару, девочка преподнесла украшение Хранительнице, заботливо поместив его около виска, закрепив для верности незаметной цепочкой под волосами, поправив прядку, прикрывая одно ухо. Надев на руку девушки браслет в виде пары изогнутых боевых стрел и обув ее ступни в дорожные сандалии, служанки отошли на шаг от ангела, любуясь ею. Арэселис, не зная, как выразить свою признательность, в почтении наклонила голову, приложив руку к груди; девочки, подняв раскрытые ладони вверх, коротко кивнули головами и спешно вышли наружу, оставляя Элис наедине со своими мыслями и чувствами.

Она не пробыла в шатре долго — понимая, что с каждой минутой за его границами и становится все темнее, девушка не могла позволить себе терять время. На поляне уже развели огонь, и было видно, как вокруг огромного костра под ритмичную этническую музыку танцуют тени, взяв друг друга за руки, замкнув тем самым кольцо карагода. Огненные языки пламени поднимались к облакам, огонь с шипением облизывал новые поленья, подбрасываемые в костер мужчинами, окрашивал кроны окружающих деревьев в оранжево-желто-бардовые оттенки, пыхтел в лицо шаманам едким серым дымом. Элис наблюдала за этим необычным действом, пока на ее плечи не легли чьи-то теплые руки… Она обернулась. Позади стоял мужчина, в котором она не сразу распознала Конрада: кожаные одеяния, пошитые для него женами Средних Сынов из убитой ими нечисти, боевая раскраска на лице, колчан со стрелами и мощный лук — все это казалось необычным и сказочным, бутафорным.

— Прекрасно выглядишь, — прервал молчание юноша.

— Тебя тоже не узнать прямо… — не скрывая удивления произнесла она. — Что говорил Люцифер?

— Дело за малым. Как он сказал, мы с тобой для местных — диковинка, и должны почтить их традиции и предков своими действиями. Их предки — очень вражеский народ, кочевой и непостоянный, хотя в дальнейшем стал искусственно оседлым на этой Гряде. Нам необходимо… хм, не знаю, согласишься ли…

— Говори, что нас ждет!

— Нужно будет прыгнуть через вон тот кострище, да так, чтобы полы твоего одеяния не загорелись, и руки не разомкнулись до того, как ступни не коснутся земли, — констатировал факт Дино. — А после такого «закаления огнем» будет испытание. Его мы должны пройти также без их помощи. Если победа будет на нашей стороне — нам откроется что-то секретное. Но проблема в другом — до нашего прибытия все, кто пробовал сразиться с этим существом, погибали.

— Мда, интересная перспектива… Но ничего, справимся. Смотри, мне кажется, или нас уже зовут?

Существа, разомкнув кольцо вокруг ритуального очага, повернулись в сторону ангелов, и один из Воинов поманил парня и девушку рукой ближе к огню, подняв сомкнутые в рукопожатии ладони высоко над головой. Средние Сыны поддержали пару громкими возгласами в такт одиноко звучащему барабану. Конрад протянул руку Арэселис, смотря ей в глаза; та молча вложила свою ладонь в его, сжав, и так вместе они начали отходить на несколько шагов назад. Разогнавшись, ученики, помогая себе крыльями, подпрыгнули, поднимаясь все выше над землей, перешагивая острый язычок обжигающего перышки крыльев пламени и неспешно опускаясь на согнутые ноги. Приземлившись, Элис с улыбкой посмотрела на их руки. «Получилось!» — мысленно обрадовалась она нерасцепившимся в прыжке ладоням. Дино приобнял ее, шепнув тихо: «Молодец! Но не расслабляйся, будь наготове» и отстранился, став рядом с ней. Из общей массы людей вышел старик в лохмотьях; на шее у него красовалась нить с сотней привязанных маленьких пестрых лент. Отрезав одну, он протянул ее Арэселис, произнеся что-то на местном наречии и указав на чащу.

— И что теперь? — спросила у Дино девушка. — Туда?

— Да, идем, — ответил ангел, уводя за собой Храниельницу в указанную шаманом сторону и слыша возобновившуюся оживленную музыку и возгласы Средних Сынов за спиной, продолживших веселье.

