Выбрать главу

За стеклом, над головой Дороти, кружила стайка духов. Один из них отделился и подлетел к самому окну, показывая, что видение принадлежит ему. Долу с ребенком выводят из большого грузовика с цистерной и ведут в кирпичное здание двое мужчин. Лица мужчин были видны неотчетливо. Кейт попытался продолжать разговор, пока не заметил, что Дороти смотрит на него как-то странно. Он сообразил, что мелет чушь. Кейт улыбнулся, задал ей какой-то вопрос, что-то об искусстве, он сам не понял, что именно. Духи метались из стороны в сторону. Очевидно, они были так же возбуждены, как и он сам. Они ее нашли! Они знают, где находятся дети!

– Что случилось? – спросила Дороти. Кейт сперва побелел как мел, потом покраснел как рак.

– Так, вспомнил об одном важном деле. – Кейт отодвинул стул, встал, схватил счет. Он ужасно боялся, что Дороти обернется и увидит то, что видит он. – Мне надо срочно бежать. Извини, пожалуйста. До понедельника!

Перебросив пиджак через руку, он выскочил из ресторана, остановившись только затем, чтобы бросить на стойку счет и несколько купюр. Удивленная Дороти пожала плечами и снова взялась за ужин, о котором оба они забыли, начав строить воздушные замки. Что ж, по крайней мере, он повел себя как джентльмен. Не просто сбежал, а придумал достойное оправдание. Однако почему он так заторопился?

– Может, у меня изо рта дурно пахнет? – гадала девушка. А закатное небо между тем было чудесное. Дороти решила, что непременно надо его нарисовать, когда она поужинает.

А четыре духа, парившие за окном, отплыли от здания и разлетелись в четыре стороны. Их полупрозрачные хвосты прощально развевались, их видения были полны закатом.

Глава 11

– Мне все это не нравится, и плевать мне, кто это услышит! – угрюмо повторял Пилтон. Он сидел на оранжевом стуле, поставив локти на колени, и смотрел в пол. – Мне не положено работать по субботам! Я в другой смене!

– Можно подумать, мне очень нравится тут торчать! – отозвалась Дола, не оборачиваясь. – Если бы нас тут не было, то и тебе не пришлось бы.

Она пеленала Азраи, а той вдруг приспичило изобразить танец живота. Малышка никак не желала лежать спокойно, но, стоило ее попке соскользнуть с пеленки на холодный стол, она издала протестующий вопль. Дола ухватила ножки Азраи и проворно спеленала ее, прежде чем малышка снова принялась крутиться.

– Да знаю, знаю, – вздохнул Пилтон. – Но что делать-то? Отпустить вас нельзя, Хозяйка не разрешает.

– Но почему?! – возмутилась Дола. Она одним движением закутала малышку в одеяльце и уселась с ней на пол, на спальник. Азраи уже соглашалась пить детское питание из бутылочки, не видя над собой иллюзорного лица матери. И на том спасибо. Дола взяла подогретую бутылочку из кувшина от кофеварки, попробовала ее и протянула соску Азраи. Та принялась жадно есть.

– Не знаю. И не спрашивай. Не могу тебе сказать.

– Ты здесь и в воскресенье сидеть будешь! – многозначительно предупредила Дола.

– Черт бы все это побрал! – выругался Пилтон, взмахнув руками. – Ну, теперь-то уж что поделаешь. Кстати, я тебе на обед принес яичного салата. И вот еще морковные котлеты, и кусок кекса.

Дола кивнула. Она склонилась над Азраи. Малышка сосала, радостно причмокивая.

– Мне скучно! – заявила Дола. – Дома у меня есть игрушки, игры всякие, домашняя работа, друзья...

Пилтон выпрямился:

– Ну хочешь, поиграем? Только во что?

Маленькая эльфийка не выдержала. Заточение, неудобство, невозможность постирать одежду – переодеться-то не во что, – этот дурацкий спальный мешок, который пахнет так, словно в него много раз писались, а потом выстирали в апельсиновом соке, да еще эти глупые тюремщики... Она разрыдалась.

– Я домой хочу!

Пилтон упал на колени рядом с ней.

– Ну-ну, маленькая, не надо плакать! Пожалуйста! Я просто не знаю, что придумать, чтобы ты не грустила!

