Выбрать главу

34. Ни изучение множества писаний, ни помощь и участие в делах других, ни рассказывание лучших из историй не могут затмить величие блаженного разума мудрого.

35. Ни долгая жизнь, полная болезней и страданий, ни смерть во тьме невежества, ни преисподняя, ни весь мир не могут затмить величие блаженного разума мудрого.

36. Воистину, только из-за великого невежества человек может найти приятным и желанным всё разнообразие этого мира. Мудрый же с лёгкостью отбрасывает его, познав непостоянство всех объектов.

Этим заканчивается сарга двадцать третья «История о Бхушунде: Избавление от понятий» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 24. История о Бхушунде: Исследование праны.

1. Бхушунда продолжил:

Безграничное недвойственное видение, в котором отсутствуют заблуждения, превосходит любые богатства и является наивысшим благом.

2. Медитация на чистое Сознание прекращает все страдания и уничтожает заблуждение самсары, наполненной приснившимися кошмарами.

3. Такая медитация доступна чистому разуму и её практика уничтожает все страдания и бесполезные беспокойства.

4. О мудрый, созерцание собственной природы, свободное от всех понятий, уничтожает внутренние заблуждения, как лунный свет разгоняет тьму ночи.

5. Оно легко достижимо для подобных тебе, и весьма трудно для подобных нам. Это высочайшее состояние, превосходящее любые понятия, —

6. Как оно может быть достигнуто приземлённым разумом? Но медитация на собственную природу имеет сияющих друзей, О великомудрый,

7. Весьма похожих на неё, и тоже дающие прохладный свет понимания. О муни, есть множество разнообразных методов, подобных созерцанию собственной природы.

8. Я использую один метод из схожих с медитацией на чистое Сознание, уничтожающий все страдания и приносящий все блага, —

9. Созерцание движения праны, или жизненной энергии. Его я и практикую, и это созерцание является причиной моей долгой жизни.

Васиштха сказал:

Когда ворон Бхушунда сказал это, я его снова спросил из любопытства, хотя и знал об этом, О мудрый:

10. О долгоживущий мудрец, уничтожающий все сомнения! Расскажи мне о том, что такое созерцание праны.

11. Бхушунда ответил:

О мудрый, ты знаешь всю веданту и сам избавляешь от сомнений. Ты просто шутливо вопрошаешь скромную ворону.

12. Или же мудрейший хочет снова услышать наши ответы, — я не вижу в этом ничего плохого.

13. Слушай, я расскажу о своём созерцании праны, или жизненной энергии, которое сделало Бхушунду долгожителем и дало ему понимание собственной природы.

14. Весь этот прекрасный дом тела, О Бхагаван, поддерживается тремя колоннами основных энергий (вата, питта и капха) и имеет девять дверей.

15. В нём обитают и его охраняют хозяин — чувство эго с женой — восемью частями тела и родственниками — тонкими элементами.

16. Внутри тела уши — это чердаки, волосы на голове подобны соломенной крыше, а широко расставленные глаза — окна.

17. Рот — его главный вход, руки — боковые помещения, гирлянды зубов — украшения на дверях входа.

18. Органы чувств — бессменные охранники у дверей, зрачки глаз — наблюдатели при дворе, окружённом бесконечными разнообразными видами.

19. Этот дом тела оштукатурен кровью, плотью и жиром и его стены держатся на крепких жердях костей, связанных венами и жилами.

20. О лучший из муни! Внутри этого тела по обеим сторонам проходят незаметные скрытые энергетические каналы ида и пингала.

21. Там есть три пары лотосоподобных органов, состоящих из костей и нежной плоти. Их нежные лепестки касаются друг друга, и их стебли переплетены между собой.

22. Лепестки лотоса раскрываются и вибрируют, орошаемые нектаром, несомым потоками вдыхаемого и выдыхаемого воздуха (праны).

23. На этих раскрывающихся и закрывающихся лепестках лотоса потоки энергии разделяются и приумножаются, подобно тому как ветер распространяется повсюду, встречаясь со сплетениями лиан и листьев.

24. Разделившись, потоки энергии распространяются далее в теле повсюду по каналам, ведущим вверх и вниз.

25. Знающие истину называют эту внутреннюю энергию в зависимости от различных её функций — прана, апана, самана, удана и вьяна.

26. Все энергии праны пребывают в тройном лотосе сердца, распространяясь оттуда по всему телу вверх и вниз, подобно лунному диску, распространяющему сияние вокруг себя.

27. Эти энергии движутся вверх и вниз, тянут, приносят и уносят, выходят и входят.