Отец Рид со свистом выдохнул сквозь сжатые зубы. Похоже, что миром разойтись не удастся. Будь здесь один Виктор, Рид просто сменил бы ипостась и превратил патруль в кучу мелко нарубленного фарша. Но Арьята... Если она увидит... Н-да, придётся обходиться тем, что есть. Священник поправил сползшие очки. Чёрт, даже глаза не перестроить -- времени нет. Ладно. Переулок узкий. Он один, патрульных семеро, и они друг другу мешают. Только вот какая незадача -- у них арбалеты, правда, разряженные, но кто сказал, что они не успеют их перезарядить?!
--Слушай, дипломат, валил бы ты отсюда, пока цел, -- лениво предложил капитан патруля.
--Хм, сначала только мусор приберу... -- недобро усмехнулся архонт и рванулся вперёд, подныривая под арбалеты патрульных, используя пистолет в качестве кастета -- в барабане был всего один патрон. Прежде чем инквизиторы успели сообразить, что произошло, Рид рассадил лицо одному его же оружием, двинул рукоятью кольта в висок другого и вонзил кулак в солнечное сплетение третьему. Двигался он, не смотря на человеческую ипостась, всё же быстрее человека. А в инквизицию всегда набирали только людей. Впрочем, семеро хорошо тренированных людей -- это слишком даже для архонта в человеческом облике. Одному из патрульных удалось сбить с него очки. Рид зажмурился, перестраивая зрение, пропустил удар в корпус и, шипя от боли, согнулся пополам. Оставшиеся на ногах стражники скопом навалились на него. Тот, который умудрился сбить с архонта очки, получил от священника удар пальцами под рёбра и остался лежать на земле, корчась от боли. Остальным удалось скрутить священника. Двое удерживали разъяренного архонта, а третий, тот самый капитан патруля, попытался ударить Рида в живот, за что и схлопотал от него коленом в пах и подбородок. Отлетел к стене и медленно сполз по ней на землю. Один из державших архонта тут же попытался своротить Риду челюсть, тот уклонился, и кулак лишь вскользь проехался по щеке. Удары посыпались на священника с удвоенной силой. Свистнул, рассекая воздух, клинок, и патрульный, охнув начал заваливаться на бок, споткнувшись на очередном ударе. Из спины у него торчал метательный нож. Последнего из патрульных Рид отправил в нокаут ударом локтя в висок, и сам едва не рухнул рядом. Выровнялся, цепляясь за стену, нашарил в кармане футляр с очками и водрузил их на нос.
--Спасибо, -- хрипло произнёс он.
--Пожалуйста, -- криво усмехнулся Виктор, сплёвывая кровь и вытаскивая из-под сутаны куски раздробленных арбалетными болтами метательных лезвий.
Рид прижал ладонь к рассечённой брови, пытаясь унять кровь. Сейчас он менее всего напоминал благодушного, чуть рассеянного священника: разбитое лицо, порванная грязная сутана, сбитые костяшки пальцев.
Арьята стояла, забившись в угол, и смотрела то на "воскресшего" Виктора, то на архонта глазами полными удивления и страха.
--А... отец Рид... -- пролепетала она и сползла по стене, потеряв сознание.
--Арьята! -- священник бросился к ней.
--По-моему, она просто в обмороке, -- байкер попытался встать, цепляясь за стену, -- мм, как же больно... Похоже, этот стервец сломал мне ребро.
--Бедная Арьята, -- пробормотал священник, поднимая девочку на руки, -- а всё из-за меня, какой же я дурак, Господи!
--Меня бы кто так пожалел, -- фыркнул Виктор, -- хватит стенать. Вызывай нашего колдуна, пусть забирает нас отсюда!
***
Господин Хунта без стука резко распахнул дверь в кабинет Златы Пшертневской. Госпожа кардинал мрачно уставилась на пышущего злобой инквизитора. Быстро же он среагировал. Рид и Виктор вернулись не так давно.
Кристобаль Хунта быстро пересёк кабинет и, упёршись в стол ладонями, угрожающе навис над Златой. Пшертневская, подперев кулаком подбородок, пытливо взглянула на инквизитора снизу вверх. Ну-ка, что сейчас скажет этот достойный муж?.. И достойный не подкачал.
--Госпожа кардинал, я требую от Вас немедленной выдачи нечестивой ведьмы, которую Вы укрываете в Вашем отделе, -- прорычал инквизитор, нависая над женщиной.
--Что-то ещё, господин Хунта? -- ровно поинтересовалась Злата. -- Может быть, устроить показательное сожжение прямо на площади перед отделом, собственноручно облив несчастную бензином? -- голос Пшертневской просто-таки расплёскивал сарказм. Она слишком устала, чтобы плести дипломатические словеса. Тем более, было бы перед кем бисер метать.
Хунта побледнел от такой наглости. Да что она себе позволяет! Зарвавшаяся девчонка!
