Выбрать главу

Кстати, надо не забыть переодеть обувь, когда пойду на прогулку, а то эта зубастая тварюга к моим кроссовкам питает явный гастрономический интерес, и до сих пор не оставляет попыток их с меня слизать. Так что лучше не испытывать судьбу, и заранее не дать ему такой возможности. А то чуть проторможу, и придётся идти домой босиком. Это если повезёт, и эта слюнявая скотина не отгрызёт кроссовки вместе с ногами.

Хлопнула входная дверь и я увидел стоящую на пороге Мэри Поппинс.

— Нам надо поговорить, — сказала она таким тоном, что я невольно подобрался, настраиваясь на схватку.

* * *

Мы застыли, внимательно следя друг за другом. Ситуация вообще напомнила мне классическую сцену из вестерна, когда ковбои стоят на центральной улице захудалого городка, держа руки около кобуры с револьвером. Город замер, внимательно следя за двумя поединщиками, слышно завывание ветра, кустик «перекати-поля» катиться где-то у горизонта. Играет подходящая к этой сцене мелодия. Кажется, что сейчас любой посторонний звук может послужить тем триггером, что запустит эту статичную сцену, превратив её в бешенный танец смерти. Только ну его нафиг — такие игры! Поэтому я всё же…

— Ква-а-а! — неожиданно громко раздалось из камина, и мы с вейлой невольно поглядели туда.

В языках пламени танцевала свой нескончаемый танец огненная саламандра. И что-то очень уж знакомая морда у этой ящерки.

— Матильда?! — спросил я, и саламандра, подмигнув мне, выпустила в трубу длинную струю пламени. — Но как?! — я повернулся к стоящей напротив Мэри Поппинс. — Она же живёт в камине моей комнаты!

— Судя по цвету её гребня — это довольно молодая саламандра, — ответила вейла. — Похоже, она совсем недавно научилась перемещаться из камина в камин.

— А разве они так умеют?

— Конечно умеют! — фыркнула Мэри. — Даже ходили слухи, что каминная сеть была придумана после исследований этой способности саламандр. И, кстати, вам не кажется, Павел, что мы несколько отвлеклись от темы?

Блин! Ну вот чего ей неймётся?! Что ей вообще от меня надо?

— Леди, а вам не кажется, что я слишком уж большой, чтобы меня воспитывать?

— Не кажется! — строго ответила Поппинс. — Если у взрослого человека я нахожу пробелы в воспитании, то я считаю своим долгом исправить это!

— Слушайте, леди, я недавно прогноз погоды читал, так там написано, что ветер сегодня переменился, — с «тонким» намёком произнёс я. — Может вам уже пора?

— Ха! Только я решаю, когда мне пора, а когда нет! — с кривенькой улыбкой проговорила вейла. — И что за чёрная неблагодарность? Вы, молодой человек, уже забыли, что я вытащила вас из очень больших неприятностей?

— Я это не забыл, но сколько можно этим попрекать? — спросил я. — Может хватит уже? Ваши нотации уже бес… сильно надоели!

— Это мой долг — проследить за тем, с кем общается моя внучка!

— Да она тут с десятками людей общается, что вы ко мне-то пристали?! — не выдержал я.

— Да потому, что к другим эта молодая дурочка не испытывает романтических чувств! — разъяснила Мэри. — Я обязана проследить за тем, чтобы она не вляпалась в неприятности!

Вот те раз! Какие ещё романтические чувства?! Мы вроде как только компами занимаемся и ничем больше. Ну-у-у… разве что ещё дракона вместе выгуливаем.

— Я же старый, — растеряно проговорил я. — Нет у неё ко мне ничего такого.

— Вейлы, мой наивный Павел, живут очень долго. — просветила меня Поппинс. — Посмотрите хотя бы на меня. Так что ваш возраст для неё не аргумент.

— Но Диаманта же полувейла!

— И что с того? — подняла бровь Мэри. — Ну не умеет она толком управлять своими силами. Да и сил этих, прямо скажем, не так уж и много. Но мозги у этой дурочки самые обычные, девичьи. К тому же сейчас у неё переходный возраст, гормоны, ну и прочая дурь. Так что кому как не мне проследить за ней, и направить, в нужный момент, на путь истинный?

— Ну хорошо, — кивнул я, — согласен. Но почему вы тогда донимаете меня, а не её?

— Ну-у-у… — протянула вейла. — Это же совсем просто! Я не хочу, чтобы девочка меня невзлюбила!

Ну замечательно! А то, что я её невзлюблю этой домомучительнице пофигу?

— К тому же я должна проследить за этой вашей новой директрисой! — выпалила Мэри. — Не нравится она мне! Чую в ней какой-то подвох!

— Это, наверное, от того, что она пони, — не подумав, в запале брякнул я, но было уже поздно.

— Пони?! — наверное, никто больше не видел изумлённую до такой степени мордашку Мэри Поппинс. — Как п-пони?!