Углубляясь в лес, девушка с опаской озиралась по сторонам, высматривая опасность, которая в любую минуту могла возникнуть перед ними. Услышав шорох листьев и хруст сухой ветки, Дино остановился и снял со спины лук, вытащив попутно пару нефритовых стрел, зарядив его и направив в пустоту. Так они аккуратно, крадучись, продвигались дальше, пока лес не перешел в дубовую рощу, а на Гряду окончательно не опустилась ночь. Луна стояла высоко, но ее света не хватало, чтобы хорошо освещать окружающее пространство. «Спасибо хоть, что не новолуние» — мысленно произнесла Элис. Вдруг до слуха девушки донеслись едва различимые звуки шепота. Обернувшись, одна было подумала, что это сказал Дино, но позади себя никого не увидела. Продолжая идти, она сделала еще один шаг, упершись в ствол поваленного дерева. Конрад, шедший справа от нее, вытянул руку вперед, оттесняя девушку на пару шажков.

— Нам нельзя дальше… — начал он.

— Кх-х-х-хпш-пш-х-х… — послышалось впереди них. Кряхтение мало-помалу превращалось в более понятную речь. — Путники, идите сюда, присоединяйтесь к праздничному столу, ведь сегодня необычная ночь!

— Кто это? — вытаращив глаза, прошептала Элис, всматриваясь в освещенный серебряным светом луны павший ствол ныне могучего растения.

— Это я, хозяин этого места, — уверенно изрек голос, воплощаясь в тело.

Его обладателем оказался небольшой гном, ростом примерно до бедра девушки, одетый в льняную рубашку и конопляную куртку с капюшоном. На голове он носил яркую шляпку мухомора. Лицо его было испещрено бороздочками и кругами, напоминавшим годовые кольца на срезе ствола деревьев, на лбу — огромный, пересекающий половину лица, еще не затянувшийся шрам. В руках маленький человечек держал кадку с опятами, от которой приятно пахло и валил пар, зазывая гостей разделить с ним трапезу. Элис, поддавшись на его уговоры, сделала маленький шаг вперед, но рука Дино схватила ее за предплечье и оттащила назад.

— Нельзя! Это же…

— Да что не так? Этот лесовичок нас накормит, он сказал… — фыркнула Элис. — Посмотри, он добрый, и…

— Не верь словам! Это не лесовичок, смотри… — перебил ее ангел, указав на существо.

В этот момент добродушный хозяин поваленного дуба, заметив, что Конрад осведомлен, кто перед ними, начал расти в размерах. Тело его, раздуваясь, начало обрастать шерстью, одежда треснула и распоролась по швам, упав с плеч нечисти; ноги начали деформироваться, приобретая облик крючковатых лап волка, нос преобразился в клюв, а глаза вытянулись в два огромных фонаря размером с большой спелый арбуз, зыркая на неофитов. Девушка начала лихорадочно отступать назад, не понимая, что делает; потом подняла руки перед собой, закрыв глаза и остановившись на месте. Дино направил оружие на зверя: тварь разинула свою пасть, обнажая несколько рядов острых зубов, по которым медленно стекала слюна, и заревела. Элис не шелохнулась, ровно дыша и слушая себя. Вдруг над ее головой завертелся лунный луч, создавая световой поток, заряжая своей энергией Хранительницу, проникавший сквозь макушку, распространяясь по всему телу, отчего кожа ее приобрела холодный фарфоровый оттенок и внутренний блеск. В ту же секунду, когда воронка лунного света начала угасать, девушка с криком направила образованный в ее ладонях огненный шар в сторону чудовища, попав ему в живот.

Существо взревело, еще более рассердившись на чужаков, порываясь кинуться на них, но не смогло — под его ногами возникло невидимое болото, что начало стремительно засасывать его в свои недра. Дино, заложив боевую стрелу на лук, выпустил ее в нечисть, попав в правый глаз. Уродливое чудище начало корчиться в муках, тщетно пытаясь выбраться из заточения и убрать из глазницы инородный предмет, но ничего не вышло. Борясь сам с собой и медленно пропадая под землю, он оставил на своем месте какой-то слабо заметный издалека предмет. Как только уродец исчез из виду, оглушив лес своим последним воплем, Дино кивнул Элис, что можно приблизиться к тому месту, чтобы посмотреть на оставленное духом.