Выбрать главу

Принцесса Эсмеральда стояла над моим младшим братом, распростертым на полу возле упавшего стула. Чайная чашка в её руках накренилась в его сторону. Её содержимое исчезло.

Львиный рев защитной ярости прорвался сквозь меня

Она пролила чай на Адама. Она обожгла его. Она причинила Адаму боль, как Мэг.

– Что, чёрт возьми, происходит? – я не узнал рокочущий голос, который меня покинул.

Они вскинули головы, но я направил весь свой гнев на принцессу с широко раскрытыми глазами.

Чёрт возьми, я должен был догадаться. Поймав её на попытке проникнуть в мою комнату прошлой ночью, я должен был догадаться, что она доставит ещё больше проблем. Но я совершил ошибку, предоставив ей презумпцию невиновности. Разве я уже не усвоил свой урок?

Я бросился к Адаму, взял его за руку и поднял на ноги. У меня совершенно вылетело из головы, что я принц, воспитанный в духе вежливости, когда я увидел пятно от крови на левом бедре Адама. Я резко повернулся, чтобы посмотреть на принцессу сверху вниз.

– Что ты с ним сделала?

Она вздрогнула, замкнувшись в себе, и я должен был почувствовать вину за то, что так разговариваю с женщиной, но я этого не чувствовал. Не мог и не стал бы, нет, если бы это означало, что моя семья снова пострадает.

– Это не... – она покачала головой и поспешила поставить чашку на стол. – Я не...

Адам потянул меня за руку, тщетно пытаясь оттащить от неё.

– Кай, расслабься. Это был несчастный случай.

– Несчастный случай? Почему пролитый на тебя чай был несчастным случаем?

– Всё было не так, принц Кай, – заикаясь, произнесла принцесса Эсмеральда. – Я не...я не была...

– Тогда как же Адам получил ожог?

Она снова вздрогнула, её теплая золотистая кожа покраснела и покрылась пятнами на щеках и шее.

– Не мог бы ты сначала выслушать, прежде чем кричать, – сказал Адам.

– Простите, – она покачала головой, её серовато–карие глаза увлажнились. – Я не имела в виду...

Я услышал более чем достаточно. Мне нужно было, чтобы она ушла, пока я не устроил международный скандал, набросившись на принцессу другого государства. Но я также не мог просто позволить ей безнаказанно причинить боль Адаму.

– Немедленно покиньте библиотеку, – прорычал я.– Пока я не сообщил королю Кариму о ваших проделках.

Я никогда в своей жизни не видел, чтобы кто–нибудь так заметно побледнел, как она. Она так побледнела, что казалась почти бескровной, её глаза были такими тёмными и пораженными, что она казалась почти безжизненной. Казалось, будто я не угрожал донести на неё, а угрожал пытать её древними инструментами.

Я почувствовал, как укол вины пронзил мою грудь.

Она молча выпрямила спину, но при этом выглядела такой маленькой и хрупкой, как раненая птичка. Едва способная смотреть мне в глаза, она сцепила руки перед собой.

– Я прошу прощения. Это была моя вина, – пробормотала она ровным голосом, но чуть громче шепота.

И затем она ушла. Плечи расправлены, подбородок высоко поднят. Сильная и царственная.

– Что это было? – рявкнул Адам, как только за ней закрылась дверь. – Ты такой идиот, Кай.

– Она ранила...

– Нет, она этого не делала. Она спасла меня, – он покачал головой. – Чай не пролился на меня. Он пролился ей на руки.

Холодная волна прокатилась по мне с мучительной медлительностью.

– Что?

– Я раскачивался на стуле с чашкой в руке. Я слишком сильно наклонил ножки, и чай пролился бы мне на лицо, если бы она не схватила чашку, обжегши себе руки. Не меня, – Адам толкнул меня в грудь. – И ты только что накричал на неё, как чёртов идиот.

Я медленно сглотнул, переводя взгляд с упавшего стула на Адама и деревянные двери библиотеки, переваривая то, что он мне только что сказал.

Та малая толика вины, которую я испытывал всего несколько минут назад?

Это превратилось в тяжелую лапу, царапающую мою грудь, разрывающую мой гнев и внутренности на куски, когда бледное выражение лица принцессы Эсмеральды заполнило мой разум.

Чёрт.

Глава 6

Кай

На улице шел дождь. “Льёт как из ведра”, как говорили в Томе.

Звук был раздражающе громким в тихой темноте моей комнаты, он барабанил по окну и балконным дверям, как пальцы, постоянно барабанящие по столу. Быстро, резко и раздражающе.

Я ещё сильнее нахмурился и глубже зарылся в шелковые простыни. Но я продолжал наблюдать за тенями капель – по крайней мере, за их размытыми очертаниями, которые я мог видеть, – падающими на дальнюю стену, где она была нарисована в тусклом свете прикроватной лампы.

Я ненавидел зиму и её смехотворно холодную погоду. Но больше всего я презирал дождь. Иронично, учитывая, что я был из государства с более прохладным и влажным климатом. От того, как небо стало серым, до того, как всё вокруг стало выглядеть несчастным, до того, как он загнал меня в клетку и как мурашки побежали по моей коже. Моя ненависть к дождю усиливалась по ночам.

Страдая бессонницей, я всё равно редко спал – два–три часа сна были для меня хорошей ночью. Но по ночам, когда шел дождь, невозможность заснуть достигала новых высот, заставляя меня лежать без сна и слушать стук дождя снаружи, пока это не убеждало меня найти убежище в другом месте.

Но…за то, что я был абсолютным придурком по отношению к принцессе за то, что ошибочно думал, что она причинила боль моему младшему брату, когда всё было совершенно наоборот, невозможность заснуть и, следовательно, быть вынужденным слушать дождь казались мне заслуженным наказанием.

– Чёрт, – я провёл рукой по лицу, прежде чем перевернуться, повернувшись спиной к окну.

Я облажался с принцессой Эсмеральдой. Я был неправ, позволив собственному недоверию выставить её симпатичной злодейкой, хотя у меня не было реальных доказательств того, что она таковая. И что ещё хуже, мне ещё предстояло извиниться.

Снова разочарованно выругавшись, я сбросил одеяло и сел. Я схватил очки с прикроватной тумбочки и слез с кровати. Затем взял серое худи, лежавшее в конце моего матраса, и натянул его поверх безрукавки. Никакого количества слоев никогда не могло быть достаточно, чтобы защитить меня от дождя и холода. Даже если я всё ещё был внутри.

Надев тапочки, натянув капюшон, чтобы прикрыть волосы, которые растрепались, я вышел из своей комнаты, остановившись, когда дошел до следующего коридора за углом. Я хмуро посмотрел в конец коридора на дверь в комнату принцессы Эсмеральды.

Дерьмо. Мне нужно быстро извиниться. И как можно скорее.

Я вытер рот рукой и продолжил обычный маршрут своих ночных прогулок. Но не прошло и нескольких минут после начала прогулки, как я обнаружил дворцового стражника, беспокойно расхаживающего перед арочными дверями в сад. Он выглянул туда, где одна дверь была приоткрыта, прежде чем быстро обернуться.