Выбрать главу

Завихрения снаружи померкли, и корабль вынырнул из гиперпространства.

– Полное сканирование, – приказал капитан. – Уделите особое внимание кораблям или обломкам, оставшимся после боев…

– Есть контакт, – подал голос Самакро. – Капитан, прямо по курсу видим корабль. Похож на никардунский фрегат.

Талиас вздрогнула. Она-то надеялась, что осаждавшие систему никардуны сбежали после разгрома и пленения Йива и оставили паккош в покое. Как видно, зря надеялась.

Траун на экране перегнулся через плечо связиста и нажал кнопку на пульте.

– Неизвестный корабль, говорит старший капитан Траун, командующий военным кораблем Флота экспансии и обороны чиссов «Реющий ястреб», – провозгласил он на таардже. – Мы прибыли с предложением дружбы и мира.

– Друзей у нас нет, – выпалил незнакомый голос, сделавший даже резкое звучание таарджи еще грубее. – А мир у нас настанет, когда вы уберетесь восвояси. Улетайте, иначе будете уничтожены.

– До чего громкие речи для такой мелкой посудины, – фыркнул кто-то за спиной Талиас.

– Может, у них поблизости сообщники, – заметил другой офицер.

– Прошу вас пересмотреть свою позицию, – спокойно гнул свое Траун. – Дружбу кому попало не предлагают.

– Если вы прибыли с миром, то докажите, – прогремел голос. На главном экране стало видно, как от фрегата отделился некий снаряд…

– Ракета, – выпалил Самакро.

– Сэр, это не ракета, – поправила его средний коммандер Далву, сидевшая за пультом сенсорного контроля. – Это одноместный пассажирский челнок, движущийся… – на экране было видно, что Далву придвинулась к своему пульту, – …движущийся с отклонением в тридцать градусов от нашего курса, – озадаченно закончила она.

– Это проверка, – заявил голос в динамике. – Если вы и правда чиссы, обездвижьте корабль, не повредив его.

– Как пожелаете, – сказал Траун. – Старший коммандер Афпрайу? Стреляйте по готовности.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил тот. – Навожу орудие… сфера пошла.

Взглянув на тактический дисплей, Талиас увидела, как от «Реющего ястреба» к челноку чиркнула линия, обозначающая движение плазмосферы. Их траектории пересеклись…

– Челнок обезврежен, – доложил Афпрайу. – Все системы отключились.

Траун одобрительно кивнул.

– Вас устраивает доказательство? – произнес он в микрофон.

– С какой целью вы прилетели?

– Чтобы убедиться, что паккош обрели мир, который никардуны отняли у них, – поведал капитан. – Чтобы добить врага, если этот мир так и не наступил. – Подняв руку, он поднес что-то к объективу камеры. – И чтобы вернуть законному владельцу это.

– Что у него там? – прошептал Лакним.

– Кольцо, – пояснила Талиас. – Пакк, которого мы встретили на шахтерской станции, дал ему кольцо на сохранение.

– Имя владельца? – потребовал голос на таардже.

– Уингали фоа Мароксаа, – ответил Траун. – Надеюсь, вы в добром здравии?

Из динамика раздался странный, чуть ли не смешливый звук.

– Да, не жалуюсь, – подтвердил голос. Тот же самый, но с небольшим отличием.

Теперь, когда из него испарилась грубость, Талиас тоже узнала в говорившем пакка с шахтерской станции.

– Вы могли бы начать с кольца, – намного спокойнее продолжил Уингали. – К нам так часто прилетали с фальшивыми заявлениями и лозунгами, что хочешь не хочешь – начнешь опасаться. Если бы вы сразу показали кольцо, мы сэкономили бы на буксировке челнока. Ну да ладно. Следуйте за нами, старший капитан чисс Траун. Мои сородичи очень хотят с вами познакомиться.

Нос фрегата на экране сместился: корабль начал разворот.

Талиас невольно раскрыла рот. На днище никардунского фрегата было нанесено знакомое стилизованное изображение змеиного гнезда с двумя змеями покрупнее по бокам. То же самое, что и на кольце, которое Траун еще держал перед камерой.

– И правда, – выдохнула она, обращаясь к экрану, – мог бы начать с кольца.

* * *

Столица Рапакка называлась Боропакк, и, судя по тому, что Самакро видел из пролетающего над городом челнока, по ней и правда будто прошлись катком. Видать, наземные никардунские войска не удосужились прибрать за собой, когда в спешке покидали планету.

– Верно, они разрушили все, до чего дотянулись, пока мы гнали их обратно в пустоши, – подтвердил его догадки Уингали, кивком указав на картину разоренного города за окном и жестом приглашая гостей располагаться в уютных мягких креслах в конференц-зале. Четыре вооруженных чарриками охранника, сопровождавшие Трауна, Самакро и Талиас с самого «Реющего ястреба», по приказу капитана остались стоять на страже у дверей, откуда им не будет слышен разговор чисской делегации с аборигенами, но в то же время в достаточной близости, чтобы среагировать в экстренном случае. – Большая часть их кораблей уже убралась отсюда, хотя причина до сих пор остается для нас загадкой.