Выбрать главу

   --У меня что, клыки изо рта торчат? Или нимб над головой мигает? -- желчно осведомился Эрик, импульсом вытаскивая на средину комнаты табурет.

   --Н-нет.

   --В таком случае, что вы так пялитесь? Не нужно меня бояться, я же не зубной лекарь! Садитесь.

   Де Крайто нехотя опустился на предложенный табурет.

   --...и вообще, я вожусь с вами только потому, что Злата попросила, -- добавил маг.

   --А как же кодекс целителя? -- с ехидцей осведомился Хьюго.

   --Ну, вы же не истекаете кровью, -- фыркнул Эрик, ощупывая пациенту подбородок и скулу.

   Священник ощутил лёгкое покалывание и дёрнулся от неожиданности.

   --Ещё раз так сделаете, вообще обездвижу, -- пригрозил целитель, накрывая ладонью его скулу. Де Крайто почувствовал, как немеет половина лица. Чародей прикрыл глаза, сосредоточившись на исцелении. Лучи энергии нехотя пробивались к телу сквозь ментальную ткань. Князь едва сдержался, чтобы не закусить губу. Кто бы ни вспорол молодому священнику скулу, этот кто-то личность весьма и весьма незаурядная. Ментальный отпечаток такой, что без помощи целителя рана заживала бы несколько месяцев, оставив после себя рваный шрам.

   --Всё, -- маг устало откинулся на спинку кресла, -- идите отсюда.

   --А...

   --Малый архив дальше по коридору, если Вы забыли, -- прервал его Эрик, недвусмысленно указав на дверь.

   Де Крайто ничего не оставалось, как выйти прочь. Князь задумчиво смотрел ему вслед. Странно, но сейчас он совсем не ощущал того кокона боли, который так мешал ему в прошлый раз при лечении этого человека.

   Малый архив представлял собой длинную узкую комнату с высоким сводчатым потолком и стеллажами, от пола до верха забитыми папками и рукописными книгами. Воздух, напитанный книжной пылью, нестерпимо щекотал нос. Хьюго не сдержался и чихнул. Господи, ему предстоит провести в этом склепе несколько часов, перечитывая отчёты коллег за последний год. Несколько часов в пыли и полумраке рискуя заработать аллергию и посадить зрение. И как этот архонт при необходимости высиживает здесь сутками? Впрочем, неудивительно, что он слеп как крот.

   М-да, ничего не попишешь -- "общаться с коллегами" он хотел меньше всего.

   Де Крайто вздохнул, и направился к столу, стоявшему в глубине архивной кишки. Шаги гулким эхом разносились по полу. Остановившись у одного из стеллажей, он снял несколько архивных папок. "Мадрид" значилось на верхней. Что ж, свои отчёты тоже иногда полезно перечитать. Хьюго уселся за стол и углубился в чтение.

   Через несколько часов упорного ковыряния в продуктах бюрократического бумагомарания он уже чувствовал книжным червём в самом прямом смысле этого слова. Вдобавок Хьюго убедился, что единственным сотрудником отдела, который вёл подробную отчётность о своих действиях, был он сам. Его отчёты были самыми полными, иногда даже слишком. Тогда как отчёты его коллег оставляли желать лучшего.

   Виктор большей частью уделял внимание каким-то не касающимся дела ляпсусам. А если и описывал проделанную работу, то глубоко со своей точки зрения, перемежая деловой текст с неуместными комментариями. Отчёты Рида в большинстве своём были нечитабельны, больше напоминая записи взбесившегося кардиографа. Княжна Ди Таэ вообще подошла к своей отчётности изобретательно: прочитать их можно было только с разрешения автора. В противном случае читающий видел только непонятную криптографию вперемежку с кабалистикой. Несколько отчётов были написаны нормально, но являли собой такую систему сокращений, что непосвящённый видел там лишь маловразумительное: "К. ф-р, х-р и к-го ч. М. и Ск. Не аф. и т.д."

   Хьюго с отвращением закрыл последнюю папку и отложил её на край стола. Потёр уставшие глаза и с хрустом потянулся, расправляя затёкшие плечи. Архивная подшивка того злополучного последнего задания была очень лаконична и состояла всего из одного отчёта, вдобавок ещё и написанного Ридом. Похоже, ему всё-таки придётся поговорить с архонтом. Священник встал и направился к двери.