--К тому же, -- продолжила Злата, -- Арьята является несовершеннолетней и находится под опекой Высокого дома Ди Таэ, так что все вопросы касательно девочки -- это к князю Эрику. Правда, я сомневаюсь, что он согласится её Вам выдать.
Господин инквизитор со свистом выдохнул сквозь сжатые зубы.
--Вы рискуете, госпожа кардинал, -- прошипел он.
--Не Вам мне угрожать, господин инквизитор, -- осадила его Злата.
--Это мы ещё посмотрим.
--Вы сами найдёте, где здесь дверь, или мне позвать князя Ди Таэ, чтобы он Вас... проводил? -- холодно уронила Пшертневская.
Инквизитор молча вышел прочь, грохнув дверью. Госпожа кардинал устало откинулась в кресле, прикрыв глаза. Господи, когда же всё это закончится?.. Женщина щёлкнула кнопкой АВС*.
--Эрик, зайдите, пожалуйста, ко мне, когда освободитесь.
***
Князь Высокого дома Ди Таэ скептически оглядел своих пациентов. Меньше всего проблем было с Арьятой -- девочка просто была в обмороке, и Эрик решил пока не приводить её в сознание. Больше всего, как всегда, досталось Виктору -- у него действительно было сломано ребро, а грудь пестрела синяками и кровоподтёками, более того, раны от шипастой решётки вновь начали кровоточить. Рид отделался несколькими глубокими ссадинами на лице, распухшей скулой да сбитыми в кровь костяшками пальцев. Архонт вполне мог обработать свои раны сам, чем сейчас и занимался, пока Эрик возился с байкером, сращивая тому ребро.
--Вы можете полежать спокойно? -- раздражённо осведомился князь, когда Виктор, сдавленно хихикая, в очередной раз дёрнулся у него под руками. -- А то наша мышиная возня, по-моему, уже начинает вызывать у отца Рида некие греховные мысли, отнюдь не положенные священнику!
--Хе-х... чёрт бы Вас побрал, князь! -- давясь смехом пополам со стоном, выдохнул мужчина. -- Я до смерти боюсь щекотки!
--Знаете, я думаю, что Вы пользовались бы успехом у нетрадиционно ориентированных тритонов*, -- ехидно откликнулся князь, -- проблема в том, что я не тритон! Поэтому лежите спокойно, и дайте мне, наконец, сделать свою работу!
Едва Ди Таэ покончил с Виктором, как активировался браслет, призывно попискивая о непринятом вызове. Маг щёлкнул кнопкой.
--Эрик, зайдите ко мне, когда освободитесь, -- усталым голосом произнесло изображение госпожи кардинала.
V
Анна и Хьюго медленно брели по залитым полуденным солнцем улицам Мадрида. С момента выхода из гостиницы ни один из них не проронил ни слова. Впрочем, данное обстоятельство никого не смущало, но, в конце концов, Де Крайто не выдержал.
--Слушайте, куда мы идём? Мы уже час бесцельно шатаемся по городу!
--Ну, кому как... -- усмехнулась Анна.
--Говорите нормально!
--Да я, вроде, и так не заикаюсь, -- Хьюго подарил ей мрачный злой взгляд, -- ладно, ладно, -- замахала руками девушка, -- мы идём в людное место, слушать сплетни. Вы слышали когда-нибудь про цыганскую почту? Я хочу выяснить, что вчера произошло в книгохранилище.
--Оно сгорело, -- буркнул священник.
--Откуда Вы это знаете?
--Слушал утренние новости, но книгу, наверняка успели вынести.
--Хьюго, я очень надеюсь, что поджигателем были не Вы, -- абсолютно серьёзно произнесла Анна.
Они свернули на залитую жарким солнцем широкую улицу и тут же упёрлись в толпу людей, запрудивших проход до средины. Чародейка и священник протолкались поближе. На деревянной бочке у стены сидела девушка в тёмно-синей с белым узором бандане, из-под которой выбивались жемчужно-русые волосы. Тонкие смуглые руки оплетал чёрно-синий кельтский орнамент, начинавшийся от оснований безымянных пальцев и уходивший куда-то под бело-зелёную майку. Довершали образ потрёпанные светлые джинсы да разношенные чёрно-белые кеды с разными шнурками. Девушка (Анна прикинула, что та, должно быть её ровесница либо погодка) играла на девятиструнной гитаре, выплетая красивую блюзовую мелодию. Тонкие пальцы порхали над струнами с неимоверной скоростью. Гитаристка, видимо, почувствовав на себе слишком пристальный взгляд чародейки, окинула глазами толпу и заметила Анну и Хьюго, столкнувшись глаза в глаза с княжной Ди Таэ. Та едва подавила удивлённый возглас -- у гитаристки был абсолютно нечеловеческий взгляд: янтарно-жёлтые глаза полные невысказанной грусти, глаза одинокой волчицы. Оборотень, -- догадалась Анна, -- причём истинный.