— Тебе нельзя перенапрягаться. — Хитро смотрю на него. — Я обещаю тебе все радости жизни после операции.
— Могу я хотя бы помыть тебе голову? — Он тянется за шампунем, и брызги от моей колыхнувшей в воде руки попадают ему на боксеры.
— Ты меня намочила! Теперь мне придется лезть к тебе в ванну.
Я встаю, и лицо Тайлера находится напротив моей груди. Он тянется и облизывает мой сосок. Я отодвигаюсь и становлюсь спиной. Он протяжно стонет, я медленно сажусь перед ним на колени и запрокидываю голову.
— Ты сведешь меня с ума. — Его рука движется по изгибу моей талии. Тайлер замирает, а затем с глубоким стоном открывает шампунь.
— Почему апельсин? — Он тщательно втирает шампунь, при этом массируя мою голову.
— Потому что ты постоянно меня ими угощал. — Закрываю глаза от наслаждения.
— Ох, да вы влюблены в меня, непристойная мисс Джексон. — Смеется он.
— С самого детства, мистер Браун. — Его пальцы перестают массировать мою голову, и я поворачиваю голову, чтобы видеть его.
— Почему ты остановился? — спрашиваю его.
— Я не хочу, чтобы ты это делала, потому что обещала мне. — Снимает очки и вытирает моими трусиками.
Я хохочу от этого его действия. Он еще больше хмурится и надевает очки.
— Что смешного? — Я показываю на трусики в его руках, он тоже начинает смеяться. — Я слепой, ты должна меня жалеть.
— Не дождешься! Мы пройдем с тобой все это. И потом каждый раз, когда мы будем ругаться, я буду надевать наушники, пока ты не перестанешь вести себя, как придурок.
— Наушники — решение семейных проблем. Лекарство будущего. — Улыбается он. — Очень мудро, мисс Дж. Браун.
Смотрю на него, протягиваю руку и оставляю влажный след на его лице.
— Возможно позже. — Он целует мое кольцо и показывает на душ. Моет мою голову, ополаскивает бальзамом и потом накидывает полотенце, завязывая его в тюрбан. Я выхожу из душа, Тайлер заворачивает меня во второе полотенце, берет на руки и несет в комнату. Потом уходит в душ один.
Оттопыриваю нижнюю губу и щипаю ее. Я бы сейчас очень хотела его соблазнить. Не знаю, когда я превратилась в нимфоманку. Но Тайлер все делает волшебно. Вспоминаю наши с ним горячие ночи. Поспешно скидываю с себя полотенце и надеваю белье и платье. Сушу волосы так, что они свободными волнами рассыпаются по спине. Сегодня нет времени их выпрямлять. Иду в гостиную, и нас уже ждут Уэсли и Эштон.
— Все будет хорошо, — успокаиваю их.
— Дай то Бог, — говорят они в один голос.
Я безмерно счастлива, что наши друзья такие, какие они есть.
Несмотря на все то, что сказал вчера им Тайлер, они его любят, а он их. Все мы понимаем истинную причину такого поведения. Все мы ужасно нервничаем, и вот так, по-взрослому, идем его поддерживать. Но вида подать, насколько мы боимся, не имеем права. Для него мы должны быть сильными. Ни одной слезинки или паникующих ноток. Мы уверенны. Ну, по крайней мере, должны быть.
— Ну, я готов. Поехали за новыми глазами. — Тайлер спускается по лестнице. Он одет в простые джинсы и рубашку. Его очки в черной оправе придают ему вид модели.
— Я буду скучать по этим очкам, — тяну я.
— А я по тому, что можно спереть у него из под носа конфеты, — говорит Эштон.
— А я рад тому что мне не придется на каждом концерте бегать ему за линзами. — вздыхает Уэсли. — Что? — спрашивает он, когда мы смотрим на него. — Он растяпа.
Тайлер качает головой, как бы сокрушаясь, что Уэсли только что это сказал. Эштон бьет его в плечо и проходит мимо.
— Что я такого сказал, Кейт? — Пожимает плечами. — Он меня замучал этими: «пойди принеси». — Смеется он.
— Ты только что указал на то, что он заноза в заднице. — Закусываю губу.
Мы с Уэсли выходим последними, забираемся в машину на переднее сидение, Эштон и Тайлер сидят сзади. Мы спланировали это. Эштон все еще немного дуется на Тайлера. И мы хотели, чтобы они немного пообщались. Обнялись, может, пошептались, как брат с сестрой.
Уэсли выезжает на главную дорогу, и я включаю местное радио. В зеркале заднего вида вижу, как Тайлер шепчет что-то Эштон, обнимает ее за шею и целует в щеку. Она ему счастливо улыбается, и я мысленно благодарю за этот момент Бога. Несколько раз моргаю, чтобы не расплакаться.
— А сейчас вы прослушаете новую песню… Молодые талантливые ребята, и их «Мисс Джексон»…
Делаю громкость чуть громче и сосредотачиваюсь на первых аккордах.
Этого не может быть.
Выбираешься через заднюю дверь, не оставив следа,
Никто не знает, что это ты, мисс Джексон,
Нашла следующую жертву,