– Что вам угодно, сэр?
– Я Ламонт Отис, – ответил он. – Это дом Ниро Вульфа?
– Совершенно верно.
– Я бы хотел повидаться с ним. Поговорить о моей секретарше, мисс Берте Аарон, и уточнить некоторые сведения, которые я получил от полиции. Со мною мисс Пэйдж, моя помощница, член коллегии адвокатов. Я пришел сюда, поскольку ситуация крайне запутанная. Надеюсь, мистер Вульф не откажется меня принять.
– Тоже на это надеюсь, – отозвался я. – Но с вашего позволения…
Я вышел на крыльцо и выкрикнул прямо в морозную тишину улицы:
– Эй, кто там есть? Джиллиан? Мерфи? Идите сюда на минутку.
Из глухой тени внезапно соткалась человеческая фигура. Когда она была уже посреди улицы, я вгляделся в нее и воскликнул:
– Э, да это Уайли! Поднимайтесь на крыльцо.
Полисмен остановился на тротуаре
– Зачем это? – осведомился он.
– А действительно зачем? – в свою очередь поинтересовался Отис. – Можно узнать?
– Конечно, можно. Инспектор полиции по фамилии Кремер боится осрамиться, упустив нас из виду. Буду вам очень обязан, если вы в присутствии мистера Уайли ответите мне на простой вопрос, приглашал вас сюда мистер Вульф или я?
– Конечно, нет.
– Вы пришли по собственной инициативе?
– Да. Но я не…
– Извините. Вы слышали его слова, Уайли? Включите это в ваш отчет. Это сбережет Кремеру много времени и нервов. Очень вам…
– А кто он такой? – полюбопытствовал полисмен.
Я пропустил этот вопрос мимо ушей. Вернувшись в прихожую, я пригласил гостей в дом, запер дверь и задвинул щеколду. Отис вручил мне свое пальто и шляпу, девушка же осталась в шубке, отопление на ночь немного убавили, и в доме было холодновато. Когда мы вошли в кабинет, мисс Пэйдж уселась в кресло и расстегнула шубку, но не сняла ее. Я подошел к терморегулятору и повернул ручку до отметки семьдесят, затем подошел к своему столу, снял трубку и позвонил Вульфу по внутреннему телефону. Думаю, надо бы сходить за ним, а то вдруг заартачится и не захочет никого видеть, пока не изживет свое «бельмо на глазу». Но дело в том, что у меня не было никакого желания второй раз за день оставлять посетителей одних в кабинете, да еще когда у одного из них сердчишко побаливает.
Вульф снял трубку и промычал:
– М-м-да?..
– Здесь мистер Ламонт Отис. С помощницей мисс Энн Пэйдж, – она тоже член коллегии адвокатов. Он надеется, что вы поймете, его визит вызван чрезвычайными обстоятельствами.
В ответ ничего. Пять секунд молчания, затем трубку положили. Чувствуешь себя дураком, когда прижимаешь к уху умолкнувшую, как будто скончавшуюся, трубку. Так что я положил ее на рычаг, но пока что не решался повернуться лицом к посетителям. Кто знает – спустится к нам шеф или нет? Я взглянул на часы. Если он не появится в течение пяти минут, я за ним поднимусь. Наконец я повернулся и спросил Отиса:
– Вы согласитесь минут пять подождать?
Он кивнул, затем задал вопрос:
– Это случилось здесь?
– Да. Она лежала вот на этом месте, – я показал на пятно в нескольких дюймах от ступни мисс Пэйдж. Отис сидел в обтянутом желтой кожей кресле рядом с письменным столом Вульфа. – Здесь лежал ковер, – продолжал я, – но его забрали на исследование криминалисты. Они конечно… Ох, извините, мисс Пейдж, мне не следовало указывать вам место… – сказал я, увидев, что она резко отодвинула назад свое кресло и закрыла глаза.
Наконец она сделала над собой усилие и открыла глаза снова. При искусственном освещении они казались черными, но были, наверное, фиалкового оттенка.
– Вы Арчи Гудвин? – спросила девушка.
– Совершенно верно.
– Вы были… вы ее нашли…
– Именно так.
– Была ли она… Было ли это…
– Ее ударили по затылку камнем, куском нефрита, который мы кладем на бумаги, а потом задушили галстуком, который случайно оказался на письменном столе. Признаков борьбы не было. От удара она потеряла сознание, и не исключено, что… Мой голос, очевидно, заглушил шаги Ниро Вульфа, спускавшегося по лестнице. Он вошел в кабинет, остановился и поклонился, сначала даме, затем Отису, склонив голову ровно на одну восьмую дюйма. Потом он подошел к своему креслу и устремил взор на старого адвоката.