Мы можем сколь угодно долго думать о зависти или о трусости — но когда Роберт Рождественский пробил-таки издание книги «Нерв», то ни в одном интервью он не посмел сказать о том, что вот, мол, делает это в память «друга Володи». Напротив, он всячески открещивался от дружбы, говоря, что не вправе причислять себя к друзьям Высоцкого, что всего лишь считает своим долгом сделать так, чтобы стихи наконец-то увидели свет — и общественность поняла, какое невероятное значение имеет для русской литературы творчество Высоцкого-поэта.
И Андрей Вознесенский, тоже не педалировавший свою дружбу с ним или покровительство Высоцкому, — сумел и опубликовать воспоминания о нем, и так же ратовал за прижизненные публикации. Но возможностей у Вознесенского было несколько меньше, чем у Евтушенко, и эти старания при жизни Высоцкого успеха не возымели. Но Высоцкий ценил Вознесенского — и написанная для спектакля «Антимиры» «Песня акына» на стихи Вознесенского была заснята болгарским телевидением, и когда Вознесенский увидел эту запись, то был чрезвычайно растроган. Да и Высоцкий на этой записи чрезвычайно скромен и говорит: «Это не песня. Это стихи Вознесенского, которые ритмизованы под гитару…»[32].
Присутствовала в жизни Высоцкого и тесная дружба с Василием Шукшиным, которая тянулась еще со времен компании на Большом Каретном, в которую входили Левон Кочарян, Артур Макаров, Валентин Никулин, Андрей Тарковский, Василий Аксенов — и Шукшин, которого Высоцкий с великой нежностью называл просто Васей и памяти которого посвятил одну из самых страстных своих песен: «Еще ни холодов, ни льдин…». И Шукшин относился к Высоцкому с такой же нежностью — и уважением к творчеству. Со свойственным ему остроумием Шукшин даже заметил однажды: «Магнитофон изобрели специально для Высоцкого».
Особая история — это взаимоотношения Высоцкого и Бродского. Ни с чем не сравнить то огромное уважение, которое Высоцкий питал к двум авторам-эмигрантам — Бродскому и Солженицыну, чей литературный талант и масштаб личности он признавал, выделял и восхищался. Надо сказать, что и Бродский понимал, с кем имеет дело, — и всячески Высоцкого хвалил, что доставляло последнему огромное удовольствие. Бродский встречался с Высоцким в Нью-Йорке: нам сохранилась чрезвычайно экспрессивная фотография их разговора, на которой Бродский что-то весьма эмоционально объясняет внимательно слушающему его Высоцкому. Оба поэта гуляли по городу, развлекались и отдыхали вместе. Но и, конечно, говорили о творчестве.
Вспоминает Игорь Шевцов: «Об Иосифе Бродском говорил с уважением и нежностью — да, с нежностью, это точно:
— Гениально!
И похвастался:
— Он мне книжку подарил…
Покопался и достал маленькую книжку стихов Бродского — авторское издание, кажется, лондонское, с автографом…»[33].
Отдельно надо сказать о Белле Ахмадулиной. Верная подруга, масштаб таланта которой Высоцкий не просто признавал — а тоже преклонялся перед ним, всегда была готова прийти на помощь. Так, например, благодаря ей на прилавки попала запись дискоспектакля «Алиса в стране чудес», к которому Высоцкий написал песни (и сам исполнил две роли — Попугая и Орленка Эда). С выходом пластинки произошла беда: на заседании коллегии Министерства культуры всесильная Наталья Сац, основательница Детского музыкального театра, обвинила Всесоюзную студию грамзаписи в том, что она «развращает детей чудовищными песнями Высоцкого». И узнав об этом, ответственный редактор студии Евгения Лозинская набралась смелости и позвонила Высоцкому напрямую. Тот все выслушал, попросил ждать звонка.
Предоставим слово Лозинской: «Наконец раздается его звонок, и Володя рассказывает мне о своих действиях. Оказывается, в то утро Белла Ахмадулина улетала в Париж. Володя сел в свой „Мерседес“ и помчался в „Шереметьево“. Он сказал, что „ухватил самолет буквально за хвост“ и успел поговорить с Беллой. Он описал ей ситуацию и попросил что-нибудь придумать. Это случилось в конце декабря, а в новогодней „Литературке“ Белла Ахмадулина из Парижа поздравила советских людей с Новым годом и с выходом альбома „Алиса в стране чудес“…».
При этом исследователь творчества Высоцкого М. Цыбульский усомнился[34] в правдивости этой версии — поскольку еще до декабря 1987 года Высоцкий не раз говорил на концертах, что получил сигнальный экземпляр «Алисы», что пластинка то вот-вот появится в продаже, то уже появилась, но ее не достать — мгновенно сметают с прилавков. Следует отдать должное Марку Цыбульскому — столь въедливых исследователей фактологии жизни и творчества Высоцкого еще поискать, его книги — это настоящий кладезь для биографа, но здесь, похоже, за фактами он не видит контекста. Скорее всего (опять же — это мое личное предположение, основанное на понимании контекста середины 70-х) пластинка действительно была напечатана, Высоцкому был подарен сигнальный экземпляр, но в продажу она «выбрасывалась» очень осторожно, маленькими партиями (не выдавать было нельзя, а массовости не хотелось). Впрочем, затем пластинка стала настолько популярной, что допечатка тиража производилась чуть ли не каждый год.
34
Подробнее можно прочитать в книге: Цыбульский М. Владимир Высоцкий. Еще не все…. Нижний Новгород, 2017. С. 125—126.