30. Ночь прошла, длинная и ужасная, как и я сам, страдающий, неспособный заснуть, дрожащий вместе с листьями.
31. Раскинувшаяся тьма, с сияющей луной, звездами и цветущими лотосами, была сходна с моим лицом, потемневшим от страданий.
32. Когда вой диких демонов вокруг стал утихать, я, дрожа от холода и клацая зубами,
33. Дождался рассвета на востоке, как будто раскрасневшегося от хмельного пития, он словно смеялся надо мной, погрязшем в страданиях.
34. Скоро я увидел встающее солнце, спешащее оседлать своего слона на востоке, как нищий счастлив, найдя золото, и как непонимающий рад, обретя понимание.
35. Встав, я встряхнул свои одежды, подобно Шиве, взмахивающему слоновьей шкурой в самозабвенном танце на рассвете.
36. Я пошел бродить по этой огромной равнине, покрытой лесами, как Индра бродил по всему миру, когда огни разрушения сожгли там всех живых существ.
37. В этой суровой глуши не было видно никаких живых существ, как нет ни малейших следов благородных качеств в теле глупца.
38. Только стаи бесстрашных птиц во множестве перелетали с места на место, непрестанно посвистывая и чирикая.
39. К полудню, когда солнце в небе стояло высоко, и утренняя роса, омывавшая плющи и лианы, высохла,
40. Я увидел девушку, несущую горшок с пищей, как демон-данава узрел Шиву в женском облике Мадхави, несущую кувшин с нектаром бессмертия.
41. Она была очень темнокожей, в черных одеждах, с быстрыми глазами, похожими на звезды на ночном небе, и я подошел к ней, как луна в ночи.
42. Я попросил девушку дать мне поскорее еды в моем несчастном состоянии:
«Ведь счастье и успех сопутствуют тем, кто помогает другим в страдании!
43. О девушка, я страдаю от невыносимого голода, как черная змея, которая от голода в дупле сухого дерева глотает собственных детенышей!»
44. Хотя я ее молил о еде, она ничего мне не дала, как богиня Лакшми, которую умоляет о богатстве недостойный человек.
45. Затем я долго и непрестанно шел за ней, следуя от одной рощи деревьев к другой роще, уподобясь ее тени.
46. Затем она сказала мне: «Меня зовут Харакеюри, и знай, что я из племени неприкасаемых чандалов, которые жестоки, как демоны-ракшасы и питаются плотью людей, лошадей и слонов.
47. Ты не получишь еды от меня из-за уважения к твоему королевскому статусу, как никто не получает уважения от дикаря, которому от тебя ничего не надо».
48. Сказала она, продолжая идти легкой походкой, шаг за шагом уходя все дальше в лес -
49. «Я дам тебе этой еды, только если ты станешь моим мужем, ведь обычно люди не помогают другим без взаимности!
50. Здесь мой отец, неприкасаемый пулкаса, на волах вспахивает поле, серый от пыли и голодный, похожий на духа-веталу, обитающего на кладбищах.
51. Это еда - для него. Я могу ее дать только своему мужу, ведь супругу нужно служить даже ценой жизни».
52. Когда она сказала это, я согласился стать ее мужем, ибо кто в таком несчастном положении размышляет о разнице положений, о правилах поведения и семье?
53. Тогда она разделила пищу на две части и дала мне половину, как в давние времена Мадхави преподнесла страждущему Индре половину нектара бессмертия.
54. Я выпил напиток из плодов джамбу, и съел пищу, приготовленную неприкасаемыми чандалами, и заснул там, уставший и утомившийся от мучений.
55. Потом она приблизилась ко мне, как черная туча, закрывающая солнце, и, взяв меня за руку, нежно увлекла меня за собой.
56. Она привела меня к своему отцу, страшному и грузному, грязному и ужасному видом, словно муки преисподней.
57. Она шепотом рассказала ему об обстоятельствах нашей встречи, как неслышно гудит пчела у уха слона:
58. «Если ты позволишь, отец, он станет моим мужем». «Да будет так!» - сказал он - «когда закончится день».
59. Когда повсюду туманные облака и тучи пыли окрасились в красно-коричневые цвета, он отпустил волов из упряжки, как смерть спускает с цепи своих слуг; и, когда день окончился, мы пошли в деревню вместе с этим чудовищем.
60. Быстро мы добрались до деревни чандалов, в сумерках пройдя через долгий лес, как демоны-веталы перелетают с одного кладбища на другое.
61. Там в одном месте были разделанные на куски туши обезьян, кур и ворон, в другом земля была пропитана кровью, и повсюду летали тучи мух.
62. Влажные внутренности и жилы животных были развешаны для сушки, привлекая птиц, кричавших в деревьях в рощах у домов.
63. У дверей домов лежали во множестве жирные куски плоти для просушивания, над которыми кружили птицы, на виду валялись куски шкур животных, покрытые кровью.