— Доброе утро. Прекрасно, миссис Каллахан. Привет, мистер Каллахан.
— Привет, Кит, — откликнулся папа Ниты. Голос его глухо доносился из-под стола. — Бетти, у меня тут тройник.
— О, отлично! Тогда ты сможешь присоединить и монитор…
— Я хочу поигра-ать, — канючила Дайрин. — Ну папа, когда мы поиграем?
— При моей сноровке, — пробормотал отец, — не раньше чем в будущем веке. Нита, займи сестру, прошу тебя! Сделай так, чтобы ее здесь не было!
— Слишком поздно регулировать рождаемость, — шепнул Кит на ухо Ните.
Она прыснула. Дайрин быстро глянула на нее.
— Он сказал про меня какую-то гадость? Ну погоди, я до вас доберусь…
— Куип! — сказал кто-то. Все вздрогнули и повернули головы на звук. Но это был компьютер, который отец включил в сеть.
— Гарри, ты взорвешь его! — процедила мама сквозь зубы, продолжая сидеть в горе коробок. — Мы же еще не прочитали все инструкции.
— А нам и не нужно пока ничего читать, Бетти, — успокоил ее папа. — Я не включал в работу диск, поэтому…
Дайрин надоело сверлить Ниту злым взглядом.
— А теперь уже можно поиграть? — спросила она.
— Посмотри, в этом пособии сказано…
— Читать пособие нужно до включения, а не потом, Гарри…
— Бетти, но здесь же ясно написано… Дайрин незаметно стянула с монитора пластиковую пленку и воткнула провода в выемку на обратной стороне компьютера. Затем она принялась подсоединять кабель к экрану. Нита и Кит переглянулись. Она кивнула в сторону кухни. Он утвердительно хмыкнул в ответ.
— Твоим родителям прежде всего надо было бы запереть ее в туалете или еще где-нибудь, — сказал Кит, когда они ретировались с места боевых действий.
— Я тоже так думаю… Это единственная возможность сохранить компьютер. Но, надеюсь, она его не взорвет. В школе они как раз изучают «IIIc». Именно поэтому папа с мамой купили компьютер этой марки. Дари уже разбирается в нем получше учителя.
Кит удивленно вскинул брови.
— Угу, — подтвердила Нита, — но я не позволю ей одной захватить эту игрушку, уж это точно. А штучка что надо: компактная, на батарее. Можно таскать с собой в портфеле. Потом я тебе покажу. А где Понч?
— На улице. Пошли.
Они вышли из дома и сели на ступеньках. Цикады стрекотали громче, чем обычно. Понч, помесь немецкой овчарки и колли, огромными скачками несся к ним, весь словно облитый золотистым светом утреннего солнца.
— О Господи! Кит, взгляни на его нос! — воскликнула Нита. — Понч, ты опять поранился, деревенщина?
— Я закапывал кость, — тявкнул Понч, — а какая-то дрянь тяпнула меня прямо в нос. — И он жалобно заскулил.
— Его любимый тайник для костей окружен сразу тремя осиными гнездами, — сказал Кит. — Они жалят его быстрее, чем я успеваю вылечивать.
— Я храбрый, — гавкнул Понч, кладя голову с распухшим черным носом Ните на плечо.
— Дурачок, — ласково сказала Нита, почесывая у него за ушами. — Но храбрый. Сбегай за палкой, храбрый малый. Я кину ее.
Понч благодарно облизал Ните лицо и умчался.
Кит улыбался, глядя ему вслед.
— Итак, что мы делаем сегодня?
— В планетарии новая программа. Что-то о других галактиках. Родители позволили мне пойти.
— Отлично. У тебя хватит денег?
— Как раз.
— Великолепно. Думаю, у меня их тоже достаточно. Погоди, дай-ка проверю.
Нита вернулась в дом. Проходя через гостиную, она отметила, что Дайрин уже вставила дискету в дисковод «Эппла», пока их растяпы родители все еще сидели на полу, тыча пальцами в страницы трех различных инструкций и весело препираясь.
— Куип! — сказал компьютер вслед Ните. Она вошла в свою комнату и перевернула копилку на туалетный столик.
А в гостиной продолжались бесконечные препирательства. «Иногда мне кажется, что им это просто нравится», — размышляла Нита, подсчитывая монетки. Денег вполне хватит не только на планетарий, но и на пару хот-догов. Нита сунула деньги в карман и поставила копилку на место.
