Выбрать главу

Я сглотнула образовавшийся в горле ком.

— Говорят, к нам прибудут гости из соседних королевств, — произнес Малдред, — чтобы посмотреть на гонку наследника престола и первой наездницы.

Еда застряла в горле. Боги-драконы, почему так страшно?!

— Наездники! — громкий голос Роу заглушил студенческий гул. — Кто участвует в гонке, быстро за мной!

Она выглядела такой воодушевленной.

— Элина! Ты готова? — профессор подошла ко мне.

— Я… я… не знаю… — проблеяла.

— Это что за настрой?

— У неё первая гонка. Это нормально, — сказала Лу, — Лина, мы будем за тебя болеть!

На негнущихся ногах я направилась за Роу. В Академии царила праздничная атмосфера. Они за ночь умудрились украсить её флагами не только Алриады, но и соседних королевств. Включая Ункай.

В стойлах царило воодушевление. Участвующих в гонке ящеров помечали особыми метками. Я подошла к Були.

— Ну что, мы готовы, Ваше Высочество? — натянула улыбку.

Були оскалилась.

Вижу, ты в порядке…

— Он приходил ночью, — достала щётку и начала утреннюю чистку чешуи.

Простила?

Стиснула зубы. Как я могу не простить?

— Ребята! Смотрите! Воздушные змеи! Делегация Ункай!

— Интересно, принцесса Кацияма прилетит? Она такая красивая! — послышалось среди студентов.

Я резко развернулась. Внутренности свернулись в животе в плотный ком.

Начала вглядываться в белые облака. И внезапно они окрасились розовым. А вдалеке я увидела четырех драконов.

Только не это!

Неужели невеста Рино решила лично посетить гонку?!

Глава 27

— Так, разойтись! — громкий крик смотрительницы драконьих стойл вывел студентов из оцепенения. — А то зашибут! Насмотритесь и наобщаетесь еще, принцесса и ее свита прибыли на бал Высокого солнца.

Она бодро разделила толпу студентов на группы и развела в разные стороны стойл. Так умело, словно делала это уже много раз.

Я же продолжала невозмутимо чистить чешую Були. Мне безумно хотелось хоть одним глазком взглянуть на ункайских воздушных змеев. О них столько всего написано в книгах!

Например, что эти драконы — потомки легендарных водяных змеев из затерянного в туманах Островного королевства. И они летают по воздуху так бесшумно, что их вовсе не слышно.

А их розовая чешуя сливается с утренними облаками.

— Летят! Вон! Смотрите! — громкие перешептывания все-таки вынудили меня развернуться.

— Привет, — ко мне подошел Малдред, — тоже не хватило мест в первом ряду?

— Роу же сказала, насмотримся еще, — фыркнула я, смачно швыряя тряпку в ведро с водой, — мне о гонке нужно думать. А не о принцессах из другого королевства. Между нами пропасть.

— Лина, ты плохо скрываешь свои чувства, — произнес Фоукс.

Вздохнула и устало взглянула на друга.

— Это моё дело, Малдред, уж извини.

— Ой! Нет! — его щёки стали пунцовыми. — Полез куда не следует. Вечно я так. Прости! Пойду попробую прорваться поближе, а то с моим ростом ничего не видно.

— Хорошо, — улыбнулась, возвращаясь к заботе о своей алой красавице.

Були всё это время, не мигая, наблюдала за мной. А в моей душе боролись противоречивые чувства: отчаянное желание взглянуть на розовых змеев Ункай и безумная ревность к их принцессе.

Она наверняка…

— Какая красивая! — зашелестели студенты.

Послышался тихий звук, затем утробное урчание. Вот тут я не смогла удержаться и резко развернулась.

Раздался характерный скрип драконьих когтей по камню.

И воцарилась тишина.

— Это красный дракон? — раздалось из-за полуоткрытой двери стойла.

Нежный женский голос говорил на нашем языке. Затем к нам с Були впорхнула крошечная девушка. Я столкнулась с открытым любопытным взглядом.

Она сильно отличалась от девушек Алриады. Разрез глаз чужестранки значительно уже и лицо круглее. Кожа поразительно бледная, а губы алые и пухлые.

— Эээ, — заблеяла, понимая, КТО передо мной.

— Ваше Высочество, аккуратнее, — вокруг неё прыгал мужчина, — здесь грязно. Может, сначала стоит переодеться?

Она отмахнулась от него, как от назойливого насекомого.

— Это твой? — с улыбкой произнесла молодая девушка и глубже прошла в стойло Були. — Легендарный красный дракон!

Я во все глаза таращилась на эту странную особу. Она была одета совершенно не для пребывания в стойлах, полных грязи и навоза.

Миниатюрное тело облегало розовое шёлковое платье в пол, под грудью плотный пояс. Волосы распущены, на затылке лишь небольшой пучок, украшенный цветами. А на крошечных ногах мягкие тапочки.