9. Какой–то дикарь построил дом на краю деревни, и ты твёрдо уверовал в то, что это твоё жилище.
10. Иногда одна и та же иллюзия воспринимается множеством людей случайным образом, как в случае вороны и кокоса, ибо разнообразны фантазии разума.
11. Иногда множеству людей снится один и тот же сон, и многим пьяницам кажется, что мир вокруг них кружится.
12. Несколько мальчишек играют в одну и ту же игру, и несколько оленей выходят из леса на одну и ту же поляну.
13. Множество людей одновременно участвуют в разнообразных действиях, считая, что они стремятся к своим индивидуальным целям.
14. Мирские книги пишут, что время способствует или запрещает появление результата; но, О брамин, время — это только понятие в разуме!
15. Время не имеет формы, являясь, воистину, самим нерождённым Брахмой. Время никому никогда ничего не даёт и не забирает.
16. Обычно считается, что время состоит из лет, эпох и периодов, будучи одним из многих понятий, в то время как оно позволяет существовать всем понятиям!
17. Заблуждающиеся люди делают одно и то же неверное заключение, так же ты и многочисленные жители Киры и Бхутамандалама видели одно и то же.
18. О мудрый, исполня свои обязанности, исследуй природу себя и избавься от всех заблуждений разума, я же сейчас ухожу.
19. Сказав это, Бхагаван Вишну пропал из виду, оставив Гадхи в пещере в глубоком затруднении.
20. После этого Гадхи ещё несколько месяцев провёл в пещере. Снова он совершал ритуалы для ублажения Вишну.
21. Снова увидев Вишну, поклонившись ему с уважением в своём разуме, Гадхи обратился к нему с такими словами.
22. Гадхи сказал:
О Бхагаван! Я совершенно запутался в иллюзии самсары и своих воспоминаниях о жизни дикаря.
23. Ты объяснил мне всё, как есть, чтобы помочь мне избавиться от заблуждения. Прошу, подскажи мне единственно верное чистое действие, чтобы достичь понимания!
24. Вишну ответил:
О брамин, этот мир — иллюзия, подобная фокусу демона Шамбары. Всё удивительные явления появляются здесь из–за забывания природы себя.
25. То, что ты видел в Бхутамандаламе и Кире, было заблуждением, и это же заблуждение виделось и жителями тех мест.
26. И ты, и жители Киры и Бхутамандалама видели одну и ту же иллюзию, казавшуюся реальной, в одном и том же месте и времени.
27. Но слушай, я объясню тебе правду, и твои беспокойства пропадут, как нежные растения с приходом зимы.
28. Дикарь по имени Катанджа жил в стране Бхутамандала на окраине поселения.
29. Он остался без родственников и покинул страну, потом он стал королём Киры и потом взошёл на костёр.
30. Все это отразилось в твоём разуме, когда ты стоял в воде, и все события жизни Катанджи запомнились в нём.
31. Временами разум забывает то, что видел и переживал, а иногда ему кажется, что он видел то, что никогда не видел.
32. Как во сне ты видишь свои фантазии и участвуешь в них, так же и наяву ты своим разумом видишь своё тело.
33. Как оракул прозревает события будущего, так же ты видел события из жизни Катанджи.
34. «Это я» и «это моё» — такие понятия не возникают у знающего себя, но возникают у глупца, не знающего своей природы.
35. «Я есть всё» — с таким понятием знающий истину не тонет в заблуждениях и не хватается за объекты, способствующие страданиям.
36. Такое понимание не даёт утонуть в невежестве и в преходящих радостях и печалях, как пустая высохшая тыква не может утонуть в воде.
37. Твой разум запутался в сети желаний и концепций, поэтому он не осознал своей собственной природы и в нём остаются страдания.
38. Твоё понимание неполно и ты не можешь избавиться от иллюзии разума, как не прилагая усилий невозможно укрыться от грозы.
39. Как человек может заслонить свет небольшому дереву, так и тебя с лёгкостью вводят в заблуждение фантазии разума.
40. Разум — это ось колеса иллюзии и тот, кто способен его удержать, больше не затрагивается никакими заблуждениями.
41. Поднимайся, и с неустанным вниманием медитируй в горной чаще в течение десяти лет, и тогда ты обретёшь знание бесконечного.
42. Сказав это, лотосоокий Вишну пропал из виду, как на ветру пропадает из виду облако, потухает пламя свечи и пропадает волна в потоке Ямуны.
43. С помощью различения, Гадхи постепенно достиг бесстрастия, как дерево осенью теряет свои соки.
44. Он принял свои прошлые невежественные похождения как проявление божественного всемогущества и освободился от заблуждений.
45. Стремясь к высочайшему спокойствию, Гадхи направился для продолжения практик в горы Ришьямука, подобно облаку, остановившемуся на отдых на вершине горы.