25. Как лес после пожара скоро вновь наполняется соками, так человек в долгом путешествии рождений и смертей рождается вновь после смерти.
26. Но тот, кто отдохнёт некоторое время под деревом чистого Сознания, не заблуждается более, и в нём появляется множество других прекрасных качеств.
27. Когда тебя нет, все желания и надежды пропадают. О разум, ты хочешь быть или не быть?
28. Выбери то, что кажется тебе лучше. Я думаю, что твоё существование как чистого Сознания наиболее способствует блаженству человека.
29. Поэтому лучше не будь отдельностью, — глупо отказываться от счастья. Ибо если бы ты был существующей внутренней осознанностью,
30. Если бы ты был живым существом, кто бы пожелал твоего несуществования? Но тебя нет на самом деле, говорю я тебе, красавец!
31. Ты только иллюзия, не становись несчастным, думая «я живу». Тебя нет, ты только порождение глупости.
32. Теперь, благодаря размышлениям, тебя нет, а неверное понятие о твоём существовании было от отсутствия самоисследования, О мудрый!
33. При верных размышлениях и понимании остаётся спокойствие в своей собственной природе; ты появляешься при отсутствии верных размышлений и понимания, как тьма существует в отсутствие света.
34. Ты пропадаешь при самоисследовании, как тьма пропадает при свете. Просто, мой друг, когда–то давно ты стал совсем глупым.
35. Из–за отсутствия самоисследования ты разрастался, принося одни страдания, как по глупости и воображению появляется в фантазиях привидение, пугающее ребёнка.
36. Теперь ты разрушен, двойственность и мимолётные понятия пропали, и несуществующий ты пребываешь в чистой безграничности своей изначальной природы.
37. Приветствия и поклоны мудрости различения! По её милости разум был пробуждён множеством разных методов.
38. Теперь ты потерял свою разумность, и остался чистой божественностью, сияя в своей изначальной природе, достигнув блаженства.
39. Освободившись от всех склонностей и желаний, ты стал высочайшей божественностью! Потому что то, что возникает из–за невежества, разрушается мудростью.
40. Когда ты утвердился в самоисследовании, ты просветлился даже без твоего желания, и в свете чистого Сознания твоя глупость прекратилась, чтобы никогда не появиться вновь.
41. Твоё полное уничтожение способствует счастью, и поэтому твоё несуществование — это факт, на который твердо указывают писания и логические размышления.
42. Разум, к твоему счастью, ты превзошёл и себя и чувства и прекратил своё существование. Тебя не было раньше, и нет сейчас,
43. И в будущем ты тоже не возникнешь. Будь счастлив, мой разум! Я достиг истины и пребываю в спокойствии, и болезнь «я существую» оставила меня навсегда.
44. Я пребываю в собственной природе чистого Сознания, в состоянии турии, освобождения, поэтому нет ни преходящего мира самсары, ни разума.
45. Есть только чистое Сознание, и ничего помимо него. Я есть только это чистое Сознание, и поэтому нет ничего вне меня.
46. Я есть это чистое, вездесущее Сознание, и в его чистоте нет даже понятия, что «я есть чистое Сознание».
47. Откуда в неимеющем второго нераздельном Сознании взяться понятию о единстве? Поэтому без понятия, что «я есть это чистое Сознание», я остаюсь в тишине своей собственной природы, подобно волне, существующей в воде.
48. Мои склонности и надежды прекратились, больше нет разделений и заблуждений, остановилось даже движение энергии помимо необходимого. В тишине, я пребываю в спокойствии, не имея желаний и неверных понятий, как чистое Сознание, лишённое объектов осознания.
Этим заканчивается сарга восемьдесят третья «Исследование нереальности разума» книги пятой «Об окончании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 84. Мир в разуме Витахавьи.
1. Васиштха продолжил:
Размыслив так, мудрец Витахавья погрузился в состояние самадхи, неподвижно сидя в пещере в горах Виндхья.
2. Все вибрации окончились, он достиг блаженства чистого Сознания, его разум умер, и он оставался неподвижным, как успокоившийся океан.
3. Постепенно остановилось даже дыхание, как светящееся пламя постепенно пропадает, когда сгорает топливо.
4. Его сознание не было ни внутри, ни на внешних объектах, ресницы на полузакрытых глазах не дрожали.
5. Взгляд был как будто мягко направлен на кончик носа, и глаза напоминали полураскрывшиеся бутоны лотоса.
6. Тело, шея и голова мудреца составляли прямую линию, и своей неподвижностью он напоминал фигуру, высеченную из камня, или нарисованную картину.
7. В таком состоянии в своей пещере на горе Виндхья он оставался триста лет, которые пролетели как одно мгновение.