Выбрать главу

48. Все состояния для него равны, любые понятия его не затрагивают. Он свободен и подобен полному океану, пребывающему в покое.

49. Спонтанно он пробуждается из состояния, лишённого всех понятий, чтобы из сочувствия поддержать творения.

50. О мудрый, я описал тебе состояние чистых разумом и полных саттвы бравых просветлённых мудрецов и богов, пребывающих в чистом состоянии Брахмы.

51. Первые из них, возникающие как понятия разума Создателя Брахмы в пространстве Сознания, достигают самого Брахмана.

52. Вторые возникают уже в творении и распространяются в пространстве, огне и растениях как боги и полубоги.

53. Из них, некоторые становятся богами, некоторые якшами. Возникая первыми, они тоже достигают Брахмана.

54. Другие живые существа рождаются и в своём рождении, вследствие следования хорошему или плохому, обретают освобождение или же ещё больше привязываются к этому миру.

55. Таким образом, О Рама, появился этот мир. Это творение рождается, разрастается и уплотняется из–за действий, оно проявляется благодаря движению и волнению и поддерживается благодаря им.

Этим заканчивается сарга пятьдесят девятая «О лотосорождённом Брахме» книги четвёртой «О существовании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.

Сарга 60. О появлении живых существ.

1. Васиштха сказал:

О сильнорукий! Так прародитель Брахма, оставив свою медитацию, создал и утвердил это творение.

2. На этой старой мельнице мира, ведра живых и умерших существ поднимаются и опускаются, влекомые верёвкой желания жить.

3. Перворождённые существа, возникшие в Создателе Брахме, входят в клетку жизни, с водоворотами событий в чистом пространстве Создателя.

4. Существа непрерывно появляются в разуме Создателя, как мерцающие искры огня, поднимаемые ветром, другие же вновь сливаются с ним.

5. О Рама! Бесчисленные живые существа в разуме Создателя Брахмы подобны волнам на поверхности океана; возникнув в безначальном и бесконечном пространстве, они оживают.

6. Потоки существ входят в пространство жизни, как дым собирается в облако; как ветры в пространстве, они едины в пространстве Брахмана.

7. Затем они подхватываются ветром тонких элементов, как орды демонов захватывают в плен богов, и он становится их дыханием или жизненной силой и оживляет их.

8. Из–за этих тонких потоков ветров дыхания, несущих в себе запахи, существа обретают тела и набирают силу.

9. Так в мире начинают проявляться живые существа. Другие живые существа, О Рама, рождаются из дыма жертвоприношений и т. д.

10. Эти тонкие живые существа наполняют собой пространство. Когда луна поднимается по своей орбите,

11. В её лучах, сверкающих на поверхности океана молока, мир кажется почти белым. С прекрасными лучами лунного света живые существа опускаются на землю, рассыпаясь повсюду,

12. Как стайки птиц в лесу. Питаясь соками, они набираются сил и созревают,

13. Оставляя лучи лунного света и входя в плоды. Они пьют соки, как младенец сосёт грудь матери.

14. Эти плоды созревают под действием солнечного тепла и света, и живые существа в них набираются сил, оставаясь как бы в бессознательном состоянии.

15. Их понятия остаются спящими, пойманными в клетку, как множество семян и нераспустившихся почек на дереве,

16. Или как пламя пребывает в дереве и горшок — в глине. Существа проявляются в Создателе через множество постепенных стадий.

17. Существо саттвического рождения действует в мире наилучшим образом и, даже проходя через множество рождений, не затрагивается их следствиями,

18. И тем становится достойным освобождения. Таково чистое саттвическое рождение. Другие же рождаются для поддержания порядка и цикла постоянных рождений.

19. Их природа — смесь тёмного тамаса, деятельного раджаса и чистой саттвы. О Рама, я расскажу тебе сейчас о последнем рождении человека.

20. Те, в которых доминируют качества чистой саттвы, не рождаются снова в этот мир, О безгрешный!

21. Те, в которых присутствует чистая саттва с примесью деятельного раджаса, мудрые, которые благодаря самоисследованию различают истину.

22. Такие великие люди, полные благородных качеств и приверженные истине, очень редки, О Рама!

23. Есть также множество самых разных глупцов и невежд, порождённых тьмой непонимания. Они подобны неподвижным камням и горам, О Рама, к чему говорить о них!

24. Множество людей и богов даже в прошлых жизнях не были очарованы желаниями и чувствами. Они, как и я, различая истину, принадлежат к типу существ, у которых чистые качества смешаны с активным раджасом.