50. Король–мудрец сказал:
О бхагаван, знающий истину, лучший из мудрых, знающих то, что должно быть познано, оказавшись в твоём присутствии, я уже достиг цели всей своей жизни!
51. О мудрый, я хочу спросить тебя, как я могу избавиться от сансары, связанной
неразрывно со страданиями, молю, скажи мне все без утайки!
52. Валмики ответил:
Слушай, О король, я в деталях поведаю тебе историю Рамы, вдумчиво слушая которую, ты достигнешь освобождения ещё в этой жизни.
53. Слушай, О мудрый король, я повторю тебе диалог Васиштхи и Рамы, прекрасный путь к освобождению, известный мне из собственного опыта.
54. Король воскликнул:
О мудрый из мудрейших, знающих истину! Расскажи мне подробно кто такой Рама, как он оказался привязанным и как достиг освобождения?
55. Валмики сказал:
Из–за проклятия сам бог Вишну родился с телом принца, и, будучи мудрым, тем не менее, как бы стал невежественным.
56. Король спросил:
Рама — само воплощение сознания и блаженства по своей природе. Кто мог его проклясть и что было причиной этого?
57. Валмики ответил:
Санат–кумара, у которого не осталось желаний, был в обители Брахмы, когда из Вайкунтхи пришёл в гости Вишну, хранитель всех трёх миров.
58. Брахма и все обитатели Сатьялоки, кроме Санат–кумары, приветствовали Вишну.
Увидев Санат–кумару, Великий бог сказал:
59. Санат–кумара, ты глуп и невежествен и отказался от желаний только из–за гордости. Поэтому тебе снова придётся испытать их, родившись под именем Шараджанмы.
60. Тот в ответ проклял Вишну — хотя сейчас ты всезнающ, придёт время, и ты, оставив знание, станешь невежественным!
61. Также мудрец Бригу, видя смерть своей жены от руки Вишну, воскликнул, ослепленный горем, — Вишну, ты тоже потеряешь свою жену!
62. Вринда, которую Вишну соблазнил обманом, тоже прокляла Вишну словами — ты тоже лишишься своей жены по моему проклятью!
63. Жена Девадатты, будучи на берегу реки Пайошни, умерла от страха, увидя Вишну, принявшего форму человеко–льва, Нарасимхи.
64. Девадатта, в горе от потери жены, проклял Нарасимху — ты тоже, как и я, лишишься своей жены!
65. Вот так, из–за проклятий Бхригу, Санат–кумары, Девадатты и Вринды, Вишну пришлось родиться в человеческой форме.
66. Я тебе рассказал все причины проклятий, приведших к перерождению. Теперь слушай внимательно всю остальную историю.
Этим заканчивается сарга первая «Предисловие» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к освобождению, записанной Валмики.
Сарга 2. Предисловие (продолжение).
1. Я приветствую Сознание, саму блистающую Сущность всего, то, что находится повсюду — внутри и снаружи, на земле, в небесах и в пространстве.
2. Валмики сказал:
Для изучения этого писания пригоден тот, кто чувствует, что он привязан к этому миру и должен быть свободным, и тот, кто не совершенно глуп и не совсем просветлён.
3. Разумный человек, который размышляет о путях освобождения, предложенных в этом тексте в форме историй, несомненно не будет рождён вновь.
4. О испепеляющий врагов! Давным-давно я сложил эту историю Рамы, приложив немало усилий.
5. Я передал её своему разумному и достойному ученику Бхарадвадже, как море легко отдаёт свои сокровища ищущему.
6. Однажды, когда мудрый Бхарадваджа был в джунглях на горе Меру, он пересказал её самому Создателю Брахме.
7. Получив удовольствие от рассказа, великий Создатель Брахма, прародитель всех миров, сказал: О мой сын, выбирай для себя любой дар.
8. Бхарадваджа сказал:
О великий, повелитель прошлого и будущего! В качестве дара я прошу у тебя то, что освободит всех человеческих существ от страданий.
9. Брахма ответил:
Иди к своему учителю, мудрецу Валмики, и моли его продолжить благородный рассказ о Раме,
10. Слушая который, люди будут освобождены от темноты непонимания также легко, как можно по прекрасному мосту пересечь водные просторы.
11. Валмики продолжил:
Сказав это, сам великий Создатель вместе с Бхарадваджей прибыл к моему ашраму.
12. Я приветствовал его пуджей, нектаром и омовением ног, и потом великий Брахма, пекущийся о благе всех существ, сказал:
13. О лучший из мудрецов! Не жалей усилий, пока не закончишь свой прекрасный рассказ о переживаниях Рамы.
14. С помощью твоей истории о Раме люди смогут с лёгкостью переправиться через этот опасный океан сансары, как на лодке.
15. Нерождённый сказал мне: «Я пришёл сюда, чтобы сказать, что ты должен закончить это писание для блага всего мира!»
16. Сказав это, Брахма пропал из моего благочестивого ашрама, как волна, поднявшись на поверхности, опять возвращается в воды океана.