Выбрать главу

38. Там родные возложили мёртвое тело в пылающий костёр и скоро оно превратилось в пепел, как океан превращается в пар, образующий облака, когда под ним пылает подводный пожар.

39. Огонь быстро охватил кучу сухих дров и поглотил труп, шипя, ворча и пуская искры.

40. Сияющее пламя, потрескивая и шипя, наполнив все вокруг ужасным запахом, уничтожило гору костей и вытекающих из них последних соков, как слон ломает в зарослях стебли бамбука, сочащиеся соком.

Этим заканчивается сарга сорок четвёртая «История о Гадхи: Смерть Гадхи» книги пятой «Об окончании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.

Сарга 45. История о Гадхи: Дикарь становится королём.

1. Васиштха продолжил:

Так, все ещё стоя в воде, Гадхи в своём собственном чистом сознании видел с тяжёлым сердцем свои собственные несчастья.

2. На окраине страны Бхутамандала, на краю деревни, он стал плодом в чреве дикарки.

3. В её чреве его маленькое тело было зажато среди плоти и внутренностей, полных телесных отходов.

4. В должное время он родился, как её сын, его кожа, как и у родителей, была цвета грозовой тучи в сезон дождей; он весь был покрыт нечистотами.

5. Он рос среди дикарей, и в семье его любили. Его носило там и тут, как сухой лист в потоке Ямуны.

6. Скоро ему исполнилось двенадцать лет, потом шестнадцать. Он вырос в крепкого юношу, как облако понемногу становится тучей.

7. Со сворой собак он бродил из одного леса в другой, следуя звериным следам, и стал хорошим охотником.

8. Он полюбил дикарку, подобную лиане на дереве тамала, чьи груди напоминали гроздья цветов, а руки — нежные молодые побеги.

9. Она была тёмного сложения, с двумя рядами белых зубов и игривыми руками, похожими на молодые ветви дерева.

10. Молодые влюблённые игриво порхали по лесам друг с другом, как две чёрные пчелы среди бесчисленных цветов.

11. Его желания росли, как листья весной на лесной лиане, открывая свои лепестки, подобно лотосу на горе Виндхья.

12. Он бродил в джунглях, отдыхая в кустах, прячась в зарослях и спя в горных пещерах.

13. Он плёл венки из жасмина и цветов кимкираты, украшал себя гирляндами цветов кетака и ароматного манго.

14. Он развлекался на цветочных ложах и бродил по склонам гор; он отлично знал лесную жизнь и был удачлив в охоте на животных.

15. Вскоре он стал отцом в своём племени среди гор, и его многочисленные отпрыски были такими же воинственными и испорченными, как колючки на дереве кхадира.

16. Так в семейных заботах прошла его юность. Постепенно он постарел, как высыхает земля, лишённая дождей.

17. Тогда он вернулся в свою родную деревню в Бхутаманадалам, и жил там в удалении от людей, в жилище из листьев, как мудрец–отшельник.

18. Он постарел и его фигура стала напоминать мальчишеское тело, тощее, как дерево тамала, выросшее в глубокой расщелине.

19. Он стал патриархом большой семьи, у него было множество родственников. С возрастом он стал груб и жесток к другим.

20. В своём видении, Гадхи видел, что он теперь стал самым старым в своём племени.

21. Скоро смерть забрала его жену и всех родственников, как грозовая буря срывает листья с деревьев в лесу.

22. В густых зарослях, он рыдал в одиночестве, как олень, потерявший своё стадо, страдания истощили его, и его лицо было залито слезами.

23. В расстройстве, через некоторое время он оставил родные места, как гусь оставляет родное озеро, поросшее лотосами, когда оно высыхает.

24. Он бродил бесцельно по разным странам, как будто толкаемый чем–то, как облако, несомое ветрами.

25. Однажды он забрёл в процветающий город в царстве Кира, как птица, летающая в пустом пространстве, вдруг встречает там богатую колесницу бога.

26. Он шёл по улице, усаженной деревьями и лианами, покрытыми бутонами, как драгоценными камнями, по щиколотку в чудесных опавших цветах.

27. Он достиг главной королевской улицы, напоминавшей небесную улицу, наполненную множеством жителей, женщин, солдат и служащих.

28. Впереди он увидел шагающего царского слона, украшенного драгоценностями, похожего на небесную гору Меру.

29. Слон выбирал нового короля, вместо умершего недавно правителя, как ювелир ищет подходящий драгоценный камень для украшения.

30. Дикарь некоторое время смотрел на слона с большим любопытством, потому что слон напоминал ему движущуюся гору.

31. Пока он смотрел, слон поднял его своим хоботом и с уважением посадил на свою голову, как солнце на склоне горы Меру.