Выбрать главу

14. Пребывая в незанятой рассеянности в своём одиночестве, подобно королю, победившему всех своих врагов, он увидел нимфу–апсару, летящую по небу.

15. Ею, украшенную гирляндами цветов мандара, с локонами волос, развевающихся по ветру, он был очарован, как Вишну был очарован богиней Лакшми, увидев её в океане молока.

16. Со звенящими браслетами, наполнив небо прекрасным ароматом, она была подобна прекрасной лиане с игривыми взглядами своих глаз.

17. Её тело источало вокруг нектар, подобно свету луны. Увидев красавицу, разум Шукры возбудился и задрожал от желания.

18. Она тоже, увидев прекрасное лицо Шукры, почувствовала влечение к нему, как волна в океане при виде чистой, полной луны.

19. Его разум был поражён стрелой любви и захвачен желанием, все другие мысли пропали, оставив только мысли об этой красавице.

Этим заканчивается сарга пятая «История о сыне Бхригу: О Шукре» книги четвёртой «О существовании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.

Сарга 6. История о сыне Бхригу: Иллюзорные приключения Шукры.

1. Васиштха продолжил:

Возжелав в мыслях нимфу, он тут же закрыл глаза и погрузился в мир фантазий с одним единственным желанием.

2. Он последовал за своей красавицей в небесную обитель тысячеглазого Индры и достиг рая, наполненного прекрасными божествами.

3. Боги с сияющими телами цвета расплавленного золота были прекрасны в своих украшениях из свежих благоухающих цветов дерева мандара.

4. Их прекрасные глаза сияли синими лотосами, сверкали приятные улыбки игривых красавиц–нимф, подобных быстрым газелям.

5. Маруты, божества ветров, наполняющие собой всё пространство, как ароматы цветов, напоминали друг друга, как зеркальные отражения.

6. Слышалось гудение пчёл, опьянённых каплями ароматного пота со лба слона Индры, Айраваны; хоры божеств распевали сладкие песни.

7. Среди золотистых лотосов в пруду плавали лебеди Брахмы, и в саду на берегу небесной Ганги отдыхал сам бог всех богов, Индра.

8. Тела небесных хранителей сторон света Ямы, Чандры, Индры, Сурьи, и божеств огня, воды и ветра сияли подобно пламени.

9. Там был боевой слон Индры, Айравана, с головой в шрамах от ударов орудий, пронзавший в бою врагов Индры своими бивнями.

10. Божества в прекрасных небесных колесницах, сияющих золотом, с земли казались падающими с неба звёздами.

11. Потоки водопадов, ударяющиеся о камни у подножия горы Меру, роняли капли на богов, и волны небесной реки Ганги несли цветы, упавшие с деревьев мандара.

12. Среди дорожек в саду Индры росли деревья мандара, покрытые кипами золотых цветов и стайки нимф–апсар качались среди лиан.

13. Разносились запахи нектара цветов кунда и мандара, и ветер нёс аромат цветов париджаты, прохладных, подобно лунному свету.

14. Этот райский сад наслаждений зарос лианами с полными нектара цветами, покрытыми росой и напоминавшими красивых женщин.

15. Апсары танцевали под прекрасные звуки доставляющих блаженство песен Нарады и Тумбуру, сладкоголосых, как флейты.

16. В прекрасных золотых украшениях, праведники и накопившие заслуги летали в пространстве в своих небесных колесницах.

17. Там были небесные женщины, опьяневшие от любви, льнущие к Индре подобно лесным плющам, обвивающим деревья.

18. Там в зарослях цвели драгоценные лунные камни и камни чинтамани, дающие удачу, а на исполняющих желания деревьях зрели плоды, выделяющиеся среди цветов, как бивни слона.

19. Затем Шукра увидел Индру, восседающего на своём троне как второй создатель мира, Брахма, и поприветствовал его с подобающим уважением.

20. Все это Шукра видел в своём разуме, и там он поклонился Индре, подобно второму Бхригу на небесах.

21. Затем, приподнявшись из уважения, сам Индра приветствовал Шукру, и движением руки усадил его рядом с собой.

22. Индра сказал: «Небеса благословлены твоим визитом, О благородный, прекрасный Шукра! Побудь с нами подольше!» И Шукра сказал: «Да будет так!»

23. Затем сын Бхригу опустился на своё место, и его прекрасное лицо напоминало чистую полную луну, приносящую блаженство.

24. Затем все присутствующие боги поклонились сыну Бхригу, находящемуся рядом с Индрой. Шукра провёл в наслаждениях долгое время, при отеческом покровительстве Индры, высочайшего из владык.

Этим заканчивается сарга шестая «История о сыне Бхригу: Иллюзорные приключения Шукры» книги четвёртой «О существовании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.