--Всё нормально? -- спросила ведьмочка, поддерживая чародейку за плечи.
--Угу, просто обалденно, -- слабо откликнулась княжна, -- меня качает, как лодку в шторм. Зажги пульсар. У меня сил вообще не осталось. Я теперь до утра восстанавливаться буду.
Арьята щёлкнула пальцами, и в воздухе повис светящийся оранжевым шарик.
--Но оно ведь того стоило? -- спросила девчонка.
--Стоило, Арьята, очень надеюсь, что стоило... -- ответила княжна, убирая в сумку флаконы, свечи и сферу.
VIII
Приглушенный абажуром свет настольной лампы освещал шахматную доску, роняя блики на лаковые чёрные и белые квадратики и вычурные фигуры из камня и кости. Кристобаль Сангре задумчиво перебрал пальцами по тёмному сукну письменного стола. Он начал эту партию несколько месяцев назад, и пока она шла в соответствии с задуманной комбинацией. Сангре окинул взглядом доску, двинул вперёд белую пешку, уводя её из-под удара чёрного офицера, и принялся изучать расстановку чёрных. Н-да, интересная выходит ситуация. Господин Кристобаль задумчиво потёр подбородок и взялся за одну из чёрных пешек, ещё не успевших совершить первый ход. Зазвонил телефон. Сангре, бросив фигуру, с недовольным видом потянулся к трубке.
--Да? -- раздражённо проговорил он. -- Это не имеет к нам никакого отношения! Нет! -- инквизитор рассерженно бросил трубку и вернулся к игре. Неодобрительно покачал головой: из-за не своевременного звонка он поставил чёрную пешку не туда, куда собирался. Вместо того чтобы в два хода подвести её под удар белой, он шагнул через клетку, и пешка оказалась под защитой чёрного коня и офицера. Инквизитор неопределённо хмыкнул. Белую пешку отдавать не хотелось, а чёрную нужно было убрать. Сангре подумал и всё же двинул белую вперёд, остановив за одну клетку от чёрной. Секундное раздумье и чёрная двинулась навстречу, остановившись между конём и офицером. Белая пешка поднялась над доской, чтобы навсегда покончить с противницей, и... зависла в воздухе, удерживаемая тонкими смуглыми пальцами. Господин Кристобаль тихо выругался. Убить чёрную сейчас -- означало отдать белую на расправу чёрному офицеру. Инквизитор недовольно поморщился и поставил белую пешку рядом с чёрной -- так ей ничего не грозило. Сангре отодвинул доску. Пожалуй, хватит на сегодня. Всё это просто игра...
***
Бумаги беспорядочной кипой лежали на столе, придавленные толстой тяжёлой книгой, чтобы не расползались. Профессор откинулся на жалобно скрипнувшую спинку компьютерного кресла, озадаченно покусывая кончик ручки. Интересная складывалась картина. Ингвар Краковский, оказывается, успел накопать на инквизицию такой компромат, что той впору было обивать гроб кистями.
Криэ перевёл взгляд на старую фотографию в простой тёмной рамке.
--Ингвар, Ингвар, ну почему мы так и остались полными раздолбаями, ищущими приключений на свою голову... -- тихо пробормотал он.
Профессор аккуратно снял с системного блока шахматную доску с деревянными фигурами. Посмотрел на не доигранную партию и принялся заново расставлять фигуры. Давненько он не играл. Задумчиво повертел в пальцах фигуру белого офицера, решая, ставить его на доску или нет. Всё-таки поставил. Пусть будет, хоть он сейчас и вне игры, но кто знает... Криэ всё же надеялся, что магам Ди Таэ удастся провернуть задуманное. Так уж получилось, что Хьюго Де Крайто был его воспитанником. И Профессор до сих пор считал себя ответственным за него. Ведь это он в своё время привёл парня в отдел и уговорил Злату его принять. И именно он отговорил Хьюго при рукоположении высвятиться начерно. Собственно, Криэ вообще был против того, чтобы Де Крайто становился священником, но парень оказался упрям до невозможности.
Профессор окинул взглядом доску и сделал стандартный ход. Партия началась.
ІХ
Злата Пшертневская беспокойно меряла шагами библиотеку Высокого дома Ди Таэ. Красное кардинальское платье игриво шуршало подолом. Эрик следил за ней хищно-весёлым взглядом кота, созерцающего мышь.
--Что-то Анны долго нет, -- вздохнула она, глядя на часы, -- уже за полночь, -- женщина застыла посреди комнаты, задумчиво потирая подбородок.
--Да, -- обижено фыркнул чародей, -- как она смеет заставлять нас ждать! Нам вообще давно пора в постель.
--Эрик! -- одёрнула его Пшертневская.
--А что я такого сказал? -- изобразил святую невинность князь. -- И вообще, я у себя дома! Имею полное право говорить и делать, что захочу! -- с этими словами маг молниеносно переместил кресло по комнате и усадил Злату себе на колени.
--Эй, пусти немедленно! -- возмутилась она. -- А если кто-то зайдёт?!
--Как зайдёт, так и выйдет, -- фыркнул Ди Таэ, -- в конце концов, у себя дома я имею полное право соблазнять собственную жену, где и когда мне вздумается!
--Я тебе ещё не жена, -- попыталась возразить госпожа кардинал.
--Позволю себе заметить, что слово "жена" не является юридическим термином, -- наставительно откликнулся Эрик, -- и несёт в себе куда более древний смысл, чем просто запись в церковной книге.
--Нет, Арьята, ты только посмотри! -- возмущённо донеслось от двери, -- мы там работаем, рискуя жизнью и рассудком, а они тут развлекаются! -- Анна Ди Таэ стояла в проёме, опершись рукой о косяк. Ученица будто бы ненавязчиво поддерживала её с другой стороны.
Пшертневская залилась смущённым румянцем и опустила глаза, не спеша, впрочем, убираться с колен Эрика, как сделала бы ещё месяц назад.
--Развлекаемся? -- иронично вскинул бровь князь, -- да нет, мы тут в поте лица и прочих частей тела из последних сил ждём, когда вы, наконец, соблаговолите оторваться от разграбления могил, и принесёте нам благую весть.
--Не ёрничай, -- беззлобно огрызнулась княжна, пошатываясь, проходя через комнату и падая в кресло. Арьята устроилась рядом на подлокотнике.
--Ну как? -- в один голос вопросили Эрик и Злата, хищно подаваясь вперёд.
--Хоть отдышаться дайте, нелюди! -- вяло отозвалась Анна.
--Нет, Злата, ты только посмотри на неё! -- изобразил праведное возмущение князь. -- Сама всё затеяла, а теперь корчит из себя великомученицу!
--Я тебе сейчас покорчу! -- возмущенно завопила чародейка. -- Лучше бы чего-нибудь тонизирующего накапал, целитель!
--Перебьёшься, -- отмахнулся Эрик, -- ты и так уже флакон зелья вылакала.
--Ладно-ладно, я тебе ещё это припомню! -- мстительно пообещала девушка, доставая из сумки сферу с душой.
--Тебе удалось! -- выдохнул маг.
--А ты как думал! -- победно откликнулась княжна Ди Таэ, -- хотя, признаюсь, это не совсем моя заслуга. Похоже, он сам хочет вернуться. Если бы не захотел, мы бы с Арьятой вряд ли его удержали. Я всё-таки стихийный маг, а не шаман. И в мире духов чувствую себя, как корова на льду.
--И что теперь? -- деловито осведомилась госпожа кардинал.
--Теперь будем ловить тело, -- невесело усмехнулась Анна. -- Думаю, завтра на закате он придёт. Душа хочет вернуться обратно и зовёт его с каждым часом всё сильнее. К тому же, у тела есть кое-какое задание, касательно вашей покорной слуги, -- княжна устало прикрыла глаза. -- Злата, на завтра мне будет нужен церковный зал.
Пшертневская утвердительно кивнула -- она договорится.
--...и само собой, никаких лишних глаз, -- добавила Анна.
--Я позабочусь, -- ответила Пшертневская.
--Анна, ты уверена в том, что делаешь? -- тихо спросил Эрик Ди Таэ.
--Глупый вопрос, -- устало откликнулась она, -- нет, Эрик, я не уверена, теперь уже нет. Но я доведу это дело до конца, чем бы ни грозило мне его завершение... -- глаза княжны медленно закрылись, и она расслаблено обмякла в кресле.