— Окей… Иду-иду! Вот он я, Хойт, — посмеивался неловко Ваас. — Какие распоряжения, Хойт?
— Нечего тут паясничать, ты и так в первый раз чуть не испортил мне сделку, — припомнил первую встречу с Де Вилль Хойт.
— Не испортил же, — протянул Ваас, который всегда находил, что ответить.
— Молчать! — шикнул на него украдкой босс.
— Так в чем суть сделки и что опять требуется от меня? Я вообще-то об атаке ракьят пришел доложить, — напомнил Ваас, но его будто не слушали:
— Мне все равно, что у тебя там опять не получилось на северном острове. Это твои проблемы. А я плачу за исполнение моих приказов. Мисс Де Виль просила найти шкуры трех леопардов. И слушай внимательно: один должен быть непременно черным. Два других золотистые с ровными пятнами. На пятна обратить особое внимание! Понял? Пятна!
— О***ть, Хойт! Ну сколько можно? — не желал становиться персональным охотником ленивый главарь. — Мы теперь еще и дамочкам на шубы поставляем шкуры? Может, бизнес вообще сменим? Не, ну на***р ловить каких-то м***ов, раз можно…
— Приказы не обсуждаются. Я устал от твоего многословия! — оборвал всякие намеки на бунт Хойт.
Ваас понуро поплелся прочь из крепости, прикидывая, где же ему добывать этих зверей. Обычных золотистых кошек он еще мог найти, но кто же гарантировал, что на крошеном клочке суши, затерянном в Тихом Океане, должен всенепременно водиться черный? Да вообще каждый раз угнетало не брожение по болотам и зарослям, а совершенная неуверенность в том, что ищут они не мифическое существо.
Однако славной охоты на леопардов не вышло. Ваас уже успел обругать всех, что стало почти ритуалом каждой его вылазки, уже почти сумел смириться с неизбежностью своей участи. Хотя нет, смириться он не успел.
Не про него.
Но через пару дней бесполезных поисков по джунглям, где москиты и змеи доставали хуже людей, затрещала рация и с южного острова пришла феноменальная новость, от которой Ваас так и начал прыгать на месте: охота отменялась.
А Круэлла больше не выходила на связь и не собиралась делать новых заказов!
То есть главарь мог снова вернуться в форт, и делать все, что ему хотелось: завоевывать северный остров, напиваться или тоже охотиться, но для своего удовольствия. Он просто ненавидел быть мальчиком на побегушках, а сам процесс выслеживания добычи ничуть не доставлял ему неудовольствия. Правда, он не ведал причин, по которым охота отменилась. Если бы только Ваас знал, что творилось в побеленной и засаженной цветами крепости Хойта через неделю после звонка.
— Вы?! Круэлла, как Вы могли? Вся Ваша Империя, весь «Дом Мод»! И на чем попасться! Шуба из далматинцев! Собак! Да я бы… Я бы предоставил Вам любую шкуру! Любую кожу! Собаки? Динго к Вашим услугам! Варана! Крокодила! Тигра! Леопарда! Акулы! — Никогда еще не видели Хойта таким патетическим и взволнованным, никогда еще он так не сокрушался.
— Но они… У них такие пятна, — маниакально горели глаза Круэллы, отчего Хойт убеждался, что в его окружении на самом дели всегда было два психа: один общепризнанный безумец Ваас, а другая сидела прямо перед ним.
«Ох, женщины. Загубить свой бизнес из-за такого глупого прокола, прихоти!» — покачал головой Хойт, спрашивая:
— Что Вы намерены делать теперь? Возможно, шумиха скоро утихнет. Но ведь закон все равно не будет на Вашей стороне.
— Вы недооцениваете мое влияние, — сурово нахмурила изогнутые брови Круэлла, однако приняла вид ранимой девочки. — Но… Эта история так меня вымотала. Никакого настроения. Никакой радости.