Мда… и во что это я сейчас вляпался?

2.04.2022

Пашка

Сердце бешено стучит в груди, в боку колет, а мою футболку можно выжимать — так там много пота. Но всё это не особенно важно, а важно то, что я нёсся как бешеный не просто так, а удирал от погони. За мной по пятам следовала бешеная бабка Диаманты. Она с чего-то решила, что я тоже пони, и как я не старался, но не смог убедить её, что я человек. Вот и вознамерилась старая маразматичка убедиться в своих догадках. Как она собирается проверять, что я не пони — я не знаю, но и узнавать не особо тянет. Так что я попытался от неё удрать, но она буквально объявила на меня загонную охоту. Ну а я что? Я бегу. Ибо, как говорил один актёр в фильме: «Жить захочешь — и не так раскорячишься!».

Правда, ИМХОется мне, что сейчас всё изменится! А всё от чего? Да от того, что я всё же смог добежать до своей комнаты! А в комнате меня ждёт мой любимый "моссберг"! И я не побоюсь им воспользоваться! Да и как тут бояться, если идёт прямое покушение на меня любимого? Так что достаю дробовик из шкафа, беру коробку патронов и выскакиваю обратно в коридор. В комнате сидеть не очень логично — это же добровольно загнать себя в ловушку! Так что бегу по коридору, слыша сзади тяжёлую поступь этой сумасшедшей старухи. И как только ей удаётся так тяжело топать? Она же весит килограмм 60 от силы, а топает, что тот гиппопотам!

Ну а сейчас мы поглядим кто кого! И пусть на меня Диаманта обидится, но бабку я всё же от себя отважу! И не надо меня ни в чём винить — эта старая леди сама выбрала свою судьбу! А уж двенадцатый калибр — аргумент серьёзный! Так что сейчас и узнаем кто кого! А вот и бабка! Из-за поворота вылетела фигура старой мегеры, которую сейчас я не рискнул бы назвать не только «Леди Совершенство», а и просто леди. Сейчас я б назвал её ведьмой! Причём из тех, кем родители пугают маленьких детей, на всю жизнь прививая им психологическую травму — ту, что потом они и взрослыми от их упоминания писаются в постель. Ну а что? Видок у неё сейчас такой, что и не всякий взрослый, повидавший на своём веку, останется спокойным увидев это. Ну а если этакое чудовище ещё и на вас бросается, то тут и самый смелый взрослый испугается!

Навожу на летящую на меня фигуру ствол и жму на спусковой крючок. Потом перезаряжаю и снова выстрел. А потом ещё и ещё! Руки привычно доводят ствол, беря небольшое упреждение, но фигура бабки носится по непредсказуемой траектории! Всё, "моссберг" пуст, а я так ни разу и не попал! Хорошо, что я заранее предусмотрел пути отхода. Так что захлопываю дверь перед самым носом прыгучей твари, задвигаю засов, а потом подтаскиваю к двери шкаф. С той стороны что-то сильно врезается в дверь, да так, что меня отбрасывает от прислонённого к двери шкафа. Тут же наваливаюсь спиной на шкаф и начинаю перезаряжать дробовик. А сам вспоминаю, а с чего всё это началось?

* * *

А началось всё с того, что я случайно выболтал тайну, которую и так все знали. Ну, если и не знали, то догадывались точно. Именно после моей тогда случайно обронённой фразы, Мэрри и пошла выяснять отношения с Трикси. Что там было и как — я не знаю. Сам я подошёл только к финалу. Так что застал этих двоих уже изрядно побитыми и злыми как фурии. Весь мой опыт показывал, что лучше от этой парочки сейчас держаться подальше, но я ж вроде как дал слово Нимфадоре. Да и Гермионы тут что-то не видно. Только поэтому я и попытался их разнять, чертыхаясь про себя на Котоко, которая в очередной раз где-то пропадала, в тот самый момент, когда она мне нужна. Итог моей попытки был бы печален, если бы не Трикси — именно она успела наложить на меня щит, что отразил заклинание вейлы. После того, как вокруг меня погасли всполохи пламени, я уже перестал бояться. Вернее, страх неожиданно заменила злость. Вот не вру — я в этот момент был так взбешён, что мне было плевать на то, что эта тварь вейла, женщина и прочее, и прочее. В этот момент я был готов убивать! Котоко и Свити, возникшие у меня на плечах, только недовольно морщились, когда я буром попёр на взбесившуюся бабку. Они сразу же занялись моей защитой, и это было очень своевременно. Мэри успевала обмениваться заклинаниями с Трикси, и всаживать заклинание за заклинанием в меня. Так что, если бы не мои крохи, то я бы давно уже превратился в горстку пепла — старушка предпочитала огненные заклинания. Но всё же против двоих ей было не выстоять, и я уже готовился как следует врезать ей по башке, когда всё замер…