Выбрать главу

   --Да, пожалуй, но не в кресле же... Впрочем, если Вы меня подержите, я и сам обольюсь, -- произнёс Эрик, убирая подставку и осторожно опуская ноги на землю.

   --Вообще-то, я предпочитаю удерживать девушек, -- проговорил Виктор, железной хваткой обнимая чародея за талию.

   --Фу, а с виду такой приличный мужчина, -- пискляво перекривлял маг и вывернул на себя ведро с водой. Оба дружно заржали.

   --Виктор, сила ваших объятий меня пугает, -- продолжил кривляться Эрик.

   --Вы меня не возбуждаете, князь, -- поддержал спектакль байкер, -- хотя будь у Вас не такая костлявая грудь, я бы ещё подумал!

   Грянул новый взрыв хохота.

   --Виктор, князь! Что всё это значит?! -- раздался голос Златы Пшертневской.

   Мужчины смущенно умолкли. Виктор помог Эрику забраться в кресло.

   --Ничего особенного, госпожа кардинал, у нас тут, э-э, тренировка.

   Злата смерила обоих гневным взглядом.

   --Князь, я жду Вас у себя, немедленно! -- и она, развернувшись, исчезла в здании.

   --Удачи Вам, господин колдун, -- байкер похлопал его по плечу, -- сейчас госпожа кардинал устроит Вам тёмную.

   --Главное, чтоб она мне в темноте ничего не устроила, -- пробормотал Эрик.

V

   Сидя за дальним столиком уютного кафе, Анна задумчиво болтала ложечкой в чашке и безразлично смотрела в окно. Отец Рид сидел напротив, уткнувшись в книгу. Чародейке было скучно, а оторвать священника от книги можно было, только испепелив оную у него в руках. Девушка окинула взглядом стол и гаденько усмехнулась. Секунду спустя половина содержимого изящной солонки оказалась в чашке отца Рида. Анна напряженно следила за реакцией. Священник, не отрываясь от книги, как ни в чём не бывало, допил чай.

   --Отец Рид, -- вкрадчиво поинтересовалась чародейка, -- как вы находите здешний чай?

   --А?... Что?... А... Чай отличный, у него такой своеобразный вкус. Не знаете, что это за сорт?

   Княжна поперхнулась, пытаясь сдержать смех.

   --Святой отец, я только что высыпала туда полсолонки соли!

   --Да? -- неподдельно удивился он. -- Надо же, а какой вкус!..

   --Отче, если не перестанете быть таким рассеянным, рискуете не дожить до старости, -- отозвалась Анна, -- кстати, уже довольно поздно. Думаю, пора нанести алхимикам ещё один визит -- неофициальный. Как раз, пока дойдем, окончательно стемнеет.

***

   Длинная мощеная улица, на которой расположилось здание алхимического сообщества, освещалась фонарями на вычурных фигурных столбах. Пятна света чуть подрагивали, когда фонари, повинуясь легкому ветру, покачивались на цепях.

   Княжна Ди Таэ и отец Рид, более всего напоминавшие сейчас парочку полуночных романтиков, осторожно выглянули из-за угла. Анна погасила несколько фонарей, создавая полоску темноты возле входа в здание.

   --Кажется, заперто... -- подёргав ручку, рассеянно откликнулся священник.

   --А кто Вам сказал, что мы пойдём через дверь? -- насмешливо спросила девушка, упираясь ладонями в кирпичную кладку и произнося заковыристую формулу, -- давайте руку! И не вздумайте вырываться, иначе останетесь в стене навечно.

   --Н-но э-это же незаконное проникновение! -- заикаясь, возмутился отец Рид.

   --Естественно, а как иначе?

   --Вы знаете, во что нам это может вылиться?! -- трагическим шёпотом осведомился священник.

   --Святой отец, прекратите ныть! -- чародейка безапелляционно цапнула его за руку и потащила за собой.

   В холле было темно и пусто. Едкий запах лекарств немедленно атаковал нюхательные рецепторы, и Анна поспешно отключила себе обоняние. Девушка уверенно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Рид отстал, спотыкаясь в потёмках.

   --Анна, постойте, здесь темно, как в склепе! -- жалобно возопил он. Княжна, тихо выругавшись, вернулась и, вновь схватив священника за руку, потащила за собой.

   --У... у Вас глаза светятся... -- заикаясь, выдавил Рид.

   --Естественно! -- раздражённо откликнулась Анна, -- а как я ещё, по-вашему, смогу видеть в темноте?!

   Девушка толкнула дверь в кабинет главы гильдии. Та оказалась незапертой. Чародейка пустила внутрь поисковый импульс, и лишь по его возвращении вошла в комнату.

   --Святой отец, осторожней, -- бросила она через плечо, -- у Вас под ногами труп.

   --Что? О, Господи Всевышний, спаси и помилуй! -- о труп он всё же споткнулся и едва не улёгся рядом с ним.

   Мертвец глядел в потолок остекленевшими глазами. Анна присела на корточки у тела.

   --Надо же, глава гильдии, -- задумчиво проговорила девушка, -- н-да, как любит говорить Виктор: чем дальше в лес, тем толще партизаны... Святой отец, как думаете, чем его? Крови, вроде, нет. Святой отец!..