Выбрать главу

И в момент, когда все волки прыгнули на него разом, бурю пронзило ослепительное сияние. Вспышка была настолько сильной, что её видели даже из Стального, а где-то на перешейке вздрогнули оставленные Герлионом защитники границ. В одно мгновение свет превратил ледяных волков в воду, а буря начала превращать в ливень, а затем и в слабый дождь. Расходились даже тучи, и на небе показалось яркое солнце.

— Не может быть… — в отчаянии прошептал старик, падая на колени и глядя на выход из кургана. — Что ты натворил, глупец…

— Наставник! — тут же свою слабую магию убрал и Фаритос, поклонившись мне.

Я же подошёл к ним и с горечью взглянул на старика, после чего бросил к его ногам уже не проклятый меч.

— Ты казался мне мудрейшим из всех, кого я встречал, — с разочарованием произнёс я.

— Из-за тебя наш полуостров обречён, — продолжал шептать старик, а по лицу его катились слёзы. — Это конец… всё пропало…

— А ты зачем сюда пришёл? — поинтересовался я, переводя взгляд на Фаритоса.

— Скоро будет бой с Герлионом. Я собрал все силы, чтобы помочь вам.

— Нам не победить его армию. Они слишком сильны.

— Значит мы умрём, защищая то, во что верим.

Сколько раз я слышал подобные слова за свою не столь уж и длинную жизнь? Во время каждой битвы с Безмолвным Ужасом находились такие герои, которые не могли отступить и предпочитали стоять до последнего. Да и сам я был таким, что уж там говорить… И как же это меня бесило. Как иронично, видимо правду говорят, что в других нас бесит то, что есть в нас самих.

И хотя мне хотелось начать спорить, прогнать всех, но я всегда ценил свою свободу и свободу других. Это их право и его нужно уважать. Поэтому я подошёл к Фаритосу, который уже приготовился к яростному спору, а затем положил руку на его плечо и произнёс одно слово:

— Спасибо.

А затем я вскочил на своего коня и поехал в сторону земель Герлиона. Мы не проводили разведки, не спешили и не боялись, лишь молча провожали взглядом отряды патрулей. В это же время враг быстро среагировал и отправился к нам навстречу. Нас тоже никто не страшился, ведь среди нас почти не было магов. Разве что крытые повозки напрягали разведчиков, ведь там могли быть неожиданные сюрпризы.

И к полудню, когда солнце поднялось максимально высоко, мы остановились на холме, увидев нашего врага. Герлион возглавлял отряд из четырёх сотен воинов. Практически все из них являлись не только магами, но и его прямыми вассалами. Однако вместе с рыцарями не пришли их сержанты, оруженосцы, лучники и ополченцы. Герлион сам на этом настоял.

Причина тому была проста. По возвращении Герлиона очень сильно возмутили оставленные вассалы. Вместо того, чтобы убить меня, они рассорились и разбежались, после чего спрятались в своих в замках. Поэтому у многих Герлион забрал титулы и земли, отдав их тем, кто отличился во время военной кампании. И хоть войско его выглядело маленьким, однако стало предельно понятно, что победить его мы не сможем.

— Стойте здесь, ждите команды, — произнёс я, после чего поехал к солнечным сферам в телегах.

Фаритос тем временем проверял состояние наших солнечных пушек и ещё одного весьма простого, но очень грозного секретного оружия.

Я же высасывал всю энергию, которую накопили сферы. Затем облачился в полный комплект новой брони, возможно лучшей на этом полуострове. Благодаря письменам кузнецов-колдунов магические письмена на доспехе стали куда мощнее. Уже через считанные минуты я начал сиять словно второе солнце. А затем уже направился верхом навстречу к Герлиону.

А наши войска, оставшиеся стоять на своих холмах, смотрели на нас и ждали сигналов. Вскоре мы поравнялись и остановились, глядя друг на другах через поднятые забрала.

— Так значит ты не врал, — произнёс Герлион, который не смотря на мою ослепительную ауру смотрел прямо в мои сияющие солнцем глаза. — Александр Крилонский, гость из другого мира. Что же, наш мир действительно под угрозой?

— Да.

— И когда враг явится?

— Я не знаю. Может быть завтра, может быть через тысячу лет.

Герлион горько усмехнулся и перевёл взгляд за мою спину. Там он увидел может и не самых сильных воинов, но всё же тех, кто готов был умереть за меня и наше дело. Это не могло не вызывать уважения.

— Ты достойный человек, Александр. Я это признаю, ведь всё доказано делом. Да, ты немного странный, но, возможно, в этом и заключается твоя сила. Преклони колено, поклянись в верности и займи место Маннелига. Ты будешь вторым на нашем полуострове и я даже передам в твою власть Стальное. Однако всех слабых дармоедов я убью.