— Круэлла, радость моя, только скажи, чем тебе поднять настроение! — воскликнул Хойт, целуя руки своей пассии, которая жеманно откидывалась в театральном полуобмороке на спинку кресла:
— Ничего, уже ничем, — но тут же глаза ее алчно недвусмысленно сверкали: — Хотя ты и сам знаешь чем. Пятна! Много пятен! Пятна!
«Кажется, она сходит с ума на почве далматинцев», — с сожалением подумал Хойт, но решил, что существует неплохая альтернатива дешевому собачьему меху. А уж пятен на этой альтернативе должно было хватить.
Хойт все понимал, ему вполне нравилась такая игра в искренние чувства, в конце концов, на этот раз он повел себя как джентльмен, не бросив даму в беде. Да еще прекрасно просек, что может поднять настроение его любительнице мехов. И, конечно же, желание дамы для него оказалось законом. Чужими-то руками все легко.
Тем временем Ваас тихо-мирно смаковал виски в своем форте на северном острове, его подручные расписывали стены похабными пестрыми граффити, вокруг покачивались пальмы, в подвалах лежала свежая партия наркотиков. Словом, все шло своим чередом, когда на всех парах в ангар, где обитал главарь, влетел взмыленный пират, докладывая в ужасе, глотая слова:
— Ваас! У нас беда! Кошмар!
Главарь от таких заявлений чуть не поперхнулся, качнувшись на колченогой табуретке:
— Что?! Это все-таки случилось, у нас теперь босс не мистер Волкер, а мистер Де Виль?!
Опасения и предчувствия еще с самого утра не давали спокойно наслаждаться жизнью и наезжать на парочку новых пленников. Все казалось каким-то не таким. И трава недостаточно свежей, и пленники недостаточно запуганными. Стало быть, не без оснований, особенно, когда пират, едва отдышавшись, протянул:
— Хуже!
— Куда хуже? Грядет конец света? — приподнял брови Ваас, глупо ошарашено улыбаясь. — Так это не хуже.
— Нет, еще хуже, — подчеркивал каждое слово подчиненный, но потом доложил: — Круэлла попалась в Лондоне со своими шкурами. Она далматинцев пыталась замочить. Сто и один штук! Короче, она теперь тоже вне закона, — пират пугающе замолчал. — И какое-то время она намерена оставаться на нашем острове. Ну да. С Хойтом.
— Это, — потерял дар речь главарь, а потом взревел: — ***! ***, скажи, что это не навечно!
— Ну, — пожал плечами собеседник, для успокоения залпом глотая виски. – Связи у этой дамочки ужасные, как у паука. Вряд ли ей понравится зависеть от Волкера. Но пока она не связалась с нужными людьми, придется ее терпеть, — и только после такого вступления, тихо трясясь от грядущей бури, гонец сообщил: — Кстати, Хойт просил тебя подъехать… Он хочет в качестве утешения сделать ей подарок. То есть, тебя снова отправят на охоту, — снова неловкая пауза повисла в воздухе. – Да, тех самых неуловимых леопардов трех добывать.
Ваас с минуту покачивался на табурете, пребывая в совершенной прострации, а потом не в тему сделав руками что-то из движений не то сальсы, не то лезгинки, ответил негромко:
— Не поеду!
— Ваас, все не так уж плохо! — начал уговаривать его пират, видя, что главарь на грани нервного срыва.
— Не поеду! — громогласно воскликнул Ваас, вскакивая с места, скороговоркой бормоча: — Зачем ей шуба в тропиках, ***?! Зачем?! Я спрашиваю! А? А?
— Ну, Ваас, ну, надо, — пытался утешить главного пират, не зная уже, к каким фактам апеллировать. — Хойт же босс. Леопарды у нас не такая уж редкость. Двух обычных и одного черного просят. Я черного видел у аванпоста «Сиротский приют».
Но тут Ваас совсем психанул, покидав на пол бутылки и сломав табуретку о голову, не своим голосом гудя:
— Не поеду! Ухожу! Не-не-не! Все! Точно. Ухожу в Гринпис!