…Ей снова попался на глаза альбом с пластинкой. Она отодвинула его и вытащила волшебный учебник, все еще раскрытый на Клятве. «Во имя Жизни и ради Жизни, — начинался текст на правой странице, — клянусь, что буду использовать это искусство только для служения Жизни…»
«Вчера Дайрин была здесь, — подумала Нита, пробегая глазами слова Клятвы, — и, значит, она тоже читала это. — На секунду Нита даже разозлилась, что сестра копается в ее вещах, но злость быстро прошла. — Может быть, это не так уж и плохо? Она надоедала мне вопросами о Волшебстве, когда поняла, что оно существует. Ей кажется, что все это просто игрушки. Но Клятва — очень серьезная вещь. Может, она хоть немного испугается, прочтя о „конце времени“ и об обязанности делать даже то, что делать трудно и опасно. Будет неплохо, если это хоть немного охладит ее пыл. Она еще слишком мала для такого дела…»
Нита захлопнула книгу, сунула ее под мышку и вернулась в гостиную. Дайрин стояла перед компьютером, глядя в инструкцию. На мониторе светилась надпись «Эппл», затем на экране стали появляться зеленые буковки, слова, строчки, но они были такими мелкими, что Нита не могла их прочесть на расстоянии. Отец и мать с головой погрузились в ворох пособий.
— Ма, — сказала Нита, — мы с Китом собираемся пойти в город, в планетарий, можно? Киту родители разрешили.
Мама поглядела на нее, размышляя.
— Ладно. Только возвращайся засветло.
— Не ходите в Таймс-Сквер, — сказал отец, не поднимая глаз от лежащей у него на коленях книжки.
— У тебя есть деньги на поезд? — спросила мама.
— Мы не поедем на поезде, — ответила Нита, прижимая поплотнее свой волшебный учебник.
— Да? — Мама подозрительно посмотрела на зажатую под мышкой дочери книгу.
Последние пару месяцев ей не раз приходилось сталкиваться с необыкновенными способностями старшей дочери и с ее почти колдовской силой. Правда, Нита была очень осторожна, понимая, что мама еще не совсем привыкла к Волшебству.
— Надеюсь, вы действительно идете в планетарий, — спросила мама, — а не собираетесь летать что-нибудь другое, ну, всякое такое?..
— Нет, ма, — спокойно ответила Нита, — у нас нет никакого задания. Пока нет.
— И прекрасно. Но будь осторожна, дочка. Знаешь, для кого-то ты Волшебница, а для меня в первую очередь родная дочь. Учти.
Отец хмуро поглядел на Ниту.
— Держись подальше от неприятностей, — сказал он серьезно.
— Да, сэр.
Но отец уже снова погрузился в инструкции.
— Теперь, Бетти, погляди сюда, — бормотал он. — Здесь очень ясно сказано: «Не используйте дисковод без…»
— Они имеют в виду гибкий диск, Гарри. Это дискета, а не дисковод…
Нита поспешила ретироваться, пока родители не передумали. Кит стоял на заднем дворе под открытым небом и, щурясь от солнца, чертил на земле палочкой, которую принес Понч, аккуратный переходный круг.
— Я отослал Понча домой, — сказал он, продолжая рисовать символы и знаки вдоль границы круга.
— О'кей! — Нита стала рядом с ним. — Какое направление ты выбрал? Вход во Вселенную на Центральном вокзале?
— Нет, сегодня утром там возникли непредвиденные препятствия. Книга велела использовать Пенсильванский вокзал. Который час?
Нита прищурилась на солнце.
— Девять… девять тридцать пять.
— Не халтурь! Погляди на часы. Мне нужно время Навальской обсерватории. Самое точное.
— Девять часов тридцать три минуты двадцать секунд, — отчеканила Нита, глянув на циферблат своих часов фирмы «Таймекс».
— Отлично. Теперь переведем это время…
— Эй, что вы там делаете? — крикнул Нитин отец, выглядывая из окна.
Кит и Нита вздрогнули от неожиданности. Потом с досадой переглянулись.
— Опоздали, — досадливо поморщился Кит.
В девять тридцать три и двадцать восемь секунд из дверей дома выплыла Дайрин. Она твердым шагом направилась к ребятам.
— Возьмите ее с собой, — сказал отец.
— Да, сэр, — отчеканила Нита, стараясь скрыть раздражение.
Кит сжал губы и принялся добавлять новые символы к тем, что уже были нарисованы. Дайрин торжествующе посмотрела на Ниту.