– Чего-чего ей надо? – переспросила Мона Гилбрет. – Набор для рукоделия? Еще не хватало! Нет и нет. У меня тут не детская. Передай ей, что, если не уймется, я их обеих запру в пустой цистерне.

– Не могу, мэм! – возразил Пилтон. – Что скажут на это ее родственники?

Мона побелела. Опять этот X. Дойль!

– Ладно, так и быть. Но смотри, не разбрасывайся деньгами! Я все равно собираюсь от них избавиться в самое ближайшее время.

Она открыла ящик стола и вытащила металлическую шкатулку, где хранила наличность. Хмурясь, отсчитала десять долларов. У нее каждый грош на счету, а тут...

– Все, что сверх этого, – за твой счет! – предупредила она. – Я не собираюсь оплачивать их развлечения. В конце концов, не я ее сюда притащила.

Пилтон с радостью взял деньги, пошел в ближайший магазин и купил там набор для вышивания: нитки, иголки, ткань и пяльцы. Пилтон питал суеверную уверенность, что, если он сумеет порадовать волшебное дитя, это подарит ему удачу. Что бы там ни говорили госпожа Гилбрет и Джейк, а Грант точно знал, что девочка волшебная. Он это своими глазами видел. И если ему удастся завоевать ее расположение и уговорить благословить его, удача не покинет его до конца жизни. А может быть, она даже пригласит его к себе, в страну фей... Если так подумать, странно все-таки, что прямо тут, в Иллинойсе, водятся настоящие эльфы. Откуда им тут взяться? Ведь в здешних местах десять тысяч лет жили одни индейцы, белые поселились тут всего лет двести тому назад... А, ладно. Этот вопрос – не из тех, что стоит задавать эльфам, если хочешь сохранить их доброе расположение.

* * *

Тай смотрел на «Летучую радугу», не скрывая отвращения. Он с трудом заставил себя выйти из машины и вместе с Холлом и Кей-том подойти к огромному вытянутому шару.

– Это противоестественно! – ныл он. – Не нравится мне эта идея: летать по небу с большим шелковым платком над головой! Вот порвется он, и все мы рухнем или будем носиться по небу, пока воздух не кончится! Кейт, ты уверен, что без этого никак не обойтись?

– Если хочешь участвовать в поисках вместе с нами, то без этого никак, – терпеливо ответил Кейт. – Духи не могут спуститься сюда, вниз. Так что, если нам нужна их помощь, придется нам самим подняться к ним наверх. Брось переживать, это прикольно!

Он нарочно попросил, чтобы помощники Фрэнка помогли надуть шар и ушли. Кейт объяснил, что хочет сделать коллаж, и ему нужно, чтобы шар находился посреди чистого поля.

Чтобы шар поднялся в воздух, достаточно было отстегнуть несколько зажимов, удерживающих канаты, привязанные к стальным крюкам, вколоченным в землю. Техники помахали Кейту из кабины грузовика, показывая, что все готово. Кейт в ответ помахал фотоаппаратом. Водитель грузовика завел мотор и включил фары, показывая, что они готовы следовать за шаром. Тай замедлил шаг.

– Ну что, остаешься? Ладно, без тебя полетим.

– Нет уж! Я лучше с вами, – заявил Тай, скрестив руки на груди и стараясь не показывать, как он нервничает.

– А, это и есть твои друзья? – Фрэнк улыбнулся маленьким спутникам Кейта. – Привет, ребята! – сказал он. Потом вздрогнул и уставился на эльфов с чем-то вроде священного ужаса.

– Кто это? Эти уши...

Ладно, тот, светловолосый, еще мог бы сойти за мальчика с накладными ушами, но у этого, с серебристыми волосами, росла борода, которая уж никак не могла быть накладной!

Кейт посмотрел на пилота как ни в чем не бывало:

– Разве я не говорил, что воздушные духи – не первые сверхъестественные существа, с которыми я встретился?

– Сверхъестественные?! – переспросил Фрэнк. Кейт усмехнулся.

– Не слушайте этого придурка. Мы не более сверхъестественные, чем он сам. – Холл гневно взглянул на Кейта. Он подошел к шару и протянул руку ошеломленному пилоту. – Меня зовут Холл. А это Тай. Это наших детей вы обещали помочь искать, и мы вам чрезвычайно признательны.