Выбрать главу

— Ладно, Мэй. Дейзи! — крикнул он, и через пару секунд в комнату влетела запыхавшаяся девица с румяными щеками. — Дейзи, введи Мэй в курс дела и устрой ее в общем бараке.

Кей даже глазом не моргнула в ответ на последнюю фразу, хотя это далось ей с трудом. Не слишком-то Гильермо ценил выпускниц, если уж на то пошло. Хотя он имел полное право сомневаться в ее способностях, а разбрасываться хорошими местами и условиями тут, очевидно, было не принято.

— Выбила место клоуна? — спросила Дейзи, как только они вышли за порог.

— Иллюзиониста, — поправила Кей, гадая, не перестаралась ли она с маскировкой.

— Ого, — только и отозвалась Дейзи, тут же отодвинувшись от Кей на большее расстояние. — И что будешь показывать? — любопытство все же взяло верх над осторожностью.

— Перемещение, — отозвалась Кей.

— Ого, — снова повторила барышня, искоса поглядывая на Кей.

Тем временем они подошли к большому брезентовому бараку и, пригнувшись, Дейзи поманила новенькую за собой. Внутри оказалось темно и душно. Кучи вещей громоздились прямо рядом с двухярусными нарами, на которых спала труппа. В дальней части того же барака виднелся небольшой загон для животных. Запахи в помещении были соответствующими, но большое количество дыр в ткани заставляло надеяться, что в любом углу барака на крайний случай можно получить экстренный глоток свежего воздуха.

— Ну вот, тут вроде свободно, — прокомментировала провожатая, скидывая с дальних нар пару тюков с чьими-то вещами. — Можешь располагаться.

Ощущение брезгливости, отразившееся на лице Кей, не укрылось от Дейзи и она, покачивая головой, проговорила:

— Поверь, если у тебя получится, будешь жить, как королева. Не смотри на эти нары. Это твоя постель только до первого представления.

— А если нет? — прямо спросила Кей.

— Если нет, — Дейзи пожала плечами, — тогда и они тебе не по плечу.

— А где живешь ты? — поинтересовалась Кей, рассматривая Дейзи и пытаясь определить, что она за человек.

— Я? — усмехнулась та и подбоченилась. — Я — помощница администратора. Так что я всегда при Ги.

— Значит, так вы его зовете? — улыбнулась Кей.

— Может, его еще бароном Гильермо величать? — хохотнула Дейзи, и Кей поняла, что начальство не вызывает у нее никакого благоговения. — Тебя из какой школы выгнали? — доверительным тоном поинтересовалась Дейзи.

— Из черной, — вздохнула Кей, глядя на волны черной энергии, плещущиеся вокруг ее тела. С тех пор, как она приземлилась, тоска и горе одолели ее настолько, что цвет энергии вновь изменился. Только на этот раз Кей не стала утруждать себя его возвратом — ни к чему, в черной личине ей было удобнее.

— Да, понимаю, — эхом отозвалась Дейзи. — Меня тоже в свое время оттуда выперли. Майкл, если знаешь.

Кей дернулась, и дрожь прокатилась по ее телу.

— А тебя?

— Сивилла, — не задумываясь, произнесла Кей.

— Старая карга еще жива? — усмехнулась Дейзи и ободряюще хлопнула Кей по плечу. — Не переживай, ты попала в хорошее место.

— Правда? — Кей даже не нужно было изображать искренность своего сомнения.

— Правда, — заверила ее Дейзи. — Если не оплошаешь на первом представлении, я тебе кое-что покажу, — подмигнула она.

— Хорошо, — согласилась Кей и бросила на кровать сумку с книгами и куртку.

Представление оказалось глупейшим до невозможности. Зрители, будто предвидя это, заранее запаслись гнилыми овощами и фруктами и стали метать их, как только на арене показались бездарные клоуны. Теперь Кей, наблюдая из-за тяжелого занавеса, начала понимать, почему эта профессия считалась самой унылой. Недомаги в ярких костюмах вызывали скорее сочувствие, чем смех. На дрессировщике с собачками толпа, наконец, начала смеяться. Можно было сказать, что он вполне справился с ролью клоуна. Силачи не вызвали негодования, но и особого интереса тоже. Посетителей уже было не удивить перекидыванием гирь, сколько бы они ни весили — номер, увы, не был зрелищным, а если люди и шли в балаган — то именно за поисками тайн и магии, которая была недоступна простым смертным. Акробаты заставили зал несколько раз потрясенно ахнуть, но в конце их выступление сопроводили несколько разочарованных свистов. Балагану явно не хватало талантливых магов — вот почему Гильермо с такой жадностью рассматривал новую кандидатку.

Кей вышла на арену в повседневной одежде, не особенно задумываясь о костюме. Соль ее номера заключалась вовсе не в ярких тряпках — и, чудо, даже это заставило публику пробудиться и со вниманием наблюдать за ней. Они привыкли, что их пытаются развлечь внешней мишурой, но вышедшая девушка кардинально отличалась ото всех остальных.