***

   Распотрошив принесённый Анной пакет, Радислава, к своему вящему удовольствию, обнаружила там всё необходимое. Особенно порадовали кеды. Они, правда, оказались чуть великоваты, как и вся одежда, но привередничать не приходилось.

   Заглянул хозяин комнаты, справился о самочувствии. Просветил, что еда в холодильнике, а душ и прочие удобства внизу, о чём свидетельствовала лестница, уходящая из дальнего угла комнаты. Потом ушёл, бросив напоследок, что будет в гараже: "...если что нужно, обращайся". Несмотря на приветливость, он явно был не в восторге от того, что в его комнате появился временный жилец. Впрочем, оборотничка и не собиралась тут задерживаться. Конечно, она была благодарна этому странному типу за то, что не бросил на дороге, хотя менестрель рассчитывала на абсолютно иной эффект своего поступка. Но кто же знал, что у парня фактически звериная реакция... Всё равно, он лишь немного отсрочил неизбежное. Лишённая способности менять ипостась, она проживёт не больше года, медленно теряя рассудок. Так зачем ещё оттягивать? Она и так достаточно долго цеплялась за этот мир. Надоело!!!

   Радислава взглянула на мигающие электронные часы на стене: до заката оставалось часов шесть. Что ж время ещё есть... Перекусить что ли? Серьёзные дела на пустой желудок не делаются. Даже если это дело -- собственная смерть.

***

   Хьюго столкнулся с архонтом, когда тот уже выходил из отдела, направляясь домой. Рид недовольно обернулся, когда Де Крайто его окликнул. Что ж, рано или поздно это должно было случиться.

   --Постойте, нам нужно поговорить!

   --Вы уверены, святой отец? -- холодно осведомился архонт.

   --Да, хоть я предпочёл бы убить вас, а не разговаривать! -- огрызнулся Де Крайто.

   --Надо же, -- криво усмехнулся архонт, -- а мыслим-то мы, оказывается, одинаково, -- он двинулся вниз по улице. Хьюго нагнал его и, схватив за плечо, резко развернул к себе.

   --Если для того, чтобы поговорить, мне придётся приставить вам клинок к горлу, клянусь, я это сделаю! -- прошипел парень

   Рид только презрительно фыркнул.

   --Что вам нужно, -- всё же осведомился он.

   --Подробности нашего общего последнего задания.

   --Отчёт в архиве.

   --Я знаю, -- раздражённо откликнулся Де Крайто, -- это не отчёт, а кардиограмма! Я хочу знать, каким образом в моей гибели замешаны Вы и Анна Ди Таэ и...

   --Отомстить? -- саркастически перебил его Рид, -- Хьюго, не будьте глупцом. И вообще, по возможности, забудьте, что Вы умирали. Да, и не вздумайте задавать подобные вопросы княжне Ди Таэ. Один Бог знает, что ей пришлось пережить из-за Вас, -- Рид развернулся и пошёл прочь, показывая, что разговор окончен.

   Хьюго молча смотрел ему вслед. И что теперь? Кажется, у него нет другого выхода, кроме как поговорить с княжной Ди Таэ.

   Весь день был какой-то серый, ветреный. Уже начавшее обосновываться в городе весеннее тепло сменилось холодными порывами летящего воздуха. На улицах вновь стало пыльно.

   Анна встала и прикрыла распахнутое окно. Кажется, свежего воздуха на сегодня достаточно, если она не хочет заработать воспаление лёгких. Чародейка вернулась на место и вновь взялась за ручку, с головой окунувшись в собравшуюся за последнее время документацию. Правда, в данный момент, она, подобно нерадивой школьнице, списывала отчёт у Виктора. Время от времени прерываясь, чтобы подумать, как заменить конструкцию: "...и в этот момент шарахнуло так, что уши увяли, отпали и больше не вернулись", -- на что-то более официальное.

   Когда Анна в очередной раз задумалась над тем, как написать нормальным языком: "когда этот прохаванный чувак ну совсем заклемал...", -- дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Хьюго Де Крайто. Княжна даже не сочла нужным поднять на него глаза.

   --Что-вам-нужно-святой-отец? -- невнятной скороговоркой осведомилась она, не отрываясь от бумаг.

   --Либо вы мне рассказываете всё, что знаете либо... -- Хьюго навис над ней, упёршись руками в столешницу.