Я проверил, - проверил несколько вещей, а затем пошел принять душ. Когда я закончил бриться, зазвонил телефон, позвонил Джим Харди и сообщил, что запрошенная мною «статья» еще не найдена. Мое сердце сжалось. Марк Дауни был не просто чертовски хорошим копом — он был чертовски хорошим другом.
— Продолжай искать, хорошо?
'Да.'
«И сообщите вашему агенту в полицейском управлении Палм-Бич, что мы его ищем, если сможете».
У АХ есть представитель в каждой местной полиции — человек, специально отобранный для деликатной работы, — и реакция Харди была именно такой, какой я ожидал. — Я немедленно поставлю кого-нибудь на работу.
Я поблагодарил его и повесил трубку. Почти сразу снова зазвонил телефон. «Ник, это я, Лили». Ей не обязательно было говорить мне это: ты не мог ошибиться в этом мягком, знойном голосе.
'Привет. Что это?'
— Они уже ушли, мистер Дэвис и остальные. Мистер Вендт получил сообщение от кого-то несколько минут назад, и оно, должно быть, было очень важным, потому что они немедленно ушли. Разве это не здорово? Я могу быть готов прийти через полчаса. И мне не нужно беспокоиться о том, чтобы вернуться раньше. Мистер Вендт сказал, что они, вероятно, вернутся сегодня очень поздно, и что мне должно понравиться, потому что мы пробудем здесь еще самое большее несколько дней. Она сделала паузу. «Это единственная плохая новость».
«Мы сделаем все возможное из этих дней», — пообещал я, добавив: «Вы придете ко мне в комнату, как только будете готовы?»
— Я закончила, Ник, — хрипло сказала она. В ее голосе звучал смех, когда она продолжила: «Но я думаю, мне лучше сначала одеться. Но не беспокойтесь. Увидимся через двадцать минут. Я улыбнулся и опустил трубку рядом с ней. Нет ничего лучше, чем нетерпеливый партнер в постели. Не успел я положить трубку, как снова зазвонил аппарат. Как я и ожидал, это мой коридорный позвонил и сказал, что Дэвис и его люди уехали на «роллсах» и что одна из машин «АХ» следует за ними. Но любой, кто подслушивал, никогда бы не понял, потому что сообщение, которое я получил, было: «Три голоса подали, и большинство за».
Когда я в третий раз повесил трубку и начал одеваться для прогулки с Лили, мне стало интересно, что именно заставило Дэвиса покинуть отель так рано. Я надеялся, что это не имеет никакого отношения к Майку Каплану. Или к Марку Дауни.
Глава 8
С той первой ночи, когда я встретил Лили, «случайно» сев на табуретку рядом с ней в роскошном клубе «Эллиотт» при отеле, это место стало нашей постоянной остановкой, чтобы выпить перед ужином. Ярко-белый цвет клуба был отличным фоном для красочных пастельных тонов Палм-Бич, которые носило большинство гостей. Большинство из них были хорошенькими, красивыми или богатыми — обычно сочетание того и другого, но ни одна из них не была более элегантной, чем Лили, которая выбрала ярко-красное платье с разрезом для того, что, казалось, было обречено на нашу последнюю ночь вместе. Он был с высоким воротником, струился по ее высокой, полной груди, а затем струился вниз. На первый взгляд, она становилась одной из самых сексуальных девушек, какие только можно себе представить, каждый раз, когда одно из ее стройных бедер высовывалось из одной из высоких прорезей. Очевидно, в восторге от внимания, которое она привлекла в этой обычно пресыщенной компании, она намеренно скрестила ноги, когда села на табуретку рядом со мной, сдвинув ноги на одну сторону, как бы небрежно. Я мог только с восхищением смотреть на красивый кусок обнаженного бедра. Она была маленькая, но эта нога не останавливалась.
— Пойдем к тебе в комнату и забудем об ужине, — прошептала она.
Ее сексуальный голод был удивительным, почти таким же сильным, как мой . Не прошло и получаса, как мы прижались друг к другу в постели. Ни один из нас не был в состоянии контролировать свои желания, когда она вошла в мою комнату, повернулась и позировала мне в платье, которое она «приберегла для особого случая». Никто, глядя сейчас на ее мягко ниспадающие черные волосы, не догадался бы, что еще недавно они ласковым веером рассыпались по моей груди, когда ее голова склонилась надо мной, а ее полные спелые губы натянуто дразнили меня, чтобы «еще раз, Ник».
— Позже, дорогая, — сказал я ей, слегка целуя ее. «Я хочу, чтобы эта ночь была особенной. Мы забронировали столик в «Та-бу» на восемь человек.
— Это была особенная ночь для меня, Ник, — прошептала она приглушенным голосом. — Откуда вы узнали про «Поцелуй фаворитки императора»? Он мало известен за пределами моей страны.
«Я не знал, что его так называют», — солгал я, вспомнив другую восточную девушку, которая когда-то научила меня этому древнему способу удовлетворить самую требовательную женщину. «Просто показалось, что это хороший способ отдать дань уважения твоей красоте».