22. Я помню другое удивительное мудрое писание, содержащее истину и называемое Рамаяной, состоящее из сотни тысяч строф.
23. Рама в нём представлен как пример поведения, которому надо следовать, и Равана, которому следовать не надо, — таким образом мудрость объяснена так же ясно, как очевиден плод в открытой ладони.
24. И есть другое творение Валмики, которое он скоро создаст. Оно появится в мире, и со временем ты о нём узнаешь.
25. Это писание создавалось и забывалось уже двенадцать раз и писалось человеком по имени Валмики или другими.
26. Другое писание, сходное с ним по важности, называется Махабхаратой. Я помню его, сложенное прошлым мудрецом Вьясой, но оно забыто в мире.
27. Составленное Вьясой или кем-то другим, оно было создано и забыто уже семь раз.
28. О лучший из мудрых, я помню самые разные истории, рассказы и писания из прошлых эпох.
29. О садху, я видел и помню множество разных проявлений, которые тоже были разными в разные эпохи.
30. Вишну родится теперь в одиннадцатый раз, чтобы уничтожить демонов, и в этот раз он станет тем, кого называют Рамой.
31. Чтобы разорвать демона Хираньякашипу, как лев разрывает слона, Вишну в третий раз принимает форму Нарасимхи, человеко-льва.
32. Чтобы помочь миру, Вишну родится скоро в шестнадцатый раз как Кришна в доме Васудевы, О лучший из мудрых!
33. Но это только иллюзия мира, которого на самом деле нет. Видимое непостоянно, как пузырьки пены на воде.
34. Это непостоянное заблуждение видимого пребывает в чистом Сознании, появляясь и пропадая в один миг, как игривая волна на поверхности океана.
35. Я помню, что в одни времена все три мира были во всём схожи, в другие — во многом различны, в третьи — схожи только частично.
36. Я помню, что в разные времена существа в мире ведут себя и действуют иногда сходным, иногда различным образом.
37. О брахмин, в каждой эпохе Ману мировой порядок меняется, меняются основы, и великие люди уходят.
38. В разные времена у меня разные друзья и родственники, новые слуги и места обитания.
39. Иногда я живу в одиночестве на склоне горы Виндхья, иногда — в горах Сахья, иногда — на горе Дардура.
40. Иногда я живу в Гималаях, иногда — в Малаях, иногда по старой традиции, как и сейчас, я живу на горе Меру.
41. Тогда на этом манговом дереве и на этой ветви я делаю себе гнездо. Так, О лучший среди мудрецов, проходят бесконечные времена и эпохи.
42. Это дерево рождённое давней традицией, совсем не поменялось с прошлого его разрушения, О мудрый.
43. По той же традиции, это дерево выросло снова и столь же прекрасно, как когда отец ещё жил здесь.
44. Теперь, как и раньше, тут находится моя обитель. Раньше здесь не было ни севера, ни небес, ни горы.
45. Раньше на этой огромной горе север и стороны света были другими. Я единственный, кто пережил ночь Брахмы, сохранив тело.
46. Когда моя медитация в чистом Сознании прекратилась, я увидел творение и узнал стороны света и положение горы Меру и прочее по движению солнца, луны и звёзд.
47. Когда их положение изменяется, стороны света тоже становится другим. Но я знаю, что мир не реален и не нереален, всё это — только заблуждение разума.
48. Всё это — только вибрация чистого Сознания, проявление его удивительной силы Майи. Из-за неё сын может стать отцом, а друг превратиться во врага.
49. Я помню, как мужчины сотнями начинали вести себя, как женщины, а в Кали-югу люди ведут себя, как во времена расцвета.
50. И в Трета-югу и Двапара-югу, не зная смысла Вед, люди могут вести себя в соответствии со своими желаниями и понятиями. Я помню такие события, О лучший из мудрых.
51. В такие времена поведение существ в творении преступает все границы. О брамин, без мудрых браминов, богов, демонов или людей
52. Земля оставалась в пустоте в течении тысячи циклов эпох, как я помню. Я также помню творения, где не было материальных форм, а мир был полон существ, подобных воздуху, созданных понятиями разума.
53. Я помню многие дни Создателя Брахмы с разнообразными удивительными местами и странами, разнообразными делами обитающих там существ, разные обычаи, одежды и украшения.
Этим заканчивается сарга двадцать вторая «История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 23. История о Бхушунде: Избавление от понятий.
1. Васиштха продолжил:
Тогда, О могучий, у этого лучшего из ворон, сидящего на вершине дерева желаний, я спросил следующее для собственного